<용하다の韓国語例文>
| ・ | 스타트업은 보조금을 활용해 사업을 확장했다. |
| スタートアップ企業は補助金を活用して事業を拡大した。 | |
| ・ | 스타트업은 보조금을 활용해 사업을 확장했다. |
| スタートアップ企業は補助金を活用して事業を拡大した。 | |
| ・ | 쇠사슬을 이용해 문을 닫았다. |
| 鎖を使って門を閉めた。 | |
| ・ | 보행자는 보도를 이용해야 합니다. |
| 歩行者は歩道を利用するべきです。 | |
| ・ | 횡단보도를 이용해서 길을 횡단했어요. |
| 横断歩道を使って道を横断しました。 | |
| ・ | 그 서버는 전용 데이터베이스를 사용합니다. |
| そのサーバーは専用のデータベースを使用します。 | |
| ・ | 이 카메라는 전용 렌즈를 사용합니다. |
| このカメラは専用のレンズを使用します。 | |
| ・ | 그 차는 빠르고 조용하다. |
| その車は速くて静かだ。 | |
| ・ | 농가는 지푸라기를 이용해 집의 단열재를 보충했다. |
| 農家は藁を使って家の断熱材を補充した。 | |
| ・ | 농가는 지푸라기로 만든 파라솔을 사용해 차양을 했다. |
| 農家はわらでできたパラソルを使って日よけをした。 | |
| ・ | 농민들은 지푸라기를 이용해 집 보수를 했다. |
| 農民たちはわらを利用して家の補修をした。 | |
| ・ | 그녀는 지푸라기를 이용해서 바구니를 짰다. |
| 彼女はわらを利用してかごを編んだ。 | |
| ・ | 대나무와 지푸라기를 이용해 그늘막을 만들었다. |
| 竹と藁を使って日除けを作った。 | |
| ・ | 지푸라기를 이용해 짚신을 만들었다. |
| 藁を利用して草履を作った。 | |
| ・ | 그 지역에서는 지푸라기를 이용한 전통 공예품이 만들어지고 있다. |
| その地域では藁を利用した伝統的な工芸品が作られている。 | |
| ・ | 지푸라기를 이용해 바람막이를 만들었다. |
| 藁を利用して風除けを作った。 | |
| ・ | 지푸라기를 이용해 불을 피웠다. |
| 藁を使って火を起こした。 | |
| ・ | 그들은 짚을 이용해 가축 잠자리를 만들었다. |
| 彼らはわらを使って家畜の寝床を作った。 | |
| ・ | 농업지대에서는 짚을 이용한 공예품이 만들어지고 있다. |
| 農業地帯ではわらを利用した工芸品が作られている。 | |
| ・ | 아이들은 짚을 이용해 허수아비를 만들었다. |
| 子供たちはわらを使ってかかしを作った。 | |
| ・ | 그 가정집은 조용한 주택가에 위치해 있다. |
| その民家は静かな住宅街に位置している。 | |
| ・ | 암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다. |
| がん細胞を、レーザーを用いて破壊するという新しい治療法が考案されました。 | |
| ・ | 우리는 친구의 집을 민박으로 이용했어요. |
| 私たちは友人の家を民宿として利用しました。 | |
| ・ | 그녀는 민가에서의 조용한 생활을 즐기고 있습니다. |
| 彼女は民家での静かな生活を楽しんでいます。 | |
| ・ | 에어비앤비를 이용해 본 적 있어요? |
| Airbnb(エアビーアンドビー)を利用したことありますか? | |
| ・ | 에어비앤비를 이용해 여행지 주민의 집에서 묵어 보고 싶어요. |
| エアビーアンドビーで、旅先の人の家に泊まってみたいです。 | |
| ・ | 동네 변두리에 있는 조용한 펜션에서 숙박합니다. |
| 町の外れにある静かなペンションで宿泊します。 | |
| ・ | 그녀는 바쁜 도시에서 조용한 숙소를 찾고 싶어해요. |
| 彼女は忙しい都市で静かな宿泊先を見つけたいと思っています。 | |
| ・ | 숙소를 찾기 위해 호텔 검색 사이트를 이용했습니다. |
| 宿泊先を見つけるためにホテル検索サイトを利用しました。 | |
| ・ | 그녀는 독이 든 약을 잘못 복용해 버렸다. |
| 彼女は毒入りの薬を誤って服用してしまった。 | |
| ・ | 들깨를 이용한 드레싱은 상쾌한 풍미가 특징입니다. |
| エゴマを使ったドレッシングは、爽やかな風味が特徴です。 | |
| ・ | 깨소금을 이용해서 볶음을 만들어요. |
| ごま塩を使って、炒め物を作ります。 | |
| ・ | 깨소금을 사용해서 닭꼬치를 맛봤어요. |
| ごま塩を使って、おにぎりを手軽にアレンジします。 | |
| ・ | 화분에 흙을 넣을 때 장갑을 사용합니다. |
| 植木鉢に土を入れるときに手袋を使います。 | |
| ・ | 화단 대신 화분을 사용합니다. |
| 花壇の代わりに植木鉢を使います。 | |
| ・ | 오믈렛을 뒤집는데 뒤집개를 사용합니다. |
| オムレツを裏返すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 팬케이크를 뒤집는데 뒤집개를 사용합니다. |
| パンケーキを裏返すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 야채를 볶을 때는 뒤집개를 사용합니다. |
| 野菜を炒めるときにはフライ返しを使います。 | |
| ・ | 프라이팬에서 튀김을 꺼내는 데 뒤집개를 사용합니다. |
| フライパンから揚げ物を取り出すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 계란말이를 만들 때는 뒤집개를 사용해요. |
| 卵焼きを作るときにはフライ返しを使います。 | |
| ・ | 핫 초콜릿에는 7큰술의 코코아 파우더를 사용합니다. |
| ホットチョコレートには大さじ7杯のココアパウダーを使います。 | |
| ・ | 볶음 요리에는 10큰술의 굴소스를 사용합니다. |
| 炒め物には大さじ10杯のオイスターソースを使います。 | |
| ・ | 카레에는 7큰술의 카레가루를 사용합니다. |
| カレーには大さじ7杯のカレー粉を使います。 | |
| ・ | 그는 본고장 향신료를 이용해 카레를 만든다. |
| 彼は本場のスパイスを使ってカレーを作る。 | |
| ・ | 이 가게의 만두소에는, 다진 닭고기를 사용합니다. |
| この店の餃子の具には、合い挽きの鶏肉を使用します。 | |
| ・ | 이 레시피에서는 만두소에 잘게 썬 양배추를 듬뿍 사용합니다. |
| このレシピでは餃子の具に、みじん切りのキャベツをたっぷりと使用します。 | |
| ・ | 만두피는 시중에서 파는 것을 사용해도 맛있게 만들 수 있습니다. |
| 餃子の皮は市販のものを使っても美味しく作れます。 | |
| ・ | 이 레시피에서는 시판 만두피를 사용합니다. |
| このレシピでは市販の餃子の皮を使います。 | |
| ・ | 이 레시피에서는 냉동 만두피를 사용합니다. |
| このレシピでは冷凍の餃子の皮を使用します。 | |
| ・ | 산악 구조대는 헬기를 이용해 조난자를 구조했습니다. |
| 山岳救助隊はヘリを利用して遭難者を救助しました。 |
