【지】の例文_626
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
상대팀은 반격을 시도했만 득점을 올리 못했다.
相手チームは反撃を試みたが、得点を挙げることはできなかった。
그는 헤딩으로 골을 노렸고, 멋게 골을 넣었다.
彼はヘディングでゴールを狙い、見事に得点した。
팀은 수비를 단단히 하고 상대에게 득점을 허용하 않았다.
チームは守備を固め、相手に得点を許さなかった。
8개국 가운데 득점이 1위만 실점도 1위로 가장 많다.
8ヵ国の中で得点はトップだが失点も1位で最多だ。
해석이라고 하면 왠 딱딱한 말처럼 느껴집니다.
解釈というと何だか硬い言葉のようにも感じ取れます。
옳다고 확신한 것이 받아들여 않았다.
正しいと確信する事が受け入れられなかった。
사랑하면 신뢰는 더욱 깊어고, 신뢰하면 늘 변함없이 사랑할 수 있습니다.
愛すれば信頼はさらに深くなって、信頼すればずっと変わらず愛することができます
최종적인 확인이 여러 가로 필요합니다.
最終的な確認がいろいろと必要になります。
금은 최종 결정을 기다리고 있다.
今は最終決定を待っている。
그녀의 의견은 항상 옮다. 하만 아무도 듣 않았다.
彼女の意見はいつも正しい。しかし誰も聞き入れなかった。
옳고 그른를 분별하다.
是非をわきまえる。
그것은 옳 않아요.
それは正しくありません。
상대를 과소평가하 마라!
相手を過少評価するなよ!
당신은 자신을 너무 과소평가하고 있 않나요?
あなたは自分を過小評価しすぎていませんか。
과대평가도 과소평가도 좋 않다.
過大評価も過小評価も良くない。
정신적으로 쳤습니다.
精神的に疲れました。
정신적인 균형을 유하는 것이 중요합니다.
精神的なバランスを保つことが重要です。
올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까 유익한 영향을 미친다.
正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。
제 동료는 매우 의가 됩니다.
私の同僚はとても頼りになります。
상사하고 동료랑 잘 내고 있어요.
上司とも同僚ともうまく付き合っています。
대통령의 사임 소식이 전해자 전역에서 국민들이 거리로 뛰쳐나왔다.
大統領の辞任が伝えられると、全域で国民が街頭に飛び出した。
공항 주변은 아프가니스탄을 떠나려는 인파가 계속 쇄도해 혼란이 속되고 있다.
空港周辺は、アフガンを離れようとする人が殺到し、混乱が続いている。
봄이라서 그런 나른하다.
春だからそうなのか、なんとなくけだるい。
여행에서 돌아와서 피곤이 풀리 않는다.
旅行から帰ってきて、疲れが取れない。
계속 나른하고 쉬어도 피곤이 풀리 않는다.
だるさが続く、休んでも疲れがとれない。
택배를 받기 위해 시간을 정할 수 있습니까?
宅配便を受け取るために時間を指定できますか?
택배가 도착하 않으면 배달 업체에 문의하세요.
宅配便が届かない場合、配達業者に問い合わせてください。
택배 배달이 연되는 경우 연락을 취해야 합니다.
宅配便の発送を遅らせることができますか?
오늘은 택배가 도착하 않았다.
今日は宅配便が届かなかった。
택배업체는 밤늦게까 짐을 배달하고 있다.
宅配業者は夜遅くまで荷物を配達している。
친구가 오늘까 택배를 보내겠다고 했는데 혹시 저에게 온 택배가 있나요?
友達が今日まで宅配を送ると言ったけど、もしかして私に届いた宅配がありますか。
경찰은 도주하는 차량을 추적하고 제하기 위해 차량을 배치했습니다.
警察は逃走する車を追跡し、制止するために車両を配置しました。
이 짐을 택시 타는 곳까 운반해 주세요.
この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい。
그들은 무거운 장비를 하실로 날랐다.
彼らは重い機材を地下室に運んだ。
진으로 기둥이 흔들렸어요.
地震で柱がずれました。
그 다리는 튼튼한 철제 기둥으로 탱하고 있습니다.
その橋は頑丈な鉄の柱で支えられています。
기둥을 일렬로 세워 붕을 탱합니다.
柱を並べて屋根を支えます。
기둥이 없으면 붕을 탱할 수 없습니다.
柱がないと屋根は支えられません。
소시는 아이들 간식으로도 딱이에요.
ソーセージは子供たちのおやつにもぴったりです。
소시를 꼬챙이에 꽂아서 구웠어요.
ソーセージを串に刺して焼きました。
소시는 육즙이 풍부하고 포만감이 있어요.
ソーセージはジューシーで食べ応えがあります。
소시는 노릇노릇해질 때까 굽습니다.
ソーセージは焼き色がつくまで焼きます。
소시는 향이 식욕을 돋웁니다.
ソーセージは香りが食欲をそそります。
파티 테이블에는 소시가 진열되어 있었어요.
パーティーのテーブルにはソーセージが並んでいました。
그녀는 소시를 이용한 요리를 잘합니다.
彼女はソーセージを使った料理が得意です。
소시는 마트 냉동식품 코너에 있습니다.
ソーセージはスーパーの冷凍食品コーナーにあります。
소시는 아이들에게도 인기가 많아요.
ソーセージは子供たちの間でも人気があります。
그는 아침 식사로 소시를 구워 주었습니다.
彼は朝食にソーセージを焼いてくれました。
소시는 안주로도 딱이에요.
ソーセージはおつまみとしてもぴったりです。
소시는 간단한 간식으로도 인기가 있습니다.
ソーセージは手軽なおやつとしても人気があります。
[<] 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630  [>] (626/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.