<조합の韓国語例文>
| ・ | 노동조합이 파업하다. |
| 労働組合がストライキをします。 | |
| ・ | 노동조합이 파업을 선언했다. |
| 労働組合はストを宣言した。 | |
| ・ | 노동조합이 파업을 선언했다. |
| 労働組合はストを宣言した。 | |
| ・ | 우리는 협동조합을 조직하고 있다. |
| 私たちは協同組合を組織している。 | |
| ・ | 창의적인 아이디어를 서로 조합해 새로운 사업을 시작했다. |
| 創造的なアイデアを互いに組み合わせて新しい事業を始めた。 | |
| ・ | 이 네트워크는 여러 서버를 조합하여 구축되었습니다. |
| このネットワークは複数のサーバーを組み合わせて構築された。 | |
| ・ | 다양한 의견을 조합하여 최선의 해결책을 찾았다. |
| さまざまな意見を組み合わせて最善の解決策を見つけた。 | |
| ・ | 체계적으로 재료들을 조합하여 새로운 제품을 만들었다. |
| 体系的に材料を組み合わせて新製品を作った。 | |
| ・ | 우리는 기술과 예술을 조합하여 프로젝트를 완성했다. |
| 私たちは技術と芸術を組み合わせてプロジェクトを完成させた。 | |
| ・ | 향기로운 꽃들을 조합해 꽃다발을 만들었다. |
| 香り高い花々を組み合わせて花束を作った。 | |
| ・ | 이 팀은 경험자와 신인을 조합하여 구성되었다. |
| このチームは経験者と新人を組み合わせて構成された。 | |
| ・ | 그들은 두 가지 전략을 조합하여 사용했다. |
| 彼らは2つの戦略を組み合わせて使った。 | |
| ・ | 서로 다른 색깔을 조합해서 옷을 입었다. |
| 異なる色を組み合わせて服を着た。 | |
| ・ | 여러 가지 재료를 조합하여 새로운 요리를 만들었다. |
| いろいろな材料を組み合わせて新しい料理を作った。 | |
| ・ | 비리 연루로 인해 그가 조합에서 제명되었다. |
| 不正にかかわったため彼は組合から除名された。 | |
| ・ | 기묘한 조합의 음식이 인기를 끌고 있다. |
| 奇妙な組み合わせの料理が人気を集めている。 | |
| ・ | 그 의견에 동조합니다. |
| その意見に同調します。 | |
| ・ | 여러 단서를 조합해 추론했다. |
| 複数の手がかりを組み合わせて推論した。 | |
| ・ | 앞으로도 서로 협조합시다. |
| 今後もお互いに協力していきましょう。 | |
| ・ | 문제를 해결하기 위해 협조합시다. |
| 問題を解決するために協力しましょう。 | |
| ・ | 고르곤졸라와 꿀의 조합이 절묘해요. |
| ゴルゴンゾーラとハチミツの組み合わせが絶妙です。 | |
| ・ | 볼트와 너트를 올바르게 조합하는 것이 중요해요. |
| ボルトとナットを正しく組み合わせることが重要です。 | |
| ・ | 삼겹살과 쌈장은 최고의 조합이에요. |
| サムギョプサルと包み味噌は最高の組み合わせです。 | |
| ・ | 찜닭과 맥주의 조합은 최고예요. |
| チムタクとビールの組み合わせは最高です。 | |
| ・ | 소주와 삼겹살 조합은 최고예요. |
| 焼酎と焼き肉の組み合わせは最高です。 | |
| ・ | 체불 임금 지급을 요구하며 노동 조합이 항의 활동을 벌였다. |
| 未払い賃金の支払いを求めて、労働組合が抗議活動を行った。 | |
| ・ | 영농조합에 참여하여 지역 농가와 협력한다. |
| 営農組合に参加して、地域の農家と協力する。 | |
| ・ | 김밥과 떡볶이 조합은 최고입니다. |
| キンパとトッポッキの組み合わせは最高です。 | |
| ・ | 갖은양념을 조합하여 독특한 맛을 만들어낼 수 있습니다. |
| あらゆる調味料を組み合わせることで、ユニークな味を作り出せます。 | |
| ・ | 시원한 맥주와 짬뽕은 최고의 조합입니다. |
| 冷たいビールと짬뽕は最高の組み合わせです。 | |
| ・ | 치킨과 맥주의 조합은 최고입니다. |
| チキンとビールの組み合わせは最高です。 | |
| ・ | 양념치킨이랑 맥주는 환상의 조합이에요. |
| ヤンニョムチキンとビールは最高の組み合わせです。 | |
| ・ | 치맥은 한국에서 정말 인기 있는 조합이에요. |
| チメクは韓国で本当に人気のある組み合わせです。 | |
| ・ | 치킨과 맥주는 최고의 조합이야. |
| チキンとビールは最高の組み合わせだ。 | |
| ・ | 그 양식장은 지역 어업 협동조합과 연계되어 있다. |
| その養殖場は地元漁業協同組合と連携している。 | |
| ・ | 식재료의 조합에 따라 요리의 종류가 넓어집니다. |
| 食材の組み合わせによって料理のバリエーションが広がります。 | |
| ・ | 식재료의 조합에 따라 요리의 맛이 달라집니다. |
| 食材の組み合わせによって料理の味が変わります。 | |
| ・ | 투피스의 조합에 따라 인상이 달라집니다. |
| ツーピースの組み合わせ次第で、印象が変わります。 | |
| ・ | 향신료 조합으로 자신만의 요리를 만들 수 있습니다. |
| 香辛料の組み合わせで、独自の料理を作ることができます。 | |
| ・ | 정장과 멜빵의 조합이 세련된 느낌을 줍니다. |
| スーツとサスペンダーの組み合わせが、洗練された印象を与えます。 | |
| ・ | 색조 화장품을 사용할 때 아이섀도우나 립과의 조합에 대해 알려주세요. |
| カラーメイク用品を使う際のアイシャドウやリップとの組み合わせについて教えてください。 | |
| ・ | 이 스커트 실루엣이 여성스러움을 강조합니다. |
| このスカートのシルエットが、女性らしさを強調します。 | |
| ・ | 직역과 의역을 조합하는 방법도 있다. |
| 直訳と意訳を組み合わせる方法もある。 | |
| ・ | 실톱으로 자른 부품을 조합하여 모형을 만들었습니다. |
| 糸鋸で切った部品を組み合わせて、模型を作りました。 | |
| ・ | 아보카도와 계란의 조합을 좋아합니다. |
| アボカドと卵の組み合わせが好きです。 | |
| ・ | 단팥빵과 우유의 조합은 최고야. |
| あんパンと牛乳の組み合わせは最高だ。 | |
| ・ | 조림은 다양한 재료와 조미료의 조합으로 맛이 변화합니다. |
| 煮つけは、様々な具材や調味料の組み合わせで味が変化します。 | |
| ・ | 백미와 된장국은 완벽한 조합입니다. |
| 白米とみそ汁は完璧な組み合わせです。 | |
| ・ | 개화하는 시기가 다른 꽃을 조합하면, 오래 즐길 수 있습니다. |
| 開花する時期が異なる花を組み合わせると、長く楽しめます。 | |
| ・ | 빈집을 대상으로 가재도구 처분에 드는 비용 일부를 보조합니다. |
| 空家を対象に、家財道具の処分にかかる費用の一部を補助します。 |
| 1 2 | (1/2) |
