【하고】の例文_174
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
그 진현상의 정체에 대해 많은 가설이 난무하고 있다.
その珍現象の正体について多くの仮説が飛び交っている。
그 영화는 감동적인 체험담을 바탕으로 하고 있다.
あの映画は感動的な体験談を基にしている。
평생 잊지 못할 체험담을 모두와 공유하고 싶다.
一生忘れられない体験談を皆と共有したい。
그는 꿈을 좇기 위해 노력하고 있다.
彼は夢を追うために努力している。
생활고를 극복하기 위해 그는 주말에 아르바이트를 하고 있습니다.
生活苦をしのぐために、彼は週末にアルバイトをしています。
고령자 중에도 생활고를 호소하는 사람이 증가하고 있습니다.
高齢者の中にも生活苦を訴える人が増えています。
그는 생활고를 극복하기 위해 분투하고 있습니다.
彼は生活苦を乗り越えるために奮闘しています。
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기 위해 파트타임으로 일하고 있습니다.
子育て中の母親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
그녀는 생활고를 극복하기 위해 절약하고 있어요.
彼女は生活苦を乗り越えるために節約しています。
이 지역에서는 많은 사람들이 생활고를 호소하고 있습니다.
この地域では多くの人が生活苦を訴えています。
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요.
彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。
그는 체격을 유지하기 위해 매일 조깅하고 있어요.
彼は体格を維持するために毎日ジョギングしています。
그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요.
彼は中年になってもがっしりとした体格を維持しています。
그의 체격은 날씬하고 운동선수 같았다.
彼の体格はスリムで、スポーツ選手のようだった。
무릎 수술을 검토하고 있습니다.
膝の手術を検討しています。
그는 무르팍에 서포터를 하고 있습니다.
彼は膝にサポーターをつけています。
그 병원은 선진적인 호흡기 치료를 제공하고 있습니다.
その病院は先進的な呼吸器治療を提供しています。
호흡기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인해야 합니다.
呼吸器が正常に機能していることを確認する必要があります。
미술관 앞마당에서는 예술가들이 작품을 전시하고 있습니다.
美術館の前庭では、芸術家たちが作品を展示しています。
학교를 둘러싼 상황이 급격히 변화하고 있다.
学校を取り巻く状況が急激に変化している。
지하철이 고장 나는 바람에 꼼짝 못하고 갇혀 있었어.
地下鉄が故障して、中にずっと閉じ込められてたんだよ。
억울하고 사연 많는 의뢰인에게 따뜻하게 위로부터 건넸다.
悔しくて事情の多い依頼者には温かく慰める事から始めた。
심리의 주요 당사자가 출석하고 있습니다.
審理の主要な当事者が出席しています。
미결수 변호사가 재판을 진행하고 있습니다.
未決囚の弁護士が裁判を進めています。
미결수는 무죄를 호소하고 있습니다.
未決囚は無実を訴えています。
벌집은 자연의 아름다움을 상징하고 있습니다.
ハチの巣が自然の美しさを象徴しています。
꿀벌이 무리를 지어 이동하고 있습니다.
ミツバチが群れで移動しています。
꿀벌이 꿀을 운반하고 있습니다.
ミツバチが蜜を運んでいます。
꿀벌이 날갯짓을 하고 있습니다.
ミツバチが羽ばたいています。
꿀벌은 하나의 벌집을 주거지로써 집단으로 생활하고 있습니다.
ミツバチは、ひとつの巣を住居として、集団で生活しています。
파파야는 비타민 B군도 포함하고 있습니다.
パパイヤはビタミンB群も含んでいます。
신선하고 맛있는 농산물을 생산자로부터 직접 구할 수 있습니다.
新鮮で美味しい農産物を、生産者より直接お求めいただけます。
농산품의 수확량이 증가하고 있습니다.
農産品の収穫量が増加しています。
농산품의 온라인 판매가 증가하고 있습니다.
農産品のオンライン販売が増えています。
농산품 수출이 증가하고 있습니다.
農産品の輸出が増加しています。
복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉해요.
桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。
두리안은 달콤하고 크리미합니다.
ドリアンは甘くてクリーミーです。
두리안 맛은 진하고 달다.
ドリアンの味は濃厚で甘い。
빈대 피해는 해마다 증가하고 있습니다.
トコジラミの被害は年々増加しています。
사마귀는 단단하고 작은 돌기입니다.
いぼは硬くて小さな突起です。
풍뎅이의 날개는 단단하고 튼튼합니다.
コガネムシの羽は硬くて丈夫です。
풀벌레는 다른 곤충과 공존하고 있다.
草虫は他の昆虫と共存している。
그의 연기파 면모가 영화의 성공을 뒷받침하고 있다.
彼の演技派ぶりが映画の成功を支えている。
연기파인 그녀는 TV 드라마에서 활약하고 있다.
演技派の彼女がテレビドラマで活躍している。
절전을 위해 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다.
節電のために、エアコンの使用を最小限に抑えています。
절전을 촉진하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다.
節電を促進するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。
가전제품의 전원을 끄는 것으로, 절전 효과를 실감하고 있습니다.
家電製品の電源を切ることで、節電効果を実感しています。
절전 의식을 높이기 위해 전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다.
節電意識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。
대규모 정전 발생에 대한 불안이 불식되지 않아, 기업이나 가정에 절전을 요청하고 있다.
大規模停電発生の懸念が払拭しきれず、企業や家庭に対して節電要請がなされています。
친환경차를 구입해 연비를 향상시켜 절전하고 있다.
エコカーを購入して燃費を向上させて節電している。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (174/308)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.