【게】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
로큰롤 곡은 지금도 많은 사람들에 사랑받고 있어요.
ロックンロールの曲は、今でも多くの人々に愛されています。
미국인들의 문화는 일본과 크 다르다.
アメリカ人の文化は日本と大きく異なります。
그녀가 윙크를 했을 때 나도 모르 웃고 말았다.
彼女がウインクしたとき、私は思わず笑ってしまった。
윙크를 함으로써 상대에 친근감을 표현할 수 있다.
ウインクすることで、相手に親しみを表現することができる。
그가 나에 윙크하고 있다.
彼が私にウィンクしている。
저 사람은 항상 추파를 던지지만 그렇 적극적이지는 않다.
あの人はいつも色目を使っているが、そんなに積極的ではない。
젊은이들에 SNS는 일상적인 소통 수단이 되었다.
若者たちにとって、SNSは日常的なコミュニケーション手段となっている。
이 거래는 주선자가 중간에 들어가서 순조롭 진행되었다.
この取引は斡旋者が間に入ったことでスムーズに進んだ。
주선자가 없었다면, 이 계약은 성사되지 않았을 것이다.
斡旋者がいなければ、この契約は成立しなかっただろう。
그분에 감사의 마음을 전하고 싶습니다.
その方に感謝の気持ちを伝えたい。
삼수생으로서의 도전을 이겨낸다면 큰 자신감이 생길 것이다.
二浪生としての挑戦を乗り越えることができたら、大きな自信に繋がるだろう。
삼수생으로서 매일 늦까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다.
二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に合格を目指している。
삼수생이라도 미래의 꿈을 포기하지 않고 계속 노력하는 것이 중요하다.
二浪生でも、将来の夢を諦めずに頑張り続けることが大切だ。
그는 스포츠 슈퍼스타로서 팬들에 큰 영향을 미치고 있다.
彼はスポーツのスーパースターとして、ファンに大きな影響を与えている。
스포츠계의 슈퍼스타는 그 활약이 사람들에 감동을 준다.
スポーツ界のスーパースターは、その活躍が人々に感動を与える。
그는 애늙은이처럼 항상 차분하 일을 판단한다.
彼は若年寄のようで、いつも冷静に物事を判断する。
그렇 쫄보면 무서운 영화를 못 볼 거야.
あんなにビビリじゃ、怖い映画なんて見れないだろうな。
쫄보라서 갑작스러운 소리에 민감하 반응합니다.
ビビリだから、急な音に敏感に反応します。
쫄보인 나 자신을 어떻든 극복하고 싶어요.
ビビリな自分をどうにか克服したいと思っています。
쫄보인 나는 어두운 곳에 가는 것이 무서워요.
ビビリな僕は、暗い場所に行くのが怖いです。
그녀는 쫄보라서 높은 곳에 오르는 것이 무섭습니다.
彼女はビビリなので、高いところに登るのが怖いです。
쫄보 성격이기 때문에 조심스럽 행동하는 일이 많습니다.
ビビリな性格だからこそ、慎重に行動することが多いです。
그렇 무서워하다니, 너 정말 겁보구나.
そんなに怖がるなんて、君は本当に弱虫だな。
술주정뱅이를 보면 너무 가까이 가지 않는 좋다.
酔っ払いを見かけたら、あまり近づかないほうがいい。
낯선 사람에 길을 물어봤다.
見知らぬ人に道を尋ねられた。
이분에 감사 인사를 해야 합니다.
この方にお礼を言わなければなりません。
얼굴만 닮은 아니라 성격까지 완전 판박이예요.
顔だけじゃなくて、性格まで完全にそっくりですよ。
가맹국들 간에 정보를 공유하는 것이 중요하다。
加盟国同士で情報を共有することが重要だ。
새롭 가맹국이 늘어나는 것은 조직에 큰 발전이 된다.
新たに加盟国が増えることは、組織にとって大きな進展となる。
가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다.
加盟国は共通の目標に向けて協力することが求められる。
부삽을 사용해서 모래를 깔끔하 정리했어요.
十能を使って、砂をきれいに整えました。
면도칼을 사용해서 부드럽 수염을 깎을 수 있습니다.
かみそりを使ってスムーズに髭を剃ることができます。
이 가에서는 비닐봉투를 무료로 제공합니다.
この店ではビニール袋を無料で提供しています。
갑티슈가 곧 없어질 것 같으니, 보충해 놓을요.
ボックスティッシュがもうすぐ無くなりそうなので、補充しておきます。
인터폰으로 직원에 말을 걸었다.
インターホンで職員に話しかけた。
전기톱을 사용할 때는 귀를 보호하기 위해 귀마개를 하는 것이 좋아요.
チェーンソーを使っているときは、耳を守るために耳栓をすることをおすすめします。
전기톱은 힘이 강해서 굵은 나무도 쉽 자를 수 있다.
チェーンソーは力強くて、太い木も簡単に切れる。
그릇장 안에 접시를 깨끗하 정리했다.
食器棚の中に皿をきれいに並べました。
이부자리를 말리면 기분 좋 잘 수 있다.
布団を干すと、気持ちよく寝られる。
봄이 되면 이부자리를 모두 새롭 교체하려고 합니다.
春になったら寝具を全て新しく買い替えたいと思っています。
창호지를 깔끔하 붙이려면 신중하 작업해야 한다.
障子紙をきれいに貼るには、慎重に作業しなければならない。
창호지에 무늬가 있으면 방이 화사하 보인다.
障子紙に模様がついていると、部屋が華やかに見える。
줄로 표면을 매끄럽 만들었다.
やすりを使って表面を滑らかにした。
줄로 나무 표면을 매끄럽 한다.
やすりで木の表面を滑らかにする。
표면에 줄을 문질러 매끄럽 했다.
表面にやすりをかけてなめらかにした。
여행용으로 간편하 포장된 세면도구를 샀어요.
旅行用で簡単に包装された洗面道具を買いました。
줄자로 치수를 잴 때는 단단히 펴는 것이 중요하다.
メジャーで寸法を測るときは、しっかりと伸ばすことが大切だ。
비상약이 부족하지 않도록 정기적으로 확인하는 것이 좋아요.
常備薬を切らさないように、定期的に確認しておくと良いです。
비상약을 집에 항상 두는 것이 중요해요.
常備薬を家に常に置いておくことが大切です。
발모제는 지속적으로 사용하는 것이 중요하다고 느꼈어요.
発毛剤は継続的に使用することが重要だと感じました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/485)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.