【결정하다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<결정하다の韓国語例文>
재판장이 증거의 채택 여부를 결정했어요.
裁判長が証拠の採用可否を決定しました。
재판장이 증거 채택을 결정했어요.
裁判長が証拠採用を決定しました。
검찰이 불기소를 결정했어요.
検察は不起訴を決定しました。
단시간에 결정할테니 기다려주세요.
短時間で決定しますのでお待ちください。
향신료는 요리의 색과 향, 맛을 결정합니다.
香辛料は、料理の色や香り、味を決定します。
감정가를 참고하여 판매가격을 결정합니다.
鑑定価格を参考に、販売価格を決定いたします。
감정가를 본 후 바로 거래로 진행하기로 결정했습니다.
鑑定価格を見た後、すぐに取引に進むことを決めました。
감정가가 공표되었기 때문에 매각을 정식으로 결정했습니다.
鑑定価格が公表されたため、売却を正式に決めました。
감정가의 경험이 작품의 가치를 결정합니다.
鑑定家の経験が、作品の価値を決めます。
감정가의 조언을 받고 판매를 결정했습니다.
鑑定家の助言を受けて、販売を決めました。
행선지를 결정할 때는 함께 이야기합시다.
行き先を決めるときは、みんなで話しましょう。
수상한 연락에 대해 역탐지를 하기로 결정했습니다.
不審な連絡について、逆探知を行うことに決定しました。
회담을 갖고 협상을 연내에 타결하기로 결정했습니다.
会談を開き、協議を年内に妥結すると決めました。
그들은 정책을 재검토하기로 결정했습니다.
彼らは政策を再検討することを決定しました。
기정사실을 근거로 다음 단계를 결정합니다.
既成事実を踏まえて次のステップを決めます。
사실혼 시에는 재산분할에 대해 사전에 결정하는 것이 중요합니다.
事実婚の際には、財産分与について事前に取り決めることが重要です。
진단 결과에 따라 치료 방법을 결정합니다.
診断結果に基づき、治療方法を決定いたします。
진단 결과를 바탕으로 향후 대응을 결정했습니다.
診断結果に基づき、今後の対応を決定いたしました。
가치관이 인생의 우선순위와 방향을 결정합니다.
価値観が人生の優先順位と方向を決定します。
철거 후 처분 방법을 결정했습니다.
撤去後の処分方法を決定しました。
다시 확인하고 결행하기로 결정했습니다.
予定通り、計画を決行させていただきます。
전원의 동의를 얻었기 때문에 결행하기로 결정했습니다.
全員の同意を得たため、決行することを決めました。
회사는 오래된 방식과 결별하기로 결정했습니다.
会社は古いやり方と決別することを決めました。
우리는 잠시 별거하기로 결정했어요.
私たちはしばらく別居することに決めました。
그와 갈라서기로 결정했어요.
彼と別れることに決めました。
부모님과 상의해보고 결정했어요.
両親と相談してから決めました。
이 상품의 리뷰를 읽고 나서 구입을 결정할 거야.
この商品のレビューを読んでから購入を決めるつもりだ。
호주가 가정 내 역할 분담을 결정했어요.
戸主が家庭内の役割分担を決めました。
해외 유학을 결정하고 마음을 굳혔습니다.
海外留学を決めて、心を固めました。
그녀와의 결혼을 결정하고 마음을 굳혔습니다.
彼女との結婚を決めて、心を固めました。
여러 번 검토를 거쳐 결정했습니다.
何度も検討を経て、決定しました。
새 이름으로 개명하기로 결정했어요.
新しい名前に改名することに決めました。
현상을 파악하고 표준화할 업무를 결정한다.
現状を把握し、標準化する業務を決定する。
자양분의 적절한 공급이 작물의 품질을 결정합니다.
養分の適切な供給が作物の品質を決定します。
전주가 곡의 분위기를 결정합니다.
イントロが曲の雰囲気を決めます。
카카오 품질이 초콜릿의 맛을 결정합니다.
カカオの品質がチョコレートの味を決めます。
모의 후, 그들은 다음 행동을 결정했습니다.
謀議の後、彼らは次の行動を決定しました。
정관에 따라 회사 운영 방침을 결정합니다.
定款に基づいて、会社運営の方針を決定します。
음표의 배치가 곡을 결정합니다.
音符の配置が曲を決めます。
이발하기 전에 헤어스타일을 결정한다.
散髪する前にヘアスタイルを決める。
파마를 하기로 결정했어요.
パーマをかけることに決めました。
쁘띠성형 시술을 받기로 결정했어요.
プチ整形の施術を受けることに決めました。
성형하기로 결정했을 때는 조금 불안감이 있었어요.
整形することを決めた時には少し不安がありました。
규명 결과를 바탕으로 향후 방침을 결정합니다.
究明結果をもとに、今後の方針を決めます。
그의 제안을 전면적으로 채택하기로 결정했다.
彼の提案を全面的に採用することに決めた。
소아 예방접종 일정은 의사와 상의하여 결정합니다.
小児の予防接種スケジュールは、医師と相談して決定します。
그녀는 지배인으로서 점포의 운영 방침을 결정하고 있습니다.
彼女は支配人として、店舗の運営方針を決定しています。
그녀는 풀타임으로 취업하기로 결정했어요.
彼女はフルタイムで就業することを決めました。
서론이 이 논문의 방향을 결정해 줍니다.
序論が、この論文の方向性を決定づけます。
가공 후의 마무리가 제품의 최종적인 품질을 결정한다.
加工後の仕上げが、製品の最終的な品質を決定する。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.