【화해】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<화해の韓国語例文>
스마트폰 잠금 기능을 활성화해 두면 안심이 됩니다.
スマートフォンのロック機能を有効にしておくと安心です。
일주일에 한 번 부모님에게 전화해요.
週に一度両親に電話します。
관료주의의 영향을 최소화해야 합니다.
官僚主義の影響を最小限に抑えるべきです。
부부 금실이 좋으니까 싸움도 금방 화해할 수 있어.
夫婦仲がいいから、喧嘩もすぐに仲直りできる。
화해했지만 여전히 두 사람 사이엔 미묘한 기류가 흐르고 있다.
仲直りしたが、依然として二人の間には微妙な気流が流れている。
또 언제든지 전화해.
またいつでも電話してね。
형제와 관계를 회복하기 위해 화해했다.
兄弟と関係を回復するために和解した。
그 영화는 특정 시대를 낭만적으로 우상화해서 그리고 있다.
その映画は特定の時代をロマンチックに偶像化して描いている。
언론은 종종 유명인을 우상화해 보도한다.
メディアはしばしば有名人を偶像化して報道する。
곤충은 4억 년도 전부터 이 지구에 생식해 독자적으로 진화해 왔습니다.
昆虫は、4億年も前から、この地球に生息し、独自の進化を遂げてきました。
불꽃이 인화해서 발화했어요.
火花が引火して発火しました。
처리를 자동화해 운용 비용을 삭감하다.
処理を自動化して運用費用を削減する。
주먹다짐 후, 두 사람은 화해했다.
殴り合いの後、二人は和解した。
신경전 후에 화해했어요.
神経戦の後、和解しました。
서로 노려본 후에 화해했어요.
にらみ合いの後、和解しました。
원수지간인 두 사람이 화해하는 일은 없었다.
仇同士の二人が和解することはなかった。
두드러기가 나왔을 때는 차가운 수건으로 가려움증을 완화해 줍니다.
じんましんが出た時は、冷やしたタオルでかゆみを和らげます。
꽃을 보고 있으면 마음이 온화해진다.
花を見ていると心が和む。
유해 요인을 특정하고 측정에 의해 수량화해서 평가하는 것이 필요합니다.
有害要因を特定し、測定によって数量化して、評価することが必要です。
여기에 전화해 주세요.
ここに電話してください。
세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다.
平和と繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。
IT업계는 급속히 변화해 가고 있다.
IT業界は急速に変化し続ける。
화해와 치유와 평화의 올림픽이 되길 바란다.
和解と癒しと平和の五輪になることを望む。
위조품을 박멸하기 위해 지적 재산권 보호를 강화해야 합니다.
偽造品を撲滅するために、知的財産権の保護を強化する必要があります。
평화적인 방법으로 한반도를 비핵화해야 한다.
平和的な方法で朝鮮半島を非核化しないといけない。
조직 내 부정행위를 척결하기 위해 감사제도를 강화해야 합니다.
組織内の不正行為を撲滅するために、監査制度を強化する必要があります。
세상은 계속 변화해 갑니다.
世の中は変化し続けています。
낙타는 건조 지대에서의 생활에 적응하기 위해 진화해 왔습니다.
ラクダは乾燥地帯での生活に適応するために進化してきました。
볼륨을 최소화해도 소리가 새나갑니다.
ボリュームを最小にしても、音が漏れてしまいます。
일이 끝나면 전화해 주세요.
仕事が終わったら電話下さい。
신께서 평화와 화해의 선물을 주시길 언제나 기도합니다.
神様が平和と和解というギフトを下さることを常に祈ります。
물리학은 현상을 수식화해서 해명하는 경우가 많다.
物理学は現象を数式化して解明するものが多い。
버블 경제 붕괴 이후, 고용 형태가 크게 변화해 왔다.
バブル経済崩壊以降、わが国の雇用形態は大きく変化してきた。
그는 친구와의 싸움을 고만두고 화해하려고 했다.
彼は友人とのけんかを止めて、和解しようとした。
환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 제품 생산을 최적화해야 합니다.
環境への影響を最小限に抑えるために、製品の生産を最適化する必要があります。
데이터를 최적화해야 합니다.
データを最適化する必要があります。
교섭 끝에 노동쟁의가 종식되고 노사간 화해가 이루어졌습니다.
交渉の末、労働争議が終息し、労使間の和解が実現しました。
생산 프로세스를 개선하기 위해 제품의 치수를 규격화해야 합니다.
生産プロセスを改善するために、製品の寸法を規格化する必要があります。
우리는 그것을 간략화해야 한다.
私たちはそれを簡略化しなければならない。
너무 까다로우니 좀 더 간략화해줬으면 좋겠어요.
とてもややこしいので、もう少し簡略化してほしいです。
여하간 내일까지 연락이 없으면 전화해 볼게요.
とにかく明日までに連絡がなければ電話してみます。
공기는 목을 통화해, 기관에서 기관지를 거쳐 폐에 이릅니다.
空気は喉を通り、気管から気管支を経て、肺に至ります。
매력을 일반화해서 이야기 하는 것은 매우 어렵다.
魅力を一般化して語るのはとても難しい。
사무실에 전화해 보니 통화 중이에요.
事務室に電話をしたら通話中でした。
그들은 10년이 지난 후에야 겨우 화해할 수 있었다.
彼らは10年が過ぎたあとにやっと、仲直りすることができた。
부부싸움 후에 금방 화해했습니다.
夫婦喧嘩後すぐ仲直りしました。
우리 세 친구는 화해에 성공했다.
私達3人友達、和解に成功した。
스포츠를 통해 정치적인 화해를 이룬 경우가 많다.
スポーツを通じて政治的な和解が成されることが多い。
등지고 살아가는 부모님을 어떻게 화해시킬까?
背中合わせで生きている両親をどうやって和解させるか。
모르핀은 주로 암 환자에게 사용하는 약제로, 통증이나 호흡곤란 등의 고통을 완화해 주는 약제입니다.
モルヒネは、主に癌の患者さんに使用する薬剤で、痛みや呼吸困難などの苦痛を緩和してくれる薬剤です。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.