【정】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
식음을 전폐하며 절박한 심을 드러냈다.
食事を絶つことで切実な思いを示した。
그녀는 자식 걱에 식음을 전폐했다.
彼女は子どものことが心配で、飲まず食わずになった。
월간 행사 일을 확인해 주세요.
月刊行事予定を確認してください。
월간 행사 일이 변경되었다.
月間イベントスケジュールが変更された。
처음 먹어본 김부각인데 말 맛있었어.
初めて食べた海苔のブガクだったけど、本当に美味しかった。
처음 먹어보는 부각이었지만 말 맛있었다.
初めて食べたブガクだったけど、本当に美味しかった。
그 장면은 말 아슬아슬했다.
あの場面は本当にハラハラした。
형집행지를 악용하는 사례도 있어 주의가 필요하다.
刑執行停止を悪用する事例もあり、注意が必要だ。
형집행지 기간 동안 외부 활동은 제한된다.
刑執行停止の期間中は外部活動が制限される。
검찰은 형집행지 사유가 없다고 판단했다.
検察は刑執行停止の理由がないと判断した。
형집행지는 사망이 임박한 경우에도 허용된다.
刑執行停止は死が迫っている場合にも認められる。
피고인은 형집행지 후 병원에서 치료를 받았다.
被告人は刑執行停止の後、病院で治療を受けた。
형집행지가 승인되면 일시적으로 수감되지 않는다.
刑執行停止が認められると一時的に収監されない。
형집행지 결은 의료 소견에 따라 달라진다.
刑執行停止の決定は医師の意見によって左右される。
중병에 걸리면 형집행지를 받을 수 있다.
重病にかかると刑執行停止を受けることができる。
형집행지는 검사의 권한으로 이루어진다.
刑執行停止は検察官の権限で行われる。
그는 건강 문제로 형집행지를 신청했다.
彼は健康上の問題で刑執行停止を申請した。
새로운 권 발족 후 형집행지로 석방되었다.
新しい政権発足後、刑執行停止で釈放された。
형집행지 처분으로 약 6개월 만에 출옥했다.
刑執行停止処分で約6カ月で出獄した。
계획은 예대로 집행되고 있다.
計画は予定通りに執行されている。
법률은 공하게 집행되어야 한다.
法律は公正に執行されなければならない。
그녀는 초범이라서 집행유예가 인되었다.
彼女は初犯だったので執行猶予が認められた。
집행 과에서 법률을 준수해야 한다.
執行の過程で法律を遵守しなければならない。
부는 책 집행에 최선을 다하고 있다.
政府は政策の執行に最善を尽くしている。
재판 집행 과에서 문제가 발생했다.
裁判執行の過程で問題が発生した。
이 계획은 내일부터 집행할 예이다.
この計画は明日から執行する予定だ。
부는 새로운 책을 집행하고 있다.
政府は新しい政策を執行している。
다음 주에 열리는 시 연설이 주목받고 있다.
来週行われる施政演説が注目されている。
연설은 대통령의 국 철학을 반영한다.
施政演説は大統領の国政哲学を反映する。
연설의 내용이 구체적이지 않다는 지적이 있었다.
施政方針演説の内容が具体性に欠けるという指摘があった。
그는 시 연설에서 외교 책에 대해 언급하지 않았다.
彼は施政演説で外交政策には言及しなかった。
연설 후 여야의 반응이 엇갈렸다.
施政演説の後、与野党の反応は分かれた。
연설은 국민에게 책을 알리는 중요한 수단이다.
施政方針演説は国民に政府の政策を伝える重要な手段だ。
총리는 시 연설에서 복지 확대를 약속했다.
首相は施政演説で福祉の拡大を約束した。
연설은 기국회 개회식에서 이뤄진다.
施政方針演説は定期国会の開会式で行われる。
이번 시 연설에서는 경제 회복이 강조되었다.
今回の施政演説では経済回復が強調された。
대통령은 국회에서 시 연설을 했다.
大統領は国会で施政方針演説を行った。
늘공들은 책 집행에 책임감을 느낀다.
職業公務員は政策執行に責任感を感じている。
어공과 달리 늘공은 규 시험을 거쳐 임용된다.
たまたま公務員になった人と違い、職業公務員は正規の試験を経て任用される。
늘공 출신들은 책에 대한 이해도가 높다.
職業公務員出身者は政策に対する理解度が高い。
그는 늘공이라 행 업무에 능숙하다.
彼は職業公務員なので行政業務に熟練している。
책 실무는 늘공이 맡고 어공은 방향을 제시한다.
政策の実務は職業公務員が担当し、어공は方向性を示す。
어공은 보통 권이 바뀌면 자리에서 물러난다.
政治任用公務員は普通、政権が変わると退く。
그는 어공이라 행 경험이 부족하다.
彼は「たまたま公務員」なので行政経験が少ない。
그녀는 성스럽게 아이 옷을 다림질했다.
彼女は心を込めて子どもの服にアイロンをかけた。
다림질한 옷은 훨씬 단해 보여요.
アイロンをかけた服はずっときちんとして見えます。
요즘 젊은이들은 같은 반찬이 매일 나오면 싫은 표을 하고 안 먹어요.
今の若者たち、同じおかずを毎日出されたら嫌な顔をして食べてくれません。
반찬 투을 하다.
おかずに文句を言う。
여행을 마치면 사진을 리합니다.
旅行を終えたら、写真を整理します。
식사를 마치면 뒷리를 합니다.
食事を終えたら、後片付けをします。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.