【중단되다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<중단되다の韓国語例文>
마을 주민 간 자중지란으로 개발 계획이 중단됐다.
村住民間の内輪もめで開発計画が中断された。
연료 부족으로 운행이 중단되었다.
燃料不足で運行が中断された。
이용 약관을 위배하면 서비스가 중단될 수 있다.
利用規約に違反するとサービスが停止されることがある。
고장으로 인해 운행이 중단된 버스가 있다.
故障のため運行を停止したバスがある。
폭우로 인해 열차 운행이 전면 중단되었다.
豪雨のため列車の運行が全面的に中止された。
점검 작업 때문에 운행이 일시적으로 중단됩니다.
点検作業のため運行が一時的に中断されます。
기상 악화로 인해 페리 운행이 중단됐다.
悪天候のためフェリーの運行が中止された。
사고로 인해 일부 노선 운행이 중단되었다.
事故のため、一部路線の運行が中断された。
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
その計画は法的な制約により中断されましたが、再開の準備が進められています。
기계 고장으로 생산이 일시 중단되었다.
機械故障で生産が一時中断された。
갑작스러운 폭우 때문에 경기가 중단되었다.
突然の豪雨のため試合が中断された。
공사가 예상치 못한 문제로 중단되었다.
工事が予想外の問題で中断された。
프로젝트가 예산 부족으로 중단되었다.
プロジェクトが予算不足で中断された。
인터넷 연결이 중단되어서 작업을 할 수 없었다.
インターネット接続が中断されて作業ができなかった。
회의가 긴급한 사정으로 중단되었다.
会議が緊急の事情で中断された。
실사 결과 문제가 발견되어 공사가 중단되었다.
実査の結果、問題が発見されて工事が中断された。
경기 중 난입으로 경기가 중단되었다.
試合中の乱入で試合が中断された。
실탄이 부족해서 훈련이 중단됐어요.
実弾が不足して訓練が中断されました。
군자금 부족으로 작전이 중단되었습니다.
軍資金不足で作戦が中断されました。
부결로 인해 계획이 중단되었다.
否決によって計画が中止された。
인터넷 마비로 인해 온라인 서비스가 중단되었다.
インターネットの麻痺でオンラインサービスが停止した。
탈이 생겨서 서비스가 일시적으로 중단되었어요.
問題が生じ、サービスが一時的に停止しました。
골대가 부서져서 경기가 중단되었다.
ゴールポストが壊れてしまったため、試合は中断された。
너트를 찾지 못해서 작업이 중단되었어요.
ナットが見つからなくて、作業が中断しました。
예산이 바닥이 나서 프로젝트가 중단되었어요.
日本語:予算が底をついて、プロジェクトが中断されました。
재해 시에는 상수도 공급이 중단될 수 있어요.
災害時には上水道の供給が止まることがあります。
폭설로 인해 모조리 버스가 운행 중단되었습니다.
大雪のため、軒並みにバスが運休しています。
구독료를 지불하지 않아 배달이 중단되었습니다.
購読料を払わなかったため、配達が停止されました。
오프사이드 판정으로 경기가 중단되었습니다.
オフサイドの判定で試合が中断されました。
중단된 이벤트가 다음달에 재개될 예정입니다.
中止されたイベントが来月再開される予定です。
잠시 중단되었던 공사가 다음 달에 재개되게 되었습니다.
しばらく中断していた工事が、来月再開されることになりました。
예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다.
予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。
운동 중에 갑작스러운 통증이 발생하여 그의 훈련이 중단되었습니다.
運動中に急な痛みが発生し、彼のトレーニングが中断されました。
작업이 중단되어 다시 시작해야 했습니다.
作業が中断され、再度始めることが必要でした。
배터리가 방전되어 녹화가 중단되었습니다.
バッテリーが切れたため、録画が中断されました。
음악회는 예고 없이 중단되었습니다.
音楽会は予告なく中断されました。
긴급 경보가 울려서 작업이 중단되었습니다.
緊急の警報が鳴り響き、作業が中断されました。
그 지역에서는 전력 공급이 중단될 수 있습니다.
その地域では電力供給が中断される可能性があります。
스트리밍 서비스가 예고 없이 중단되었습니다.
ストリーミングサービスが予告なく中断されました。
작업 중에 전력이 중단되었습니다.
作業中に電力が中断されました。
인간 중심적 사고에서 비롯된 잔인한 동물실험은 중단되어야 한다.
人間の中心的思考で始まった残忍な動物実験は中断されなければならない。
작업이 중단되었다.
作業が中断された。
우천으로 중단된 경기가 재개될 예정입니다.
雨天のため中断された試合が再開される予定です。
잠시 중단되었던 계획이 재개되게 되었습니다.
しばらく中断していた計画が再開されることになりました。
논의가 일시 중단되었다가 내일 재개될 예정입니다.
議論が一時中断されましたが、明日再開される予定です。
일시 중단되었던 작업이 재개된다고 합니다.
一時中断していた作業が再開されるとのことです。
중단됐던 항공편과 열차편 등은 오늘부터 재개됐다.
運行が停止していた航空や列車は今日から再開された。
작업은 일시 중단되었습니다.
作業は一時中断されました。
해일의 영향으로 어업이 일시적으로 중단되었습니다.
津波の影響で、漁業が一時的に中断されました。
과전류로 인해 전력 공급이 중단되었다.
過電流によって電力供給が中断された。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.