<하고の韓国語例文>
| ・ | 연구원은 실험 데이터 수집을 담당하고 있습니다. |
| 研究員は実験データの収集を担当しています。 | |
| ・ | 연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준비하고 있습니다. |
| 研究員は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。 | |
| ・ | 전학생은 반 친구와 함께 방과 후 활동에 참여하고 있다. |
| 転校生はクラスメイトと一緒に放課後の活動に参加している。 | |
| ・ | 전학생은 학교 수업에 적극적으로 참여하고 있다. |
| 転校生は学校の授業に積極的に参加している。 | |
| ・ | 전학생은 새로운 학교에서 친구를 사귀기 위해 노력하고 있다. |
| 転校生は新しい学校で友達を作るのに頑張っている。 | |
| ・ | 전학생은 첫날부터 반 친구들과 친해지려고 하고 있다. |
| 転校生は初日からクラスメイトと仲良くなろうとしている。 | |
| ・ | 전교생 전원이 기숙사 생활을 하고 있습니다. |
| 全校生全員が寮生活をしています。 | |
| ・ | 전교생이 열심히 백혈병을 앓는 학생을 위해 모금 활동을 하고 있습니다. |
| 全校生が熱心に白血病に罹った学生のために募金活動をしています。 | |
| ・ | 전교생이 도서관에서 공부하고 있다. |
| 全校生徒が図書館で勉強している。 | |
| ・ | 그의 게으른 태도가 그의 성공을 방해하고 있다. |
| 彼の怠惰な態度が彼の成功を妨げている。 | |
| ・ | 아들은 부지런하지 못하고 게을러요. |
| 息子は働き者ではなく怠け者です。 | |
| ・ | 그녀는 이야기를 중단하고 중요한 전화를 받았습니다. |
| 彼女は話を中断して、重要な電話に出ました。 | |
| ・ | 이 사진을 저장하고 싶은데 어디에 저장하면 되나요? |
| この写真を保存したいのですが、どこに保存すればいいですか? | |
| ・ | 그녀는 음식을 저장하기 위한 밀폐 용기를 사용하고 있습니다. |
| 彼女は食べ物を保存するための密閉容器を使っています。 | |
| ・ | 인터뷰를 녹음하고 기사를 쓸 준비를 했어요. |
| インタビューを録音して、記事を書く準備をしました。 | |
| ・ | 그의 계획은 세세한 디테일을 고집하고 있어요. |
| 彼の計画は細々しいディテールにこだわっています。 | |
| ・ | 사소한 대립을 극복하고 대동단결하다. |
| 些末な対立を乗り越えて大同団結する。 | |
| ・ | 그는 자신의 재산으로 잘난 체하고 있다. |
| 彼は自分の財産で偉ぶっている。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 미모로 잘난 체하고 있다. |
| 彼女は自分の美貌で偉ぶっている。 | |
| ・ | 항상 짜증 내고 거들먹거리는 상사 밑에서 일하고 있다. |
| いつも不機嫌で、威張り散らす上司の下で働いている。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 식견으로 잘난 척하고 있다. |
| 彼女は自分の見識で偉ぶっている。 | |
| ・ | 그는 자신의 매력에 자만하고 있다. |
| 彼は自分の魅力に自惚れている。 | |
| ・ | 그는 자신의 명성에 자만하고 있다. |
| 彼は自分の名声に自惚れている。 | |
| ・ | 그는 자기 지위에 자만하고 있다. |
| 彼は自分の地位に自惚れている。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 재능에 자만하고 있다. |
| 彼女は自分の才能に自惚れている。 | |
| ・ | 그는 자신의 능력에 자만하고 있다. |
| 彼は自分の能力に自惚れている。 | |
| ・ | 그들은 자신의 부에 자만하고 있다. |
| 彼らは自分の富に自惚れている。 | |
| ・ | 그는 자신의 성공에 자만하고 있다. |
| 彼は自分の成功に自惚れている。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 지식에 자만하고 있다. |
| 彼女は自分の知識に自惚れている。 | |
| ・ | 그는 자기 외모에 자만하고 있다. |
| 彼は自分の容姿に自惚れている。 | |
| ・ | 그는 가장 좋아하는 밴드의 콘서트 티켓을 손에 넣고 흥분하고 있습니다. |
| 彼は大好きなバンドのコンサートチケットを手に入れて興奮しています。 | |
| ・ | 영화 개봉일을 기대하며 그녀는 흥분하고 있습니다. |
| 映画の公開日を心待ちにして、彼女は興奮しています。 | |
| ・ | 그들은 여름 축제에 가는 것을 기다리다 못해 흥분하고 있습니다. |
| 彼らは夏のフェスティバルに行くのが待ちきれず高ぶっています。 | |
| ・ | 그녀는 기다릴 수 없어서 흥분하고 있어요. |
| 彼女は待ちきれなくて興奮しています。 | |
| ・ | 그들은 여행 계획을 세우느라 흥분하고 있었다. |
| 彼らは旅行の計画を立てるために興奮していた。 | |
| ・ | 새로운 영화의 개봉을 기대하며 그녀는 흥분하고 있다. |
| 新しい映画の公開を心待ちにして、彼女は興奮している。 | |
| ・ | 경기 전 팀은 흥분하고 있다. |
| 試合前のチームは興奮している。 | |
| ・ | 많은 사람들이 농구 선수권대회에 흥분하고 있었다. |
| 多くの人々がバスケットボールの選手権試合に興奮していました。 | |
| ・ | 아이들은 뜻밖의 선물로 기뻐하고 있었어요. |
| 子供たちは思いがけない贈り物で有頂天になっていました。 | |
| ・ | 친구들은 나를 좋아하고 나와 함께 있는 것을 기뻐한다. |
| 友達は、私を好きで、私と共にいることを喜んでくれる。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 새로운 취미를 자랑하고 있어요. |
| 彼女は自分の新しい趣味を自慢しています。 | |
| ・ | 그는 자신의 마라톤 기록을 자랑하고 있습니다. |
| 彼は自分のマラソンの記録を自慢しています。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑하고 있어요. |
| 彼女は自分の美しい庭園を自慢しています。 | |
| ・ | 그는 최근의 투자 성공을 자랑하고 있습니다. |
| 彼は最近の投資の成功を自慢しています。 | |
| ・ | 그들은 자신의 새로운 사업을 자랑하고 있습니다. |
| 彼らは自分の新しいビジネスを自慢しています。 | |
| ・ | 그는 자신의 인맥을 자랑하고 있습니다. |
| 彼は自分の人脈を自慢しています。 | |
| ・ | 그들은 자신의 새로운 가구를 자랑하고 있습니다. |
| 彼らは自分の新しい家具を自慢しています。 | |
| ・ | 그녀는 친구들과의 즐거운 시간을 자랑하고 있어요. |
| 彼女は友達との楽しい時間を自慢しています。 | |
| ・ | 그는 자기 일의 성과를 자랑하고 있어요. |
| 彼は自分の仕事の成果を自慢しています。 | |
| ・ | 그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요. |
| 彼女は誕生日プレゼントを自慢しています。 |
