【정하다】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정하다の韓国語例文>
회의에 참석하는 인원수는 정해졌습니까?
会議に出席する頭数は決まりましたか?
매일 신문 배달을 하다 보면 시간이 정해져 있기 때문에 생활의 리듬이 갖춰졌습니다.
毎日新聞配達をしていると、時間が決まっているため、生活のリズムが整いました。
신문 배달원은 매일 정해진 시간에 신문을 배달합니다.
新聞配達員は、毎日決まった時間に新聞を配達します。
대상을 한정하다.
対象を限定する。
인지도를 측정하는 설문조사를 실시합니다.
認知度を測定するアンケートを実施します。
PD는 프로그램의 방향성을 결정합니다.
プロデューサーは番組の方向性を決めます。
새로운 드라마 PD가 정해졌어요.
新しいドラマのプロデューサーが決まりました。
지휘자는 음악의 템포를 결정하는 중요한 역할을 맡고 있습니다.
指揮者は音楽のテンポを決定する重要な役割を担っています。
기타 줄을 샵으로 조정해 보세요.
ギターの弦をシャープに調整してみてください。
서곡이 곡 전체 분위기를 결정합니다.
序曲が曲全体の雰囲気を決めます。
이 작품은 미래의 예술가에게 헌정합니다.
この作品は未来の芸術家に献呈します。
저의 은사님께 이 논문을 헌정합니다.
私の恩師にこの論文を献呈します。
이 시집을 돌아가신 아버지께 헌정합니다.
この詩集を亡き父に献呈します。
단편 영화를 가족에게 헌정했습니다.
短編映画を家族に献呈しました。
제단에 꽃을 헌정했습니다.
祭壇に花を献呈しました。
이 시를 연인에게 헌정합니다.
この詩を恋人に献呈します。
작품을 은사님께 헌정했습니다.
作品を恩師に献呈しました。
신곡을 가족에게 헌정했습니다.
新曲を家族に献呈しました。
판사는 묵비권 행사를 인정했습니다.
裁判官は黙秘権の行使を認めました。
정미소에서 도정한 쌀은 더욱 풍미가 풍부합니다.
精米所で精米したお米は、より風味が豊かです。
정미소에서 도정한 쌀을 사용해 더 맛있는 식사를 즐길 수 있었습니다.
精米所で精米したお米を使って、より美味しい食事を楽しめました。
정미소에서 도정한 쌀을 바로 요리에 사용했습니다.
精米所で精米したお米を、さっそく料理に使いました。
아들 녀석에게 사정했다.
息子の奴に頼んだ。
월급쟁이인 그는 매달 정해진 날짜에 급여를 받어요.
月給取りの彼は、毎月決まった日付に給料をもらいます。
그녀는 월급쟁이라서 매달 정해진 금액의 급여를 받어요.
彼女は月給取りだから、毎月決まった額の給料を受け取っています。
응찰자는 신중하게 가격을 결정해야 합니다.
応札者は慎重に価格を決める必要があります。
세금을 적정하게 징수하는 것이 요구됩니다.
税金を適正に徴収することが求められます。
치과 의사는 보철을 진행하여 환자의 치열을 조정했습니다.
歯科医は、補綴を行って患者の噛み合わせを調整しました。
진료 결과를 바탕으로 향후 치료 방침을 결정합니다.
診療結果をもとに、今後の治療方針を決定します。
빅매치의 결과가 시즌의 성패를 결정합니다.
ビッグマッチの結果が、シーズンの成否を決めます。
득점력을 발휘하기 위해서는 골대 앞에서 냉정한 판단이 필요합니다.
得点力を発揮するためには、ゴール前での冷静な判断が求められます。
비공개로 설정한 이유를 알려주세요.
非公開に設定した理由を教えてください。
회원 등록 시 비밀번호를 설정해주세요.
会員登録の際、パスワードを設定してください。
오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다.
誤字を訂正するために、何度も読み返しました。
오자를 수정했습니다.
誤字を訂正しました。
오타를 발견해서 빨리 정정했습니다.
誤字を見つけたので早急に訂正しました。
자료에 오타가 발견되어 수정했어요.
資料に誤字が見つかったので修正しました。
로그인 후, 프로필을 수정할 수 있습니다.
ログイン後、プロフィールを編集できます。
여행지를 결정하기 위해 구글링을 해서 최적의 장소를 찾았습니다.
旅行先を決めるためにグーグリングをして、最適な場所を見つけました。
압축 파일에 비밀번호로 보호를 설정했습니다.
圧縮ファイルをパスワードで保護しました。
액정 화면의 밝기를 조정했습니다.
液晶画面の明るさを調整しました。
걸상 높이를 조정해 주세요.
椅子の高さを調整してください。
셔츠 칼라를 안전핀으로 고정했습니다.
シャツの襟元を安全ピンで留めました。
셔츠의 밑단을 안전핀으로 고정한 채 외출했습니다.
シャツの裾を安全ピンで留めたまま外出しました。
코트 소매가 찢어져서 안전핀으로 고정했습니다.
コートの袖口が破れたので、安全ピンで留めました。
옷핀으로 고정한 부분이 눈에 띄지 않도록 신경 썼습니다.
安全ピンで留めた部分が目立たないように工夫しました。
체온계로 측정한 체온은 반드시 의사에게 보고하세요.
体温計で測った体温は、必ず医師に報告するようにしましょう。
체온계로 측정하는 데 시간이 조금 걸릴 수 있습니다.
体温計で測定するのに、少し時間がかかることもあります。
체온계로 측정한 결과, 정상 체온이었습니다.
体温計で測った結果、平熱でした。
체온계로 측정했을 때, 체온이 38도였습니다.
体温計で測ったとき、体温が38度でした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.