<취득하다の韓国語例文>
| ・ | 적의 약점을 발견하고 기습하다. |
| 敵の弱点を見つけて奇襲する。 | |
| ・ | 야간에 적을 기습하다. |
| 夜間に敵を奇襲する。 | |
| ・ | 적의 진지를 기습하다. |
| 敵の陣地を奇襲する。 | |
| ・ | 허를 찔려도 흔들리지 말고 침착하게 대처하는 것이 중요하다. |
| 不意をつかれても動揺せず、冷静に対処することが肝心だ。 | |
| ・ | 허를 찔릴 때는 초조해하지 말고 사태를 파악하는 것이 중요하다. |
| 不意をつかれるときには、焦らずに事態を把握することが重要だ。 | |
| ・ | 허를 찔릴 상황에 있을 때는 주위를 잘 살피는 것이 중요하다. |
| 不意をつかれる状況にあるときには、周囲をよく観察することが肝要だ。 | |
| ・ | 허를 찔리면 주위 상황을 확인하는 것이 중요하다. |
| 不意をつかれると、周囲の状況を確認することが重要だ。 | |
| ・ | 허를 찔리더라도 냉정한 판단이 중요하다. |
| 不意をつかれても、冷静な判断が重要だ。 | |
| ・ | 허를 찔려도 당황하지 말고 대처하는 것이 중요하다. |
| 不意をつかれても慌てずに対処することが重要だ。 | |
| ・ | 그 빈민가는 치안이 나쁜 지역으로 유명하다. |
| その貧民街は治安の悪い地域として有名だ。 | |
| ・ | 빈민가의 아이들은 교육 기회가 부족하다. |
| 貧民街の子供たちは教育の機会に乏しい。 | |
| ・ | 아무 말도 하지 않고 행동으로 압도하다. |
| 何も言わずに行動だけで圧倒する。 | |
| ・ | 라이벌을 압도하다. |
| ライバルを圧倒する。 | |
| ・ | 강한 힘으로 압도하다. |
| 強い力で圧倒する。 | |
| ・ | 적을 압도하다. |
| 敵を圧倒する。 | |
| ・ | 경쟁자를 압도하다. |
| 競争者を圧倒する。 | |
| ・ | 압도적으로 실력이 부족하다. |
| 圧倒的に実力が足りない。 | |
| ・ | 압도적인 존재감을 연출하다. |
| 圧倒的な存在感を演出する。 | |
| ・ | 고소공포증이 있는 그는 높은 건물을 올려다보면 아찔하다. |
| 高所恐怖症の彼は、高い建物を見上げるとくらくらする。 | |
| ・ | 하천이 범람하다. |
| 河川が氾濫する。 | |
| ・ | 자갈이 섞인 흙이 비옥한 밭을 만들기에 적합하다. |
| 砂利が混じった土が肥沃な畑を作るのに適している。 | |
| ・ | 돌처럼 딱딱하다. |
| 石のように硬い。 | |
| ・ | 꽃밭 풍경은 선명한 색채와 달콤한 향기로 가득하다. |
| 花畑の風景は、鮮やかな色彩と甘い香りに満ちている。 | |
| ・ | 고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다. |
| 高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。 | |
| ・ | 입술을 쫑긋하다. |
| 唇をつんとする。 | |
| ・ | 눈썹을 쫑긋하다. |
| 眉毛をつんとする。 | |
| ・ | 귀를 쫑긋하다. |
| 耳をつんとする。 | |
| ・ | 이 코트는 가볍고 따뜻하다. |
| このコートは軽量で暖かい。 | |
| ・ | 논문을 발표하다. |
| 論文を発表する | |
| ・ | 작품을 발표하다. |
| 作品を発表する。 | |
| ・ | 신제품을 발표하다. |
| 新製品を発表する。 | |
| ・ | 연구 결과를 발표하다. |
| 研究結果を発表する。 | |
| ・ | 조사 결과를 발표하다. |
| 調査結果を発表する。 | |
| ・ | 경제가 발전하다. |
| 経済が発展する。 | |
| ・ | 데이터를 바탕으로 경영을 실현하다. |
| データをもとにした経営を実現する。 | |
| ・ | 참고문헌을 적절히 인용하다. |
| 参考文献を適切に引用する。 | |
| ・ | 문헌을 조사하다. |
| 文献を調べる。 | |
| ・ | 문헌을 인용하다. |
| 文献を引用する。 | |
| ・ | 몸을 위해서 1일 3식을 정해진 시간에 규칙적으로 먹는 것이 바람직하다. |
| 体のためには1日3食、 決まった時間に規則正しく食べるのが望ましい。 | |
| ・ | 경쟁사와 연대하다. |
| 競争者と連帯する。 | |
| ・ | 병으로 쇠약하다. |
| 病気で衰弱する。 | |
| ・ | 그는 일을 하지 않고 항상 나태하다. |
| 彼は仕事をしないでいつも怠惰だ。 | |
| ・ | 그 학생은 수업 중에 나태하다. |
| その生徒は授業中に怠惰だ。 | |
| ・ | 그녀는 보기보다 마음이 나약하다. |
| 彼女は見た目よりも意気地がない。 | |
| ・ | 마음이 나약하다. |
| 意気地がない。 | |
| ・ | 그 소프트웨어는 보안이 취약하다. |
| そのソフトウェアはセキュリティーが弱い。 | |
| ・ | 기술 경쟁력이 취약하다 |
| 技術競争力が弱い。 | |
| ・ | 거래를 중단하다. |
| 取引を中止する。 | |
| ・ | 공사를 중단하다. |
| 工事を中断する。 | |
| ・ | 우물물은 맛있기로 소문이 자자하다. |
| 井戸の水は美味しいと評判だ。 |
