<되다の韓国語例文>
| ・ | 연설 요청이 수락되었다. |
| 講演依頼が受け入れられた。 | |
| ・ | 지원서가 수락되었다. |
| 応募書類が受理された。 | |
| ・ | 초대가 공식적으로 수락되었다. |
| 招待が正式に受け入れられた。 | |
| ・ | 법규가 철저히 준수된다. |
| 法規が厳格に遵守されます。 | |
| ・ | 제보자에게는 포상금이 지급된다. |
| 情報提供者には報奨金が出る。 | |
| ・ | 국제 협력 방안이 수립되었다. |
| 国際協力方案が樹立された。 | |
| ・ | 국가 안보 전략이 수립되었다. |
| 国家安全保障戦略が樹立された。 | |
| ・ | 사실이 확인되어 수긍된다. |
| 事実が確認され納得される。 | |
| ・ | 포수에게 송구된다. |
| 捕手に送球される。 | |
| ・ | 나뭇가지가 분기된다. |
| 木の枝が分岐します。 | |
| ・ | 강물이 두 갈래로 분기된다. |
| 川が二股に分岐します。 | |
| ・ | 도로가 여기서 분기된다. |
| 道路がここで分岐します。 | |
| ・ | 추모사가 낭독되었다. |
| 追悼の言葉が朗読された。 | |
| ・ | 법조문이 낭독되었습니다. |
| 法条文が朗読されました。 | |
| ・ | 성경 구절이 낭독되었다. |
| 聖書の箇所が朗読されました。 | |
| ・ | 시가 낭독되었다. |
| 詩が朗読されました。 | |
| ・ | 혁명이 단행되다. |
| 革命が断行される。 | |
| ・ | 합성수지가 조성된다. |
| 合成樹脂が組成されます。 | |
| ・ | 화합물이 조성되다. |
| 化合物が組成される。 | |
| ・ | 합금이 조성된다. |
| 合金が組成される。 | |
| ・ | 텐트는 완전히 방수된다. |
| テントは完全に防水される。 | |
| ・ | 시계가 방수되었다. |
| 時計が防水された。 | |
| ・ | 옷이 방수된다. |
| 服が防水される。 | |
| ・ | 투자금이 회수되었어요. |
| 投資金が回収されました。 | |
| ・ | 장물이 회수되었어요. |
| 盗品が回収されました。 | |
| ・ | 탄피가 회수되었어요. |
| 薬莢が回収されました。 | |
| ・ | 사용된 상품이 회수되어 재활용된다. |
| 使用済み商品が回収されてリサイクルされます。 | |
| ・ | 외상값이 회수되었어요. |
| 売り掛け金が回収されました。 | |
| ・ | 인쇄물이 회수되었어요. |
| 印刷物が回収されました。 | |
| ・ | 불량품이 회수되었어요. |
| 不良品が回収されました。 | |
| ・ | 상품이 회수된다. |
| 商品が回収される。 | |
| ・ | 채권이 회수될 것이다. |
| 債権が回収されるだろう。 | |
| ・ | 돈이 회수되었다. |
| お金が回収された。 | |
| ・ | 데이터가 예측에 부합된다. |
| データが予測にぴったり合う。 | |
| ・ | 품질이 표준에 부합된다. |
| 品質が標準に一致する。 | |
| ・ | 성과가 목표에 부합된다. |
| 成果が目標に一致する。 | |
| ・ | 중단된 잡지가 재간행돼요. |
| 中断された雑誌が再刊行されます。 | |
| ・ | 전집이 완간 간행되었다. |
| 全集が完刊されました。 | |
| ・ | 학술지가 연 4회 간행된다. |
| 学術誌が年4回刊行されます。 | |
| ・ | 고전 문헌이 새롭게 간행되었다. |
| 古典文献が新たに刊行されました。 | |
| ・ | 신문은 매일 간행된다. |
| 新聞は毎日刊行されます。 | |
| ・ | 이 책은 올해 간행되었습니다. |
| この本は今年刊行されました。 | |
| ・ | 시위가 감행되었다. |
| デモが強行された。 | |
| ・ | 작전이 감행된다. |
| 作戦が敢行される。 | |
| ・ | 정상회담 후 공동성명이 발표되었습니다. |
| 首脳会談後に共同声明が発表されました。 | |
| ・ | 6자회담이 재개되었습니다. |
| 6者会談が再開されました。 | |
| ・ | 한미 정상회담이 성공적으로 마무리되었습니다. |
| 韓米首脳会談が成功裏に終了しました。 | |
| ・ | 면담을 거쳐 채용이 결정되었다. |
| 面談を経て採用が決まった。 | |
| ・ | 면담을 거쳐 채용이 결정되었다. |
| 面談を経て採用が決まった。 | |
| ・ | 회사에서 동료의 험담을 듣게 되었습니다. |
| 会社で同僚の悪口を聞かされました。 |
