<춥다の韓国語例文>
| ・ | 추우니까 든든하게 입고 나가요. |
| 寒いから服をしっかりと着て出かけなさい。 | |
| ・ | 올 봄은 비정상적으로 춥다. |
| 今年の春は異常に寒い。 | |
| ・ | 어제는 날씨가 꽤 춥더라고요. |
| 昨日はとても寒かったです。 | |
| ・ | 어제는 춥더니 오늘은 따뜻하네요. |
| 昨日は寒かったのに今日は暖かいですね。 | |
| ・ | 추워서 공기가 건조해지면 별이 총총한 하늘이 맑게 보입니다. |
| 寒くて空気が乾燥していると、星空がクリアに見えます。 | |
| ・ | 새벽녁에 추워서 담요를 하나 더 덮었다. |
| 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| ・ | 오후부터는 추워질 테니까 옷을 많이 입어야 돼. |
| 午後からは寒くなるだろうから服をたくさん着なきゃ。 | |
| ・ | 비가 그치자마자 날씨가 추워졌다. |
| 雨が止むや否や天気が寒くなった。 | |
| ・ | 11월에 접어들면서부터 날씨가 퍽 추워졌다. |
| 11月に入ってからめっきり寒くなった。 | |
| ・ | 추우시면 이불을 더 덮으세요. |
| 寒かったらもっと布団をお掛けください。 | |
| ・ | 추워서 코트를 가지고 외출했다. |
| 寒かったのでコートを持って出かけた。 | |
| ・ | 밖이 추워서 따뜻한 방으로 들어왔다. |
| 外が寒くて、あたたかいお部屋に入った。 | |
| ・ | 밖은 매우 추워요. |
| 外はとても寒いよ。 | |
| ・ | 요즘 날씨가 춥지요? |
| 最近寒いですよね? | |
| ・ | 너무 추워서 그런지 아무 것도 하기 싫다. |
| あまり寒いからなのか何もしたくない。 | |
| ・ | 예년에 없이 춥고 비가 많은 겨울입니다. |
| 例年になく寒く雨の多い冬となっております。 | |
| ・ | 올해는 추워질 거라고 하더니 정말 그러네요. |
| 今年は寒くなると言っていたけれど、本当にそうですね。 | |
| ・ | 주말부터는 차츰 추워지겠습니다. |
| 週末からは、少しずつ寒くなるでしょう。 | |
| ・ | 겨울이 되면 추워서 벌벌 떤다. |
| 冬になると寒くてぶるぶる震える。 | |
| ・ | 러시아가 아무리 추워도 나는 여행을 간다. |
| ロシアがどんなに寒くても僕は旅行に行く。 | |
| ・ | 오늘 너무 춥다, 그치? |
| 今日とても寒いね、でしょう? | |
| ・ | 요새 일교차가 너무 심해서 덥기도 하고 춥기도 해요. |
| 最近、寒暖の差がとても激しくて、暑かったり寒かったりします。 | |
| ・ | 소설 즈음에는 비바람이 불고 날씨도 추워집니다. |
| 小雪の頃には、風雨がふいて天気も寒くなります。 | |
| ・ | 최근 갑자기 추워져 한겨울 코트를 꺼냈다. |
| 最近急に寒くなり、真冬のコートを引っぱり出しました。 | |
| ・ | 한겨울도 아닌데 너무 춥다. |
| 真冬でもないのにとても寒い。 | |
| ・ | 초봄이라서 아직 추워요. |
| 初春なので、まだ寒いです。 | |
| ・ | 날씨가 무척 춥네요. |
| とても寒い天気ですね。 | |
| ・ | 너무 추워서 두 손이 꽁꽁 얼었다. |
| とても寒くて手がかちかちに凍った。 | |
| ・ | 목조 주택은 겨울에 너무 춥다. |
| 木造住宅は冬、とても寒い。 | |
| ・ | 입자니 갑갑하고 벗자니 약간 춥다. |
| 着ようとすると窮屈で脱ごうとすると若干寒い。 | |
| ・ | 추워지면 허리가 아프다 |
| 寒くなると腰がむ。 | |
| ・ | 기온이 꽤 낮아졌네요. 춥네요. |
| 気温がだいぶ低くなってきました。 寒いですね。 | |
| ・ | 며칠간 너무 춥네요. 꽃샘추위인가 봐요. |
| ここのところとても寒いですね。花冷えのようですね。 | |
| ・ | 가을비가 내린 후 갑자기 추워졌어요. |
| 秋雨が降ってから急に寒くなりました。 | |
| ・ | 겨울바람 불어서 매우 춥다. |
| 冬風が吹いてとても寒いよ。 | |
| ・ | 오늘 날씨 너무 춥지 않아요? |
| 今日すごく寒くありませんか? | |
| ・ | 오늘은 날씨가 추우니까 옷을 많이 입으세요. |
| 今日は寒いので服をたくさん着て下さい。 | |
| ・ | 저기압의 영향으로 추워지겠습니다. |
| 低気圧の影響で寒くなるでしょう。 | |
| ・ | 온몸이 으슬으슬 춥고 팔다리가 쑤셔요. |
| 全身がぞくぞく寒くて手足がずきずきします。 | |
| ・ | 으슬으슬 추워요. |
| ぞくぞくと寒いですよ。 | |
| ・ | 으슬으슬 춥고 몸이 늘어지네요. |
| ぞくぞく寒く、体がへたばってます。 | |
| ・ | 수영장에서 나오자마자 추워서 소름이 끼쳤다. |
| プールサイドに上がったとたん寒くて鳥肌が立ちました。 | |
| ・ | 올겨울은 평년에 비해 추워졌습니다. |
| 今年の冬は平年に比べて寒くなりました。 | |
| ・ | 추우니까 옷을 여러 겹 껴입으시는 게 더 좋을 거 같아요. |
| 寒いから、服を何枚か重ねて着た方がもっといいと思います。 | |
| ・ | 오늘은 매우 추워서 겨울로 되돌아간 것 같다. |
| 今日はとても寒く冬に戻った見たい。 | |
| ・ | 추우느까 문 닫으세요. |
| 寒いからドアを閉めてください。 | |
| ・ | 춥기는 추운데 햇볕이 나서 괜찮아. |
| 寒いのは寒いけど日差しがあるから大丈夫よ。 | |
| ・ | 상상 이상으로 춥다. |
| 想像以上に寒い。 | |
| ・ | 사냥감을 한 방에 한 마리씩 백발백중 정확히 맞춥니다. |
| 獲物を1発で1匹づつ百発百中、正確に当たります。 | |
| ・ | 남극은 지구상에서 가장 춥고, 가장 건조하고, 가장 바람이 강하다고 한다. |
| 南極は地球上で最も寒く、最も乾燥し、最も風が強いといわれる。 |
