【정】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
그는 아직 동이라고 말했다.
彼はまだ童貞だと言っていた。
식모살이는 힘들고, 신적, 신체적으로 부담을 주는 경우가 많다.
食母暮らしは過酷で、心身に負担をかけることが多い。
문자메시지를 통해 급작스러운 일 변경을 알립니다.
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。
급작스러운 사으로 서울로 돌아간다.
さし迫った事情でソウルへ戻る。
상품 개선을 위해 앙케이트를 할 예이에요.
商品の改良のためにアンケートをとる予定です。
윤곽선을 긋는 것으로, 구도가 결된다.
輪郭線を引くことで、構図が決まる。
교칙에 따라 머리 모양에도 규이 있어요.
校則で髪型にも規定があります。
공립학교 선생님은 부에서 급여를 받아요。
公立学校の先生は政府から給料をもらっています。
여고에서의 생활은 말 즐거웠어요.
女子高での生活は、とても楽しかったです。
그는 괘종시계의 수리와 유지 보수에 열을 쏟고 있습니다.
彼は掛時計の修理とメンテナンスに情熱を注いでいます。
괘종시계 소리가 아침의 적을 깨뜨립니다.
掛時計の音が朝の静寂を破ります。
용품 중에서 가장 중요한 게 뭐예요?
家庭用品の中で、一番大切なのは何ですか?
용품 세일이 시작됐어요.
家庭用品のセールが始まりました。
이 가용품은 말 편리해요.
この家庭用品はとても便利です。
환경 친화적인 가용품을 사용하고 싶어요.
環境に優しい家庭用品を使いたいです。
용품을 리했어요.
家庭用品を整理しました。
용품 매장은 어디예요?
家庭用品売り場はどこですか?
이 가게는 가용품이 다양해요.
この店は家庭用品が豊富です。
새로운 가용품을 샀어요.
新しい家庭用品を買いました。
이제 와서 딴소리를 하니 말 미칠 노릇이다.
今更違うことを言うから本当に気が狂うことだ。
클래식 기타의 음색은 마음을 진시키는 효과가 있어요.
クラシックギターの音色は、心を落ち着ける効果があります。
음악가는 자주 악기를 사용해 자신의 감을 표현합니다.
音楽家はしばしば楽器を使って自分の感情を表現します。
그는 진한 강태공으로, 어떤 물고기도 낚을 수 있다.
彼はまさに釣り師で、どんな魚でも釣り上げることができる。
젊은이들의 열은 큰 힘이 됩니다.
若者の情熱は大きな力になります。
그는 고객과 업체 사이를 잘 조하는 주선자다.
彼は顧客と業者の間をうまく調整する斡旋者だ。
그는 고객과 업체 사이를 잘 조하는 주선자다.
彼は顧客と業者の間をうまく調整する斡旋者だ。
그분이 곧 오실 예입니다.
その方がもうすぐお越しになる予定です。
삼수생 생활은 신적으로나 육체적으로나 힘든 경우가 많다.
二浪生の生活は、精神的にも肉体的にも厳しいことが多い。
그렇게 무서워하다니, 너 말 겁보구나.
そんなに怖がるなんて、君は本当に弱虫だな。
술주뱅이가 넘어졌다.
酔っ払いが転んでしまった。
술주뱅이가 큰 소리로 노래를 부르고 있었다.
酔っ払いが大声で歌っていた。
술주뱅이의 행동은 예측할 수 없으므로 주의가 필요하다.
酔っ払いの行動が予測できないので、注意が必要だ。
술주뱅이를 보면 너무 가까이 가지 않는 게 좋다.
酔っ払いを見かけたら、あまり近づかないほうがいい。
술주뱅이 때문에 역 앞이 시끄러워졌다.
酔っ払いのせいで、駅前は騒がしくなった。
술주뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다.
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。
술주뱅이가 길에서 자고 있는 걸 봤다.
酔っ払いが道で寝ているのを見かけた。
이분이 소개해 준 책은 말 재미있었습니다.
この方が紹介してくれた本はとても面白かったです。
치외 법권은 외국과의 협에 따라 설되는 경우가 많다.
治外法権は外国との協定に基づいて設定されることが多い。
가맹국들 간에 보를 공유하는 것이 중요하다。
加盟国同士で情報を共有することが重要だ。
가맹국은 기적으로 보고서를 제출하고 활동을 보고할 의무가 있다.
加盟国は定期的に報告書を提出し、活動を報告する義務がある。
이 협에는 많은 가맹국이 참여하고 있다.
この協定には多くの加盟国が参加している。
가맹국들은 기적으로 회의를 열고 협의를 한다.
加盟国は定期的に会議を開いて協議を行う。
양안 관계는 때때로 치적 대립을 일으킬 수 있다.
両岸関係は時に政治的な対立を引き起こすことがある。
양안 관계가 악화되면 지역의 안에도 영향을 미친다.
両岸関係が悪化すると、地域の安定にも影響を与える。
적의 무력 침공을 상한 대규모 군사훈련이 실시되었다.
敵の武力侵攻を想定した大規模軍事演習が行われた。
부삽을 사용해서 모래를 깔끔하게 리했어요.
十能を使って、砂をきれいに整えました。
원 청소할 때 부삽을 사용하면 편리합니다.
庭の掃除で十能を使うと便利です。
부는 소매점에서 배포되고 있는 비닐봉투의 유료화를 검토하고 있다.
政府は、小売店で配布されるレジ袋の有料化を検討している。
광주리를 사용해서 수납 공간을 리했어요.
かごを使って収納スペースを整理しました。
전기톱 날을 기적으로 갈아야 합니다.
チェーンソーの刃を定期的に研がなければなりません。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/397)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.