【지】の例文_123
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
간신들에 의해 나라가 위기에 빠게 되는 일이 많았다.
奸臣によって国が危機に陥ることが多かった。
철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까 해내는 것이 중요합니다.
鉄人のように、一度決めた目標を最後までやり遂げることが大切です。
철인처럼 그는 어떤 어려움에도 않습니다.
鉄人のように、彼はどんな困難にも負けません。
철인처럼 강한 정신력을 유하는 것이 중요합니다.
鉄人のように強い精神力を持ち続けることが大切です。
검열은 사회의 질서를 키기 위해 이루어집니다.
検閲は、社会の秩序を守るために行われます。
검열로 인해 신문이나 잡의 기사가 수정되기도 합니다.
検閲により、新聞や雑誌の記事が編集されることもあります。
일부 국가에서는 인터넷에 대한 검열이 엄격히 이루어고 있습니다.
一部の国では、インターネットに対する検閲が厳しく行われています。
검열 대상이 되는 콘텐츠는 시대와 역에 따라 다릅니다.
検閲の対象となるコンテンツは、時代や地域によって異なります。
검열 결과 영화가 상영되 않기도 합니다.
検閲の結果、映画が上映されないこともあります。
검열이 이루어면 예술가들의 창작 활동에도 영향을 미칩니다.
検閲が行われると、アーティストたちの創作活動にも影響を与えます。
검열이 엄격해면 표현의 자유가 위협받게 됩니다.
検閲が厳しくなると、表現の自由が脅かされます。
검열이 이루어면 사실이 왜곡될 수 있습니다.
検閲が行われると、事実が歪められることがあります。
저격범은 시위 중인 도자를 목표로 총을 쐈다.
狙撃犯は抗議活動中の指導者を狙って発砲した。
저격범의 동기가 밝혀면 사건은 해결에 가까워질 것이다.
狙撃犯の動機が明らかになれば、事件は解決に近づくだろう。
교단의 도자는 종종 신자들에게 강한 영향을 미친다.
教団の指導者はしばしば信者に強い影響を与える。
교단은 신자를 원하기 위한 시설도 운영하고 있다.
教団は信者を支援するための施設も運営している。
교단의 도자가 새로운 교리를 도입했다.
教団の指導者が新たな教義を導入した。
교단의 교리는 신자들에게 생활의 침이 된다.
教団の教義は、信者にとって生活の指針となっている。
교단 도자는 교리 해석에 있어 권위를 가진다.
教団の指導者は、教義の解釈において権威を持つ。
교단 도자는 신자들에게 강한 영향을 미치고 있다.
教団のリーダーは、信者に対して強い影響力を持っている。
그는 사건의 상세한 내용을 진술했만, 그 내용에는 모순이 있었다.
彼は事件の詳細について供述したが、その内容には矛盾があった。
아이들은 돼의 울음소리 "꿀꿀"을 들으며 즐거워했다.
子どもたちは豚の鳴き声「ぶうぶう」を聞いて楽しんでいた。
들이 "꿀꿀" 하며 뛰어다니고 있다.
豚たちが「ぶうぶう」と鳴いて、元気に走り回っている。
"꿀꿀" 우는 돼를 보고 웃음이 나왔다.
ぶうぶう鳴く豚を見て、思わず笑ってしまった。
아침에 돼가 "꿀꿀" 하며 밥을 달라고 울고 있었다.
朝、豚が「ぶうぶう」と鳴きながら餌を求めていた。
우리에서 "꿀꿀" 하는 울음소리가 들려왔다.
豚小屋から「ぶうぶう」と鳴き声が聞こえてきた。
책상 이음새가 눈에 띄 않게 마무리되어 있다.
机の継ぎ目が目立たないように仕上げられている。
이음새가 보이 않도록 정성껏 꿰맸다.
継ぎ目が見えないように、丁寧に縫った。
막 피날레를 향해 준비가 진행되고 있습니다.
最後のフィナーレに向けて準備が進んでいます。
제 선배는 뛰어난 리더십을 가고 있어요.
私の先輩は優れたリーダーシップを持っています。
연을 활용해 다른 역과의 협력을 강화하고 있습니다.
地縁を活かして、他の地域と連携を深めています。
연의 힘으로 문제를 해결할 수 있습니다.
地縁の力で、問題を解決することができます。
연을 활용한 네트워크가 일을 성공으로 이끌었습니다.
地縁を活かしたネットワークが、仕事を成功に導きました。
연이 있으면 낯선 땅에서도 안심하고 살 수 있습니다.
地縁があることで、知らない土地でも安心して暮らせます。
연으로 인한 연결이 때때로 비즈니스에도 도움이 됩니다.
地縁によるつながりが、時にはビジネスにも役立ちます。
연으로 사원을 채용하다.
地縁で社員を採用する。
연에 매달려 출세하려는 생각은 버려라.
地縁にすがって出世する考えはすてなさい。
후배가 제 도로 인해 자신감을 가게 되었어요.
後輩が私の指導のおかげで自信を持てるようになりました。
선배로서 후배를 원하는 것이 저의 역할입니다.
先輩として、後輩をサポートするのが私の役目です。
콩기름을 선택할 때는 원산와 제조 방법에 주의하세요.
大豆油を選ぶときは、原産地と製造方法に注意を払いましょう。
콩기름에는 오메가3 방산이 풍부하게 포함되어 있습니다.
大豆油にはオメガ3脂肪酸が豊富に含まれています。
비상식량은 휴대하기 편리한 패키로 판매되고 있습니다.
非常食は携帯に便利なパッケージで販売されています。
비상식량에는 가열하 않고도 먹을 수 있는 것들이 있습니다.
非常食には加熱しなくても食べられるものもあります。
북중미의 일부 역에서는 열대 우림이 넓게 펼쳐져 있다.
北中米の一部の地域では熱帯雨林が広がっている。
북중미는 다양한 문화가 교차하는 역이다.
北中米は多様な文化が交差する地域だ。
역의 관광를 방문함으로써 더 많은 경험을 쌓을 수 있습니다.
他地域の観光地を訪れることで、より多くの経験を積むことができます。
회사의 새로운 점은 타역에도 오픈할 예정입니다.
会社の新しい支店は他地域にもオープンする予定です。
역의 문화를 접함으로써 시야가 넓어집니다.
他地域の文化に触れることで視野が広がります。
역과의 협력으로 우리의 역 발전이 가속화되고 있습니다.
他地域との協力によって、私たちの地域の発展が加速しています。
농산물의 수요는 다른 역까 확산되고 있습니다.
農産物の需要は他地域にまで広がっています。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (123/829)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.