<받다の韓国語例文>
| ・ | 자궁 건강을 유지하기 위해 정기적으로 검진을 받고 있습니다. |
| 子宮の健康を保つために、定期的に検診を受けています。 | |
| ・ | 유산할 징후가 보였기 때문에 바로 검사를 받았습니다. |
| 流産する兆候が見られたため、すぐに検査を受けました。 | |
| ・ | 출산 휴가를 받기 위해 신청서를 제출했습니다. |
| 出産休暇を取得するために、申請書を提出しました。 | |
| ・ | 별말씀을요, 저야말로 도움을 받았어요. |
| とんでもないです、私の方こそ助けられました。 | |
| ・ | 천만에요, 저희가 도움을 많이 받았어요. |
| とんでもないです、こちらの方こそ助けていただきました。 | |
| ・ | 체크인 카운터에서 탑승권을 받았어요. |
| チェックインカウンターで搭乗券をもらいました。 | |
| ・ | 공항 카운터에서 탑승권을 받았습니다. |
| 空港のカウンターで搭乗券を受け取りました。 | |
| ・ | 상사를 통해 신규 비즈니스 제안을 받았습니다. |
| 商社を通して、新規ビジネスの提案を受けました。 | |
| ・ | 상사 담당자로부터 최신 시장 정보를 받았습니다. |
| 商社の担当者から最新の市場情報をいただきました。 | |
| ・ | 상사로부터 상품 견적을 받았습니다. |
| 商社から商品の見積もりをいただきました。 | |
| ・ | 거품 경기가 붕괴해 경제도 상사도 큰 타격을 받았다. |
| バブル景気が崩壊して経済も商社も大打撃を受けた。 | |
| ・ | 청구서는 서비스나 물건을 제공하는 대가로 받기 위해 발행하는 서류입니다. |
| 請求書はサービスや物の提供の代わりに代金を受け取るために発行する書類です。 | |
| ・ | 청구서는 비즈니스를 주고 받을 때 빼놓을 수 없다. |
| 請求書はビジネスのやり取りにかかせない。 | |
| ・ | 암호화된 통신을 사용하여 데이터를 주고 받고 있습니다. |
| 暗号化された通信を使ってデータをやり取りしています。 | |
| ・ | 받은 메일은 암호화되어 있었습니다. |
| 受け取ったメールは暗号化されていました。 | |
| ・ | 암호는, 정보시스템의 안정성과 신뢰성을 떠받치기 위해 필요 불가결한 기반기술입니다. |
| 暗号は、情報システムの安全性と信頼性を支えるために必要不可欠な基盤技術です。 | |
| ・ | 업로드가 완료되면 알림을 받으실 수 있습니다. |
| アップロードが完了しましたら、通知を受け取ることができます。 | |
| ・ | 연례행사인 크리스마스 파티에 초대받았어요. |
| 恒例行事のクリスマスパーティーに招待されました。 | |
| ・ | 유복자가 교육을 받을 수 있는 환경을 조성하고 싶습니다. |
| 遺児が教育を受けられる環境を整えたいです。 | |
| ・ | 이 서비스는 좋은 평가를 받고 있는 반면 가격이 조금 높습니다. |
| このサービスは高評価を得ている一方、価格が少々高めです。 | |
| ・ | 자동차 차량 검사를 정기적으로 받아야 합니다. |
| 自動車の車検を定期的に受けることが必要です。 | |
| ・ | 집안에선 외아들로 부모의 사랑 듬뿍 받고 자란 철부지 막둥이다. |
| 家では一人息子で、親の愛をたっぷり受けて育った世間知らずの末っ子だ。 | |
| ・ | 연박하면 할인을 받을 수 있어요. |
| 連泊すると割引を受けることができます。 | |
| ・ | 특별 할인을 받기 위해서 등록이 필요합니다. |
| 特別割引を受けるために、登録が必要です。 | |
| ・ | 할인을 받기 위한 조건을 미리 확인해 주세요. |
| 割引を受けるための条件を事前に確認してください。 | |
| ・ | 이 캠페인에 참여하면 할인을 받을 수 있습니다. |
| このキャンペーンに参加すると割引を受けることができます。 | |
| ・ | 멤버 한정으로 할인을 받을 수 있습니다. |
| メンバー限定で割引を受けることが可能です。 | |
| ・ | 장기 체류로 할인을 받을 수 있습니다. |
| 長期滞在で割引を受けることができます。 | |
| ・ | 학생용으로 할인을 받을 수 있습니다. |
| 学生向けに割引を受けることができます。 | |
| ・ | 포인트를 사용하여 할인을 받을 수 있습니다. |
| ポイントを使って割引を受けることができます。 | |
| ・ | 장기 계약으로 할인을 받을 수 있습니다. |
| 長期契約で割引を受けることができます。 | |
| ・ | 패밀리 할인을 받기 위해 온 가족의 등록이 필요합니다. |
| ファミリー割引を受けるために、家族全員の登録が必要です。 | |
| ・ | 할인 받을 수 있는 특별한 이벤트가 있습니다. |
| 割引を受けることができる特別なイベントがあります。 | |
| ・ | 할인을 받기 위해서 회원가입이 필요합니다. |
| 割引を受けるために、会員登録が必要です。 | |
| ・ | 특정 요일에 방문하시면 할인을 받으실 수 있습니다. |
| 特定の曜日に来店すると割引を受けることができます。 | |
| ・ | 캠페인 중에 할인을 받을 수 있습니다. |
| キャンペーン中に割引を受けることができます。 | |
| ・ | 대량 주문으로 할인을 받을 수 있습니다. |
| 大量注文で割引を受けることが可能です。 | |
| ・ | 친구를 소개하면 할인을 받을 수 있어요. |
| 友人を紹介すると割引を受けることができます。 | |
| ・ | 한 번에 많이 구매하시면 할인을 받으실 수 있습니다. |
| 一度に多く購入すると、割引を受けることができます。 | |
| ・ | 단체로 예약하시면 할인을 받으실 수 있습니다. |
| グループで予約すると割引を受けることができます。 | |
| ・ | 온라인으로 구매하시면 할인을 받으실 수 있습니다. |
| オンラインで購入すると割引を受けることができます。 | |
| ・ | 연말 세일에서 할인을 받을 수 있었어요. |
| 年末セールで割引を受けることができました。 | |
| ・ | 멤버십 가입으로 할인을 받을 수 있습니다. |
| メンバーシップ登録で割引を受けることができます。 | |
| ・ | 이 카드를 제시하면 할인을 받을 수 있습니다. |
| このカードを提示することで割引を受けることができます。 | |
| ・ | 앱을 이용하시면 할인을 받으실 수 있습니다. |
| アプリを利用すると割引を受けることができます。 | |
| ・ | 특정 상품으로 할인을 받을 수 있습니다. |
| 特定の商品で割引を受けることが可能です。 | |
| ・ | 생일 혜택으로 할인을 받을 수 있습니다. |
| 誕生日特典で割引を受けることができます。 | |
| ・ | 정기 구매로 할인을 받을 수 있습니다. |
| 定期購入で割引を受けることができます。 | |
| ・ | 조기 예약으로 할인을 받을 수 있었습니다. |
| 早期予約で割引を受けることができました。 | |
| ・ | 노인 할인을 받기 위해 나이 증명이 필요합니다. |
| シニア割引を受けるために年齢証明が必要です。 |
