<の韓国語例文>
・ | 고구마는 단맛이 나며 영양가가 높은 채소입니다. |
サツマイモは甘みがあり栄養価が高い野菜です。 | |
・ | 양배추에는 비타민류가 풍부하게 함유되어 있고 영양가도 높은 채소입니다. |
キャベツにはビタミン類が豊富に含まれており、栄養価も高い野菜です。 | |
・ | 껍질째 과일주스를 만들면 영양가가 높아진다. |
皮ごとフルーツジュースを作ると栄養価が高くなる。 | |
・ | 여주는 영양가가 높아 다이어트에도 좋다. |
ゴーヤは栄養価が高いため、ダイエットにも良い。 | |
・ | 여주는 영양가가 높을 뿐만 아니라 칼로리도 낮다. |
ゴーヤは栄養価が高いだけでなく、カロリーも低い。 | |
・ | 여주는 영양가가 높은 채소다. |
ゴーヤは栄養価が高い野菜だ。 | |
・ | 공심채는 영양가가 높고 건강한 식재료입니다. |
空芯菜は栄養価が高く、ヘルシーな食材です。 | |
・ | 그 사원은 역사적인 가치가 높습니다. |
その寺院は歴史的な価値が高いです。 | |
・ | 그 기능은 앱에서 배제될 가능성이 높다. |
その機能はアプリから排除される可能性が高い。 | |
・ | 향후의 성과에 기대가 높아지고 있습니다. |
今後の成果に期待が高まっています。 | |
・ | 불안 심리나 앞날에 대한 불투명이 금에 대한 수요를 높이고 있다. |
不安心理や先行き不透明感が、金に対するニーズを高めている。 | |
・ | 이 레시피는 저렴한 가격에 영양가 높은 식사를 제공합니다. |
このレシピは、手頃な価格で栄養価の高い食事を提供します。 | |
・ | 색칠은 집중력을 높이는 데 도움이 됩니다. |
塗り絵は集中力を高めるのに役立ちます。 | |
・ | 심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요. |
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。 | |
・ | 정글 안은 습도가 높다. |
ジャングルの中は湿度が高い。 | |
・ | 계획서 내용이 부실할 경우 프로젝트는 실패할 가능성이 높다. |
計画書の内容が不十分な場合、プロジェクトは失敗する可能性が高い。 | |
・ | 병이 잦은 몸은 면역력을 높이기 위한 식품을 섭취하는 것이 중요합니다. |
病気がちな体は、免疫力を高めるための食品を摂取することが大切です。 | |
・ | 페널티킥 상황에서 긴장감이 높아졌다. |
ペナルティーキックの場面で緊張感が高まった。 | |
・ | 이 지역은 주민의 일체감을 높이기 위해 지역 행사를 정기적으로 개최하고 있습니다. |
この地域は、住民の一体感を高めるために地域イベントを定期的に開催しています。 | |
・ | 팀의 일체감을 높이기 위해 격려와 지원이 중요합니다. |
チームの一体感を高めるために、励まし合いとサポートが重要です。 | |
・ | 운동회는 학교 전체의 일체감을 높일 수 있는 훌륭한 기회입니다. |
運動会は、学校全体の一体感を高める素晴らしい機会です。 | |
・ | 팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다. |
チームの一体感が高まると、成果も向上します。 | |
・ | 학교 행사는 학생의 일체감을 높이는 데 도움이 됩니다. |
学校での行事は、生徒の一体感を高めるのに役立ちます。 | |
・ | 공원 정비는 지역 주민의 일체감을 높이기 위한 노력의 일부입니다. |
公園の整備は、地域住民の一体感を高めるための取り組みの一部です。 | |
・ | 그룹의 일체감이 높아지면 목표 달성이 쉬워집니다. |
グループの一体感が高まると、目標の達成が容易になります。 | |
・ | 이 이벤트는 지역 전체의 일체감을 높이는 데 공헌하고 있습니다. |
このイベントは、地域全体の一体感を高めることに貢献しています。 | |
・ | 작업 효율을 높이기 위해서는 사무실에 충분한 채광이 필요합니다. |
作業効率を高めるためには、オフィスに十分な採光が必要です。 | |
・ | 섭리에 따라 행동하면 성공할 가능성이 높아집니다. |
摂理に従って行動すれば、成功する可能性が高まります。 | |
・ | 새로운 입자가 가속기에서 발견되어 소립자 물리학에 대한 이해를 높였습니다. |
新しい粒子が加速器で発見され、素粒子物理学の理解を深めました。 | |
・ | 뇌혈관 장애는 재발할 리스크가 높다고 하는 질환입니다. |
脳血管障害は、再発するリスクが高いとされている疾患です。 | |
・ | 그 집필자는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있다. |
その執筆者は批評家から高い評価を受けている。 | |
・ | 그의 최신 저서는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있다. |
彼の最新の著書は批評家から高い評価を受けている。 | |
・ | 그의 작품은 예술의 질이 높다. |
彼の作品はアートの質が高い。 | |
・ | 그 레스토랑의 요리는 질이 높다. |
そのレストランの料理は質が高い。 | |
・ | 그녀의 보고서는 질이 높다. |
彼女のレポートは質が高い。 | |
・ | 삶의 질을 높이는 8가지 습관을 소개합니다. |
人生の質を高める8の習慣を紹介します。 | |
・ | 노년의 삶의 질을 높이기 위해 운동을 더 하려고 계획 중이다. |
老年の暮らしの質を高めるため、もっと運動をしようと計画している。 | |
・ | 질을 높이다. |
質を高める。 | |
・ | 집이 높다. |
質が高い。 | |
・ | 사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다. |
人が欲している量に比べ、利用できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。 | |
・ | 그 선발 시험은 매우 경쟁률이 높다. |
その選抜試験は、非常に競争率が高い。 | |
・ | 그 투수는 투구 템포를 높였습니다. |
その投手は投球のテンポを上げました。 | |
・ | 호밀빵은 건강하고 영양가가 높습니다. |
ライ麦パンはヘルシーで栄養価が高いです。 | |
・ | 남에게 도움을 주면 내가 도움 받을 가능성이 높다. |
他人を助ければ、自分が助けられる可能性が高い。 | |
・ | 오전에는 집중력이 높은 시간대이므로, 가능한 한 일을 끝내고 싶습니다. |
午前中は集中力が高い時間帯なので、できるだけ仕事を終わらせたいです。 | |
・ | 불결한 환경은 감염병의 위험을 높입니다. |
不潔な環境は感染症のリスクを高めます。 | |
・ | 귀금속의 수요가 높아지고 있습니다. |
貴金属の需要が高まっています。 | |
・ | 정밀도 높은 설계를 바탕으로 신제품을 개발했습니다. |
精度の高い設計をもとに新製品を開発しました。 | |
・ | 정밀도가 높은 계측 장치를 사용해 실험을 실시합니다. |
精度の高い計測装置を使って実験を行います。 | |
・ | 기계의 동작에는 정밀도 높은 제어가 필요합니다. |
機械の動作には精度の高い制御が必要です。 |