【영화】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
영화표를 공짜로 세 장 얻었는데요.
映画のタダ券が3枚手に入ったんですけど。
제일 좋아하는 영화는 뭐예요?
一番好きな映画は何ですか?
내일은 눈이 올 거 같으니까 영화 보러 간대요.
明日は雪が降りそうだから、 映画見に行くそうです。
영화 어땠어요?
映画、どうでしたか?
지난 달 개봉 된 영화 어땠어?
先月、公開(開封)された映画どうだった?
영화 보러 가자. 콜?
映画を見に行こう。オーケー?
이번 주말에 영화 보려고 하는데 추천 영화 있어?
この週末映画見ようと思ってるんだけど推薦映画ある?
새로운 영화는 매우 재밌어 보입니다.
新しい映画は、とても面白そうです。
영화라든가 드라마라든가 뭔가 보고 싶어요.
映画とかドラマとか何か見たいです。
재밌는 영화 보고 싶어요.
面白い映画が見たいです。
같이 영화 보러 가자고 해놓고 이제 와서 안 된다니 그런 게 어딨어?!
一緒に映画見に行くって言ったくせに、今さらムリとかありえないんだけど!
영화 진짜 재밌네요.
この映画、本当に面白いですね。
공포 영화는 여럿이 봐야 제맛이에요.
ホラー映画は大勢で見てこそ醍醐味です。
애니메이션 영화는 자막과 더빙 둘 중에 하나 선택이 가능합니다.
アニメーション映画は字幕と吹き替えの2つのうち一つ選択が可能です。
영화가 재밌어 보였는데 기대 밖이었어.
映画は面白そうに見えたのに、期待外れだったな。
그게 있잖아 나는 영화보다 드라마를 더 좋아해.
あのね、私映画よりドラマの方が好きなんだよね。
영화 결말이 너무 황당하네.
映画の結末があまりにもでたらめだ。
어제 남친이랑 영화관에 갔는데 계속 졸더라고.
昨日彼氏と映画館に行ったけど、うとうとしてたよ。
본디 영화는 아무 사전 정보 없이 보러 가는 게 제일 좋다.
本来、映画は何の事前情報も持たずに観に行くのが一番良い。
영화가 시작해요.
間もなく映画が始まります。
영화는 최고야.
この映画は最高だ!
영화는 그다지 좋아하지 않아요.
映画はそれほど好きじゃないです。
영화의 주인공은 컴퓨터 프로그램이 만들어 낸 가상 인물에게 사랑과 질투를 느낀다.
この映画の主人公はコンピュータープログラムがつくった仮想人物に愛と嫉妬を感じた。
별생각 없이 본 영화가 너무 재밌었다.
何となく見た映画がとても面白かった。
그 배우는 뮤지컬과 영화를 오가며 당대 최고의 스타로 군림하고 있다.
あの俳優はミュージカルと映画を行き来しながら当代最高のスターとして君臨している
한국 영화계의 거장이다.
韓国映画界の巨匠だ。
영화 촬영 현장에는 가설 무대가 마련돼 있었다.
映画の撮影現場には、仮設舞台が用意されていた。
영화제에서 최우수상을 수상했습니다.
映画祭で最優秀賞を授賞しました。
영화는 당시의 불온한 분위기를 잘 나타내고 있습니다.
この映画は当時の不穏な空気をよく表しています。
영화에 나오는 노래를 전부 외웠다.
英語に出てくる歌をすべて覚えた。
늦게까지 영화를 보느라고 늦잠을 잤어요.
遅くまで映画を見たので寝坊しました。
영화는 엄청 재밌는 작품입니다.
この映画はものすごく面白い作品です。
일 끝나면 오랜만에 영화 보러 갈까요?
仕事終わったら久しぶりに映画観に行きましょうか。
영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다.
映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。
영화가 너무 슬퍼서 그만 울고 말았어요.
映画があまりにも悲しかったのでつい泣いてしまいました。
간이 작아서 공포 영화를 볼 수가 없어요.
肝が小さくてホラー映画を見ることができないです。
영화는 유치한 사랑 이야기다.
その映画は幼稚な愛の話だ。
오늘은 영화에 대한 이야기를 하고 싶어요.
今日は映画に対する話をしたいです。
영화에서 그가 맡은 역할은 교활한 조폭 역할이다.
この映画で彼が演じる役割はずるがしこい。
영화를 2분 순삭한 영상입니다.
映画を5分に短くした映像です。
영화가 재밌어서 2시간이 순삭이었다.
映画が面白くて2時間があっという間だった。
운명적 사랑을 만나는 순간은 영화에서 종종 나오죠.
運命的な愛に出会った瞬間は、映画で時々出てくるでしょう。
영화는 너무 재밌다. 그 영화는 쨉도 안 돼.
この映画はすごく面白い。あの映画なんかと比較にならない。
보고 싶은 영화 있어요?
見たい映画ありますか。
영화는 아이들에게 많은 호응을 얻고 있다.
この映画は子供たちに多くの共感をえている。
어처구니없이 사람이 죽는 영화를 보면서 나는 문득 생각했다.
あっけなく人が死ぬ映画を観ながら僕はふと思った。
저도 그 영화를 보려던 참이에요.
私もその映画見ようと思っていました。
영화가 너무 감동적이라 가슴이 찡했어요.
映画がとても感動的で胸にじ~ときました。
어젯밤에 집에서 영화를 보다가 잠들어 버렸어요.
昨夜、家で映画を見ていて寝てしまいました。
우울한 미래가 배경인 소설이나 영화를 보면 등장인물의 이름이 없는 경우가 많다.
憂鬱な未来が舞台になっている小説や映画では、登場人物の名前がないケースが多い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.