<주인の韓国語例文>
| ・ | 업소 주인이 바뀌었다고 들었다. |
| 店舗のオーナーが変わったと聞いた。 | |
| ・ | 고양이가 주인에게 교태를 부리며 다가갔다. |
| 猫が飼い主に媚びを売りながら近づいた。 | |
| ・ | 강아지가 주인을 향해 내달렸다. |
| 子犬が飼い主に向かって走り寄った。 | |
| ・ | 슬픈 영화에서 주인공이 오열하는 장면이 인상적이었다. |
| 悲しい映画で主人公が嗚咽する場面が印象的だった。 | |
| ・ | 주인이 손님에게 시중들었다. |
| 主人が客に付き添った。 | |
| ・ | 캐스팅 결과, 주인공이 선정되었다. |
| キャスティングの結果、主演が決まった。 | |
| ・ | 잘 훈련된 개는 주인의 명령에 복종한다. |
| よく訓練された犬は飼い主の命令に従う。 | |
| ・ | 동물들은 본능적으로 주인에게 복종한다. |
| 動物は本能的に飼い主に従う。 | |
| ・ | 식당 주인이 위생법 위반으로 고소당했다. |
| 飲食店の主人が衛生法違反で告訴された。 | |
| ・ | 도둑이 들자 주인이 몽둥이를 들고 쫓아냈다. |
| 泥棒が入ると主人が棒を持って追い出した。 | |
| ・ | 주인은 건물을 매도한 뒤 곧바로 되샀다. |
| 持ち主は建物を売った後すぐに買い戻した。 | |
| ・ | 영화에서는 복수하는 주인공의 이야기를 다룬다. |
| 映画では復讐する主人公の物語を扱っている。 | |
| ・ | 개는 주인에게 충성한다. |
| 犬は飼い主に忠実に仕える。 | |
| ・ | 영화에서 주인공이 건물 사이를 점프하는 장면이 있었다. |
| 映画で主人公がビルの間をジャンプするシーンがあった。 | |
| ・ | 영화에서는 초능력을 가진 주인공이 세상을 구한다. |
| 映画では超能力を持つ主人公が世界を救う。 | |
| ・ | 추남이 주인공인 영화가 인기를 끌었다. |
| 醜男が主人公の映画が人気を集めた。 | |
| ・ | 집사는 주인의 명령에 충실했다. |
| 執事は主人の命令に忠実だった。 | |
| ・ | 강아지가 주인을 따라 종종걸음으로 따라갔다. |
| 犬が飼い主のあとを小走りで追いかけた。 | |
| ・ | 드라마에서 여자 주인공이 머리채를 잡히는 장면이 있었다. |
| ドラマで女性主人公が髪をつかまれるシーンがあった。 | |
| ・ | 그 영화는 주인공의 비극적인 최후로 끝난다. |
| その映画は主人公の悲劇的な最期で終わる。 | |
| ・ | 문장에서 주인공의 외로움이 표현되었다. |
| 文章から主人公の孤独さが表現された。 | |
| ・ | 대반전으로 주인공이 범인이라는 게 밝혀졌다. |
| 大どんでん返しで主人公が犯人だったとわかった。 | |
| ・ | 여관 주인 아주머니가 친절했어요. |
| 旅館の女将さんが親切でした。 | |
| ・ | 주인이 세입자를 내쫓았어요. |
| 家主が借家人を追い出しました。 | |
| ・ | 아이가 울자 가게 주인이 내쫓았어요. |
| 子どもが泣いて店主が追い出しました。 | |
| ・ | 주인공으로 그를 캐스팅했다. |
| 主役に彼をキャスティングした。 | |
| ・ | 영화 초반에 주인공이 등장해요. |
| 映画の冒頭に主人公が登場します。 | |
| ・ | 우화 속에서 주인공은 항상 중요한 교훈을 얻는다. |
| 寓話の中で主人公はいつも重要な教訓を得る。 | |
| ・ | 중식집 주인분은 중국 출신이에요. |
| 中華料理屋の店主は中国出身です。 | |
| ・ | 그 가신은 주인에게 중용되어 중요한 역할을 맡았다. |
| その家臣は主君から重用され、重要な役割を担った。 | |
| ・ | 가신들은 주인의 죽음 후, 후계자에게 충성을 맹세했다. |
| 家臣たちは主人の死後、その後継者に忠誠を誓った。 | |
| ・ | 가신은 주인을 위해 최선을 다해 싸웠다. |
| 家臣は主君のために全力を尽くし、戦い続けた。 | |
| ・ | 그 가신은 가족처럼 주인에게 복종했다. |
| その家臣は家族のように主君に仕えていた。 | |
| ・ | 그는 충실한 가신으로서 주인에게 계속해서 복종했다. |
| 彼は忠実な家臣として、主人に仕え続けた。 | |
| ・ | 캐스팅 결과, 그가 주인공으로 선정되었습니다. |
| キャスティングの結果、彼が主役に選ばれました。 | |
| ・ | 소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다. |
| 小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。 | |
| ・ | 그 가게 주인은 안목이 없어서 좋은 상품을 취급하지 않는다. |
| あの店主は見る目がなくて、良い商品を扱っていない。 | |
| ・ | 영화 속에서 주인공이 적의 지도자를 암살하는 장면이 그려져 있습니다. |
| 映画の中で、主人公が敵の指導者を暗殺するシーンが描かれています。 | |
| ・ | 주인공은 동에 번쩍 서에 번쩍 등장해, 문제를 해결해 주었다. |
| 主人公は東にひょいと、西にひょいと”登場し、トラブルを解決してあげた。 | |
| ・ | 이 드라마 주인공이 진짜 볼매네요. |
| このドラマの主人公、本当に見るほど魅力的ですね。 | |
| ・ | 발연기 배우가 주인공이면, 드라마에 집중하는 게 힘들어요. |
| 発演技の俳優が主役だと、ドラマに集中するのが難しい。 | |
| ・ | 그 가게 주인은 자주 선심을 써서 단골 손님에게 특별한 서비스를 제공한다. |
| あの店主はよく気前を見せて、常連客には特別にサービスをしている。 | |
| ・ | 개가 팔딱거리고 주인에게 다가갔다. |
| 犬がぴょんと跳ねて飼い主に近づいた。 | |
| ・ | 이야기 속에서 주인공이 여러 가지 어려움을 극복하는 모습이 그려집니다. |
| 物語の中で、主人公がさまざまな困難を乗り越える姿が描かれています。 | |
| ・ | 이 영화의 주인공은 컴퓨터 프로그램이 만들어 낸 가상 인물에게 사랑과 질투를 느낀다. |
| この映画の主人公はコンピュータープログラムがつくった仮想人物に愛と嫉妬を感じた。 | |
| ・ | 조연이 탄탄해야 주인공이 빛난다. |
| 脇役がしっかりしているからこそ主役が輝く。 | |
| ・ | 그의 조연은 주인공보다 더 눈에 띄었다. |
| 彼の脇役は、主役以上に目立っていた。 | |
| ・ | 영화의 조연들이 주인공을 지탱하는 큰 존재다. |
| 映画の脇役たちが主役を支える大きな存在だ。 | |
| ・ | 그는 영화에서 조연으로 출연하여 주인공을 돋보이게 했다. |
| 彼は映画で脇役として出演し、主役を引き立てた。 | |
| ・ | 조연은 주인공을 위해 존재한다. |
| 助演は主人公のために存在する。 |
