<들이の韓国語例文>
| ・ | 멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다. |
| 遠くの山々が夕日によって美しく捉えられた。 | |
| ・ | 구름 관중에 둘러싸인 선수들이 미소를 지었습니다. |
| 大勢の観衆に囲まれた選手たちが笑顔を見せました。 | |
| ・ | 은퇴식에는 많은 팬들이 모일 거예요. |
| 引退式には多くのファンが集まるでしょう。 | |
| ・ | 대패를 겪으면서 선수들이 더욱 단결하고 있습니다. |
| 大負けを経て、選手たちが一層団結しています。 | |
| ・ | 대패를 받아들이고 새로운 전략을 생각합니다. |
| 大負けを受け入れ、新たな戦略を考えます。 | |
| ・ | 집합 장소에는 300 명이 넘는 사람들이 모여 누가 어디에 있는지 모릅니다. |
| 集合場所には300人を超える人が集まり、誰がどこにいるのかわかりません。 | |
| ・ | 대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다. |
| 対策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。 | |
| ・ | 수영 대회에서 선수들이 개인 최고 기록을 경신했어요. |
| 水泳大会で選手が自己ベストを更新しました。 | |
| ・ | 스키 대회에서 선수들이 속도를 겨뤘어요. |
| スキーの大会で選手たちが速さを競いました。 | |
| ・ | 양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다. |
| アーチェリー代表チームの選手らが、韓国選手団に二つ目の金メダルをもたらした。 | |
| ・ | 세상의 어딘가에는 아직 소금을 본 적도 맛본 적도 없는 사람들이 있다. |
| 世界のどこかにはまだ塩を見たことも味わったこともない人々がいる。 | |
| ・ | 대회 당일에는 많은 사람들이 관람석에 모여요. |
| 大会当日は多くの人々が観覧席に集まります。 | |
| ・ | 관람석에는 많은 팬들이 모였습니다. |
| 観覧席には多くのファンが集まりました。 | |
| ・ | 하프타임에 선수들이 전술을 재확인했어요. |
| ハーフタイムに選手たちが戦術を再確認しました。 | |
| ・ | 선수촌에 전 세계 선수들이 모여 있습니다. |
| 選手村に世界中のアスリートが集まっています。 | |
| ・ | 참패를 받아들이고 새로운 목표를 설정했습니다. |
| 惨敗を受け止め、新たな目標を設定しました。 | |
| ・ | 참패를 받아들이고 새로운 전략을 짜겠습니다. |
| 惨敗を受け入れ、新たな戦略を練ります。 | |
| ・ | 관광버스가 추락했지만 승객들이 안전벨트 덕분에 모두 살았다. |
| 観光バスが墜落したが乗客はシートベルトのおかげで全員助かった。 | |
| ・ | 솔로 활동을 하고 난 후에 좋은 멤버들이었다는 것을 알게 되었습니다. |
| ソロ活動になってやっとメンバーに恵まれていたことに気付きました。 | |
| ・ | 정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다. |
| 精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。 | |
| ・ | 정예 디자이너들이 신제품 개발에 힘쓰고 있습니다. |
| 精鋭デザイナーたちが新製品の開発に取り組んでいます。 | |
| ・ | 정예 조종사들이 신형기의 시험 비행을 했습니다. |
| 精鋭パイロットたちが新型機の試験飛行を行いました。 | |
| ・ | 정예 외교관들이 국제회의에 파견되었습니다. |
| 精鋭外交官たちが国際会議に派遣されました。 | |
| ・ | 정예 세일즈맨들이 신제품 판매 촉진에 힘쓰고 있습니다. |
| 警察は精鋭捜査官を事件解決のために投入しました。 | |
| ・ | 정예 프로그래머들이 AI 개발에 힘쓰고 있습니다. |
| 精鋭プログラマーたちがAI開発に取り組んでいます。 | |
| ・ | 정예 운동선수들이 올림픽 대표로 뽑혔습니다. |
| 精鋭アスリートたちが五輪代表に選ばれました。 | |
| ・ | 정예 전사들이 집결했습니다. |
| 精鋭の戦士たちが集結しました。 | |
| ・ | 신부의 친구들이 그녀를 축복했어요. |
| 花嫁の友人たちが彼女を祝福しました。 | |
| ・ | 신부의 친구들이 서프라이즈를 계획했어요. |
| 花嫁の友人たちがサプライズを計画しました。 | |
| ・ | 건축가들이 혁신적인 도시 계획을 제안하고 있습니다. |
| 建築家たちが革新的な都市計画を提案しています。 | |
| ・ | 정예 변호사들이 복잡한 국제 소송을 담당하고 있어요. |
| 精鋭弁護士たちが複雑な国際訴訟を担当しています。 | |
| ・ | 정예 의사들이 난치병 치료법 연구에 힘쓰고 있습니다. |
| 精鋭医師たちが難病の治療法研究に励んでいます。 | |
| ・ | 수많은 사람들이 난치병으로 죽어가고 있다. |
| 数多くの人々が難病で死んでいっている。 | |
| ・ | 측근 인사들이 포진하고 있다. |
| 側近たちが布陣している。 | |
| ・ | 대회에서 선수들이 대열을 이루어 등장했습니다. |
| 大会では、選手たちが隊列を組んで登場しました。 | |
| ・ | 벌거벗은 자신을 받아들이면 자신감이 생깁니다. |
| 真っ裸の自分を受け入れることで、自信がつきます。 | |
| ・ | 벌거벗은 것을 즐기는 사람들이 늘고 있습니다. |
| 真っ裸であることを楽しむ人々が増えています。 | |
| ・ | 벌거벗은 나무들이 다시 꽃피는 날을 꿈꾸며 겨울 채비에 들어갑니다. |
| 裸になった木がもう一度、花咲く日を夢見て、冬の準備に入ります。 | |
| ・ | 창작의 즐거움을 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요. |
| 創作の楽しさを多くの人に知ってもらいたいです。 | |
| ・ | 그의 행동은 수치스럽다고 많은 사람들이 생각하고 있습니다. |
| 彼の行動は恥ずべきだと、多くの人が思っています。 | |
| ・ | 왕관은 과거의 지배계층 사람들이 착용했던 대표적인 장신구이다. |
| 王冠は過去の支配階層の人々が着用していた代表的な装身具である。 | |
| ・ | 기업들이 용지를 구하면서 경쟁이 격화되고 있습니다. |
| 企業が用地を求めて、競争が激化しています。 | |
| ・ | 그의 발견이 세간의 주목을 받아 많은 연구자들이 관심을 가지고 있습니다. |
| 彼の発見が世間の注目を浴び、多くの研究者が関心を持っています。 | |
| ・ | 공방 내에서 장인들이 묵묵히 작업하고 있습니다. |
| 工房内では職人たちが黙々と作業しています。 | |
| ・ | 걸작품들이 이 전시회에서 한자리에 모여 있습니다. |
| 傑作品の数々が、この展覧会で一堂に会しています。 | |
| ・ | 청자 꽃병에 담긴 꽃들이 방을 환하게 합니다. |
| 青磁の花瓶に活けた花が、部屋を明るくします。 | |
| ・ | 청자 화병에 담긴 꽃들이 더욱 돋보입니다. |
| 青磁の花瓶に活けた花が、一層引き立ちます。 | |
| ・ | 크레파스는 어렸을 적 대부분의 분들이 한 번은 사용한 적이 있을 겁니다. |
| クレパスは子供の頃、ほとんどの方が一度は使用した事があると思います。 | |
| ・ | 일련의 사건들이 우리 프로젝트에 영향을 미쳤습니다. |
| 一連の出来事が私たちのプロジェクトに影響を与えました。 | |
| ・ | 일련의 사건들이 화제가 되고 있습니다. |
| 一連の出来事が話題になっています。 |
