<사용の韓国語例文>
| ・ | 옷걸이를 사용하면 옷장 안이 정리됩니다. |
| ハンガーを使うと、クローゼットの中が整理されます。 | |
| ・ | 옷걸이를 사용하면 빨래가 금방 마릅니다. |
| ハンガーを使うと、洗濯物がすぐ乾きます。 | |
| ・ | 옷걸이를 사용해서 옷을 정리하면 공간이 넓어집니다. |
| ハンガーを使って服を整理すると、スペースが広くなります。 | |
| ・ | 옷걸이는 일상에서 빈번히 사용된다. |
| ハンガーは、日常で頻繁に使われる。 | |
| ・ | 사용하지 않는 의류는 어떻게 하고 있나요? |
| 使わなくなった衣類、どうしてますか? | |
| ・ | 실과 바늘을 사용해 꿰매다. |
| 糸と針を使って縫う。 | |
| ・ | 이 스커트는 이탈리아에서 수입된 고급 울을 사용하고 있습니다. |
| このスカートはイタリアから輸入された上質なウールを使用しています。 | |
| ・ | 그 드레스의 소매는 시스루 소재가 사용되어 우아한 분위기다. |
| そのドレスの袖は、シースルーの素材が使われていてエレガントな雰囲気だ。 | |
| ・ | 보증금은 가구나 설비의 손상에 대한 보증으로 사용됩니다. |
| 保証金は家具や設備の損傷に対する保証として使われます。 | |
| ・ | 그는 싸움을 부추기기 위해 도발적인 말을 사용했습니다. |
| 彼は喧嘩を煽るために挑発的な言葉を使いました。 | |
| ・ | 구이는 석쇠와 프라이팬, 오븐 등 다양한 조리기구를 사용하여 만들 수 있습니다. |
| 焼き物は、焼き網やフライパン、オーブンなどさまざまな調理器具を使って作ることができます。 | |
| ・ | 구이는 굽기 정도와 조미료의 사용 방법에 따라 맛의 종류가 넓어집니다. |
| 焼き物は、焼き加減や調味料の使い方で味のバリエーションが広がります。 | |
| ・ | 구이는 생선과 고기, 야채 등 다양한 재료를 사용하여 만들 수 있습니다. |
| 焼き物は、魚や肉、野菜など様々な食材を使って作ることができます。 | |
| ・ | 덮밥에는 다양한 종류의 재료가 사용돼요. |
| 丼には、さまざまな種類の具材が使われます。 | |
| ・ | 무침에는 참기름이나 간장, 미림 등의 조미료가 사용되는 경우가 많습니다. |
| 和え物には、ごま油や醤油、みりんなどの調味料が使われることが多いです。 | |
| ・ | 무침에는 야채와 해초, 두부 등 다양한 재료가 사용됩니다. |
| 和え物には、野菜や海藻、豆腐などさまざまな食材が使われます。 | |
| ・ | 회사는 수익을 사용하여 부채를 청산했다. |
| 会社は収益を使って負債を清算した。 | |
| ・ | 서양인의 요리는 종종 고기나 유제품을 주요 재료로 사용합니다. |
| 西洋人の料理はしばしば肉や乳製品を主要な材料として使用します。 | |
| ・ | 우리는 정확한 지도를 사용하여 목적지로 향합니다. |
| 私たちは正確な地図を使用して目的地に向かいます。 | |
| ・ | 실명한 개는 다른 감각을 사용하여 주위를 탐색합니다. |
| 失明した犬は、他の感覚を使って周囲を探索します。 | |
| ・ | 애완동물 벼룩은 청소나 살충제를 사용해 제거된다. |
| ペットのノミは掃除や殺虫剤を使って取り除かれる。 | |
| ・ | 애완동물의 벼룩을 제거하기 위해 샴푸를 사용했다. |
| ペットのノミを取るためにシャンプーを使った。 | |
| ・ | 건설 현장에서는 작업자가 정을 사용하여 정을 가공하고 있습니다. |
| 建設現場では、作業員がノミを使って木材を加工しています。 | |
| ・ | 장인은 정밀한 조각을 만들기 위해 정을 사용했습니다. |
| 職人は精密な彫刻を作るためにノミを使用しました。 | |
| ・ | 목공 작업에서 정을 사용하여 목재를 깎았습니다. |
| 木工作業で、ノミを使って木材を削りました。 | |
| ・ | 식품 첨가물은 사용량이 제한되어 있습니다. |
| 食品の添加物には使用量が制限されています。 | |
| ・ | 자재 사용 현황을 모니터링합니다. |
| 資材の使用状況をモニタリングします。 | |
| ・ | 라이브 스트리밍을 사용하여 콘서트를 전 세계에 중계했습니다. |
| ライブストリーミングを使用して、コンサートを世界中に中継しました。 | |
| ・ | 위임장은 부동산 거래에서 일반적으로 사용됩니다. |
| 委任状は不動産の取引において一般的に使用されます。 | |
| ・ | 금속 기구를 사용할 때는 감전될 위험이 있으므로 주의가 필요합니다. |
| 金属の器具を使うときには、感電する危険があるので注意が必要です。 | |
| ・ | 전기를 사용한 공사를 실시하는 경우, 안전을 배려해 감전을 방지할 필요가 있습니다. |
| 電気を使った工事を行う場合、安全に配慮して感電を防止する必要があります。 | |
| ・ | 장미 꽃잎을 사용하여 수제 리스를 만들었습니다. |
| 彼女はバラの花びらを使って手作りのリースを作りました。 | |
| ・ | 집에는 태양광 패널을 사용하여 전기를 생성하는 시스템이 있습니다. |
| 家には太陽光パネルを使って電気を生成するシステムがあります。 | |
| ・ | 전기를 소중하게 사용합시다. |
| 電気を大切に使いましょう。 | |
| ・ | 화재를 방지하기 위해 전자 제품을 올바르게 사용하십시오. |
| 火災を防止するために、電化製品を正しく使用してください。 | |
| ・ | 선풍기는 에어컨보다 가격도 저렴하고 전력 사용량도 적다. |
| 扇風機は、エアコンより価格も安く、電気の使用量も少ない。 | |
| ・ | 온라인 광고에 대한 투자는 효과적인 광고비 사용법의 한 예입니다. |
| オンライン広告への投資は、効果的な広告費の使い方の一例です。 | |
| ・ | 광고비를 사용하여 타깃 시장에 효과적으로 접근하는 것이 중요합니다. |
| 広告費を使って、ターゲット市場に効果的にリーチすることが重要です。 | |
| ・ | 인터넷 광고에 사용되는 광고비는 매년 증가하고 있습니다. |
| インターネット広告に使われる広告費は、毎年増加しています。 | |
| ・ | 혼혈 청년은 종종 부모님의 모국어를 사용합니다. |
| ハーフの若者はしばしば両親の母国語を話します。 | |
| ・ | 화구를 사용해서 물을 끓였어요. |
| 火具を使ってお湯を沸かしました。 | |
| ・ | 화구를 사용해서 야채를 구웠어요. |
| 火具を使って野菜を焼きました。 | |
| ・ | 그는 화구를 사용하여 연료를 조리했습니다. |
| 彼は火具を使って燃料を調理しました。 | |
| ・ | 캠핑에서 사용할 화구를 샀어요. |
| キャンプで使う火具を買いました。 | |
| ・ | 방사선 방호복은 방사선 피폭으로부터 자신을 보호하기 위해 사용된다. |
| 放射線防護服は放射線被ばくから身を守るために使用される。 | |
| ・ | 방사선 측정기는 방사능을 검출하기 위해 사용된다. |
| 放射線測定器は放射能を検出するために使用される。 | |
| ・ | 방사선 치료는 암 치료의 일부로 사용된다. |
| 放射線治療はがん治療の一部として使用される。 | |
| ・ | 언어의 부족함을 보완하기 위해 제스처나 표정을 사용합니다. |
| 言葉の不足を補うために、ジェスチャーや表情を使います。 | |
| ・ | 필기도구는 자주 사용하는 것이기 때문에 품질이 중요해. |
| 筆記用具は頻繁に使うものなので、品質が重要です。 | |
| ・ | 노트를 사용해서 필기하는 습관을 들입시다. |
| ノートを使って筆記する習慣を身につけましょう。 |
