<の韓国語例文>
・ | 디자인을 바꿔어 구매층을 30, 40대 젊은 세대로 넓힌 것이 주효했다. |
デザインを変えて、購買層を30、40代の若い世代に広めたのが功を奏した。 | |
・ | 나이가 나이인 만큼 활동 폭은 넓지 않아 할 수 있는 것만 해요. |
年が年だけに活動の幅は広くなく、できることだけをやります。 | |
・ | 보다 넓은 세계에 대한 동경과 학문적 호기심을 안고 유학길에 올랐다. |
より広い世界への憧れと学問的好奇心を抱いて、留学の途についた。 | |
・ | 자동차업계는 신흥 시장과 정보기술 업계로 외연을 넓히고 있는 것으로 나타났다. |
自動車業界は、新興市場や情報技術業界へと裾野を広げていることが分かった。 | |
・ | 때로는 넓은 목욕탕에서 휴식을 취하고 싶네요. |
たまには広い銭湯でリラックスしたいですね。 | |
・ | 행동 범의를 넓힐 필요가 있습니다. |
行動範囲を広げる必要があります。 | |
・ | 얼굴 전체에 비해 하관 부분이 넓다. |
顔全体に比べて顎とえらの部分が広い。 |