<에서の韓国語例文>
| ・ | 그 저서는 교육 현장에서 널리 사용되고 있다. |
| その著書は教育現場で広く使用されている。 | |
| ・ | 그 저서는 교육 분야에서 널리 인용되고 있다. |
| その著書は教育の分野で広く引用されている。 | |
| ・ | 작년에 생긴지 얼마 안된 기업이 업계에서 단숨에 점유율을 확대하고 있다. |
| 去年できたばかりの企業が、業界で一気にシェアを拡大している。 | |
| ・ | 그는 자신의 업계에서 영향력을 넓히기 위해 강연을 시작했다. |
| 彼は自分の業界での影響力を拡げるために講演を始めた。 | |
| ・ | 그녀의 컴퓨터 기술 수완은 IT 업계에서 평가받고 있다. |
| 彼女のコンピューター技術の手腕はIT業界で評価されている。 | |
| ・ | 그들은 댄스 스튜디오에서 댄스 레슨을 받고 있다. |
| 彼らはダンススタジオでダンスのレッスンを受けている。 | |
| ・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
| 彼らはダンス大会で優勝した。 | |
| ・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
| 彼らはダンス大会で優勝した。 | |
| ・ | 그 클럽에서는 매주 댄스 파티가 열리고 있다. |
| そのクラブでは毎週ダンスパーティーが開かれている。 | |
| ・ | 그녀는 클럽에서 춤을 선보였다. |
| 彼女はクラブでダンスを披露した。 | |
| ・ | 그녀는 탱고 무도회에서 사랑을 찾았다. |
| 彼女はタンゴの舞踏会で愛を見つけた。 | |
| ・ | 그는 탱고 무대에서 혼자 춤을 추었다. |
| 彼はタンゴのステージで一人踊った。 | |
| ・ | 그녀는 탱고 무대에서 빛났다. |
| 彼女はタンゴの舞台で輝いた。 | |
| ・ | 그 시장에서는 대량의 상품이 팔리고 있다. |
| その市場では大量の商品が売られている。 | |
| ・ | 밀가루는 빵집에서 대량으로 사용됩니다. |
| 小麦粉はパン屋で大量に使用されます。 | |
| ・ | 그는 성공해도 내면에서는 허무함을 느끼고 있었다. |
| 彼は成功しても、内面ではむなしさを感じていた。 | |
| ・ | 그리스 공화국의 수도 아테네는 세계에서 가장 오래된 도시 중의 하나입니다. |
| ギリシャ共和国の首都アテネは、世界でもっとも古い都市の一つです。 | |
| ・ | 근대 수학은 그리스에서 시작되었다. |
| 近代数学はギリシャに始まった。 | |
| ・ | 포르투갈은 유럽 중에서도 특히 물가가 싼 나라입니다. |
| ポルトガルは、ヨーロッパの中でも特に物価の安い国です。 | |
| ・ | 포르투갈은 유럽에서도 가장 긴 역사를 가진 국가 중 하나입니다. |
| ポルトガルは、ヨーロッパで最も長い歴史を持つ国の 1 つです。 | |
| ・ | 칠레의 국토는 안데스 산맥 서쪽에서 남북으로 전장 4300킬로미터에 이르는 길고 가느다란 나라입니다. |
| チリの国土はアンデス山脈西側で南北に全長4300kmにも及ぶ細長い国です。 | |
| ・ | 싱가포르는 아시아에서 가장 광범위하고 포괄적인 무역협정 네트워크를 가진 나라이다. |
| シンガポールは、アジアで最も広範かつ包括的な貿易協定ネットワークを持つ国である。 | |
| ・ | 축구는 브라질에서 가장 인기 있는 국민적 스포츠입니다. |
| サッカーは、ブラジルで最も人気がある国民的なスポーツです。 | |
| ・ | 저는 일본에서 왔습니다. |
| 私は日本から来ました。 | |
| ・ | 일본은 유라시아 대륙의 동쪽에 있는 나라로, 한국과 중국에서 가까이 있습니다. |
| 日本はユーラシア大陸の東にある国で、韓国や中国の近くにあります。 | |
| ・ | 스페인에서 가장 신자가 많은 종교는 가톨릭이다. |
| スペインで最も信者の多い宗教はカトリックである。 | |
| ・ | 밖에서 작업을 하면 햇빛을 쬐어 땀을 흘립니다. |
| 外で作業をすると日光に当たって汗を流します。 | |
| ・ | 등산을 하면 산비탈에서 땀이 흘러요. |
| 登山をすると山の斜面で汗が流れます。 | |
| ・ | 운동을 하면 온몸에서 땀이 흘러요. |
| エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
| ・ | 그의 이마에서 땀이 떨어졌다. |
| 彼のおでこから汗が滴った。 | |
| ・ | 그는 선발 테스트에서 다른 응시자를 앞질렀다. |
| 彼は選抜テストで他の受験者を上回った。 | |
| ・ | 그는 선발 테스트에서 훌륭한 실력을 보였다. |
| 彼は選抜テストで見事な実力を示した。 | |
| ・ | 그는 선발 테스트에서 1등의 성적을 거두었다. |
| 彼は選抜テストでトップの成績を収めた。 | |
| ・ | 야구나 소프트볼 등에서 상대를 무득점으로 막아내 승리하는 것을 완봉승이라고 한다. |
| 野球やソフトボールなどで相手を無得点に封じて勝利することを完封勝ちという。 | |
| ・ | 투수는 오늘 경기에서 8회를 투구했습니다. |
| ピッチャーは今日の試合で8回を投球しました。 | |
| ・ | 투수는 어제 경기에서 7회를 투구했습니다. |
| ピッチャーは昨日の試合で7回を投球しました。 | |
| ・ | 투수는 시즌 전체에서 1000구 이상을 투구했습니다. |
| ピッチャーはシーズン全体で1000球以上を投球しました。 | |
| ・ | 투수는 긴장한 상황에서 투구했다. |
| ピッチャーは緊張した状況で投球した。 | |
| ・ | 오늘 연습에서는 체인지업을 연습합니다. |
| 今日の練習では、チェンジアップを練習します。 | |
| ・ | 풀카운트에서 바깥쪽 낮은 체인지업을 때렸다. |
| フルカウントから外角低めへのチェンジアップを打った。 | |
| ・ | 타자가 풀 카운트에서의 볼넷을 골랐습니다. |
| バッターがフルカウントでの四球を選びました。 | |
| ・ | 주자란, 야구・소프트볼・크리켓 등에서 루를 향해 달리는 공격 측의 선수이다. |
| 走者とは、野球・ソフトボール・クリケットなどで、塁に向かって走る攻撃側の選手である。 | |
| ・ | 야구에서 루에 나간 공격측의 선수를 주자라고 한다. |
| 野球で塁に出ている攻撃側の選手を走者という。 | |
| ・ | 육상 경기에서 뛰는 사람을 주자라고 한다. |
| 陸上競技で、走る人を走者という。 | |
| ・ | 그는 야구 경기에서 홈런을 쳤습니다. |
| 彼は野球の試合でホームランを打ちました。 | |
| ・ | 야구 경기장에서 날아오는 홈란볼을 잡았어요. |
| 野球のグランドから飛んでくるホームランボールを取ったんですよ。 | |
| ・ | 야구와 소프트볼에서 스트라이크와 볼을 어떻게 구별하나요? |
| 野球とソフトボールでストライクとボールってどうやって見分けてるんですか? | |
| ・ | 투수가 불펜에서 몸을 풀고 있습니다. |
| ピッチャーがブルペンでウォームアップしています。 | |
| ・ | 마지막 플레이에서 그들은 역전했다. |
| 最後のプレーで彼らは逆転した。 | |
| ・ | 그들은 열세에서 역전하여 경기를 제압했습니다. |
| 彼らは劣勢から逆転し、試合を制しました。 |
