【주름잡다】の例文_121
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
죄송하지만 다시 한번 설명해주시겠어요?
申し訳ありませんが、もう一度説明していただけますか?
죄송한데요, 조금만 더 기다려 주시겠어요?
すみませんが、もう少しお待ちいただけますか?
별말씀 다 하십니다. 그렇게 말씀해 주시다니 영광입니다.
何をおっしゃいますか、そのように思っていただけて光栄です。
별말씀을요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요.
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけてうれしいです。
별말씀을요, 그렇게 말씀해주시다니요.
とんでもないです、そのように言っていただけるなんて。
천만에요, 그렇게 생각해주시니 영광입니다.
とんでもないです、そのように思っていただけて光栄です。
천만에요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요.
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけてうれしいです。
천만에요, 그렇게 말씀해 주시다니요.
とんでもないです、そのようにおっしゃっていただけるなんて。
천만에요, 저야말로 협조해 주셔서 감사합니다.
どういたしまして、こちらこそご協力ありがとうございました。
미안한데 다시 한번 확인해주시겠어요?
悪いけど、もう一度確認していただけますか?
미안한데 좀 더 구체적으로 알려주시겠어요?
悪いけど、もう少し具体的に教えていただけますか?
미안하지만 이 규칙은 따라주세요.
悪いけど、こちらの規則には従ってください。
미안하지만 마감이 가까우니까 서둘러 주세요.
悪いけど、締め切りが近いので急いでください。
미안하지만 조금만 더 기다려 주시겠어요?
悪いけど、もう少し待っていただけますか?
미안하지만, 조금 시간을 내주실 수 있을까요?
悪いけど、少しお時間をいただけますか?
미안하지만 다시 한번 설명해 주시겠어요?
悪いけど、もう一度説明してもらえますか?
방문객용 주차공간을 확보하고 있습니다.
訪問客用の駐車スペースを確保しています。
방문객에게는 인사를 전해주세요.
訪問客には、ご挨拶を申し上げてください。
방문객 인원을 미리 알려주세요.
訪問客の人数を事前にお知らせください。
주최 측은 올해 방문객이 100만 명을 넘을 것이라고 예측했습니다.
主催者側は、今年の訪問客が100万人を超えるものと予測しています。
단기간 체류할 경우의 요금을 알려주세요.
短期間滞在する場合の料金を教えてください。
체류하는 나라의 문화에 대해 알려주세요.
滞在する国の文化について教えてください。
일주일 체류합니다.
一週間滞在します。
발권하시려면 예약코드를 입력해주세요.
発券するには、予約コードを入力してください。
발권하실 때는 필요한 서류를 준비해주세요.
発券する際に座席を選ぶことができます。
인터넷으로 발권하시려면 로그인해주세요.
ネットで発券する場合は、ログインしてください。
발권하실 때 신분증 지참해 주세요.
発券する際は、身分証をお持ちください。
도착이 늦어질 경우 연락주세요.
ご到着が遅れる場合はご連絡ください。
게이트를 통과하실 때는 티켓을 제시해 주시기 바랍니다.
ゲートを通過する際はチケットをご提示ください。
게이트 앞에서 기다려주세요.
ゲートの前でお待ちください。
게이트가 열리기 전에 줄을 서 주세요.
ゲートが開く前に列にお並びください。
게이트에서 직원에게 말씀해 주세요.
ゲートでスタッフにお声掛けください。
게이트가 열릴 때까지 잠시만 기다려 주세요.
ゲートが開くまで少々お待ちください。
탑승구가 닫히기 전에 와주세요.
搭乗口が閉まる前にお越しください。
탑승구 위치를 알려주시겠어요?
搭乗口の場所を教えていただけますか?
탑승 시작까지 잠시만 기다려 주십시오.
搭乗開始まで少々お待ちください。
탑승권을 발급해 주세요.
搭乗券を発行してください。
여권과 탑승권 좀 보여주시겠습니까?
パスポートと搭乗券を見せて頂けますか?
탑승권 좀 보여 주세요.
搭乗券を見せてください。
탑승권을 보여주시겠습니까?
搭乗券見せて頂けますか?
혼잡한 역에서는 발밑에 주의하세요.
祝日は観光地が混雑しています。
출퇴근 시간대는 혼잡하므로 주의하시기 바랍니다.
通勤時間帯は混雑していますので、ご注意ください。
그가 술값을 전액 부담해 주었습니다.
彼が飲み代を全額負担してくれました。
술값은 선배님이 내주셨어요.
飲み代は先輩がご馳走してくれました。
술값을 나눠서 계산해 주시겠어요?
飲み代を分けて計算してもらえますか?
술값을 대신 내주셔서 감사합니다.
飲み代を立て替えてもらって、ありがとうございます。
간단하게 만들 수 있는 안주 레시피를 몇 가지 시도해 보았습니다.
簡単に作れるつまみレシピをいくつか試してみました。
안주로 연어회를 먹었습니다.
つまみとして、サーモンの刺身をいただきました。
안주 종류가 많은 가게를 발견했어요.
つまみのバリエーションが多いお店を見つけました。
모듬 안주를 주문했어요.
つまみの盛り合わせを注文しました。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (121/331)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.