【중요】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<중요の韓国語例文>
운수업은 특히 국제적인 물류에서 중요한 역할을 합니다.
運輸業は、特に国際的な物流において重要な役割を果たしています。
운수업은 국제 무역을 지원하는 중요한 역할을 맡고 있습니다.
運輸業は国際貿易を支える重要な役割を担っています。
군수 산업은 국가의 방위력을 뒷받침하는 중요한 산업입니다.
軍需産業は、国家の防衛力を支える重要な産業です。
폭리를 취하지 않고, 공정하게 이익을 얻는 것이 중요합니다.
暴利を取ることなく、公正に利益を得ることが大切です。
비은행권은 금융 시장에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
ノンバンクは、金融市場において重要な役割を果たしています。
회사채를 발행하는 기업의 신용 등급은 투자자에게 중요합니다.
社債を発行する企業の信用格付けは、投資家にとって重要です。
공정증서는 법적 효력을 가진 중요한 문서입니다.
公正証書は、法的効力を持つ重要な文書です。
계약서에 서명하기 전에 증서를 잘 확인하는 것이 중요합니다.
契約書に署名する前に、証書をよく確認することが大切です。
자연 환경을 보호하기 위해서는 살생을 줄이는 것이 중요합니다.
自然環境を守るためには、殺生を減らすことが大切です。
불교에서는 살생을 피하는 것이 중요한 가르침으로 여겨집니다.
仏教では殺生を避けることが重要な教えとされています。
실비가 내리면 기온이 급격히 떨어질 수 있으므로 따뜻한 옷을 입는 것이 중요합니다.
糸雨が降ると、気温が急激に下がることがありますので、温かい服装をすることが大切です。
풍향계는 기상 관측에서 매우 중요한 기기입니다.
風向計は気象観測で非常に重要な機器です。
단비는 모든 생명에게 중요한 은혜입니다.
恵みの雨は、すべての生き物にとって大切な恩恵です。
단비는 농부들에게 중요한 시기를 의미합니다.
恵みの雨は農家にとって大切な時期を意味します。
망을 보면서 주변을 경계하는 것이 중요하다.
見張りをしながら周囲を警戒することが大切だ。
중요한 장소에는 반드시 망을 보는 사람이 필요하다.
重要な場所には必ず見張りが必要だ。
내기할 때는 이기는 것이 가장 중요하다고 생각한다.
かけをしているときは、勝つことが最も重要だと思う。
내기하기 전에 게임의 규칙을 잘 이해하는 것이 중요하다.
かけをする前に、ゲームのルールをよく理解しておくことが大切だ。
내기에서 졌을 때는 솔직하게 받아들이는 것이 중요하다.
かけをして負けた時、素直に受け入れることが大切だ。
식품 위생의 예방책으로 유통 기한을 지키는 것이 중요하다.
食品衛生の予防策として、賞味期限を守ることが重要だ。
수질 오염 예방책으로 공장의 배수 관리가 중요하다.
水質汚染の予防策には、工場の排水管理が重要だ。
감염병이 퍼지기 전에 예방책을 철저히 취하는 것이 중요하다.
感染症が広がる前に、予防策をしっかりと取ることが重要だ。
물난리가 나기 전에, 대피하는 것이 중요하다.
水害が起きる前に、避難することが重要だ。
그 발견은 엄청나게 중요한 것이었어.
その発見はものすごく重要なものだった。
끈질기게 포기하지 않고 도전하는 것이 중요하다.
しぶとく諦めずに挑戦し続けることが大切だ。
단란한 가족의 유대가 중요하다고 생각합니다.
仲睦まじい家族の絆が大切だと思います。
부정을 저지르지 않고 떳떳하게 사는 것이 중요하다.
不正をせず、堂々と生きることが大切だ。
청결한 환경을 유지하는 것은 건강에 중요하다.
清潔な環境を保つことは、健康にとって重要だ。
청결한 손으로 식사하는 것이 중요하다.
清潔な手で食事をすることが大切だ。
매일 청소하는 것은 집을 청결하게 유지하기 위한 중요한 습관입니다.
毎日の掃除は家を清潔に保つための重要な習慣です。
병들고 나서야 건강의 중요성을 깨달았다.
病気になって初めて健康の大切さがわかった。
병들기 전에 건강 검진을 받는 것이 중요하다.
病気になる前に健康診断を受けるのが大切だ。
홀짝을 할 때는 운이 중요하다.
丁半をするときは運が大事だ。
아침을 거르지 않고 삼시 세끼를 잘 먹는 것이 중요합니다.
朝食を抜かずに3食しっかり食べることが大事です。
다이어트 중이라도 삼시 세끼를 먹는 것이 중요합니다.
ダイエット中でも3食食べることが大切です。
삼시 세끼의 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
3食のバランスを考えた食事が大切です。
욱할 때는 심호흡을 하고 마음을 가라앉히는 것이 중요하다.
カッとした時は、深呼吸して気を鎮めるのが大事だ。
떨떠름할 때는 억지로 하는 것보다 쉬는 것이 중요하다.
気が乗らないときは、無理にやるよりも休む方が大切だ。
범인 한 놈 더 잡는 거 보다 안 다치는 게 더 중요하다.
犯人をもう一人捕まえる事より怪我をしない事がより大事だ。
직전 회의에서 중요한 결정이 내려졌다.
直前の会議で重要な決定が下された。
말기 암 환자에게 정신적 지원도 중요한 부분이다.
末期ガン患者への精神的なサポートも重要な部分だ。
말기 상태에서도 희망을 계속 가지는 것이 중요하다.
末期状態でも希望を持ち続けることが大切だ。
말기 암 환자에 대한 케어가 중요해지고 있다.
末期ガンの患者に対するケアが重要になっている。
컴퓨터 시스템의 모듈은 호환성이 중요하다.
コンピュータシステムのモジュールは互換性が重要だ。
물리학에서 공명은 중요한 개념이다.
物理学において共鳴は重要な概念だ。
용언은 일본어 문법에서 중요한 역할을 한다.
用言は日本語の文法で重要な役割を果たします。
쓰레기를 적절히 분리하고 재활용하는 것이 중요합니다.
ゴミを適切に分別し、リサイクルすることが大切です。
조별 리그에서 경험을 쌓는 것이 젊은 선수들에게 중요합니다.
グループリーグで経験を積むことが若手選手にとって重要です。
조별 리그에서 승점을 쌓는 것이 중요합니다.
グループリーグで勝ち点を稼ぐことが重要です。
조별 리그 마지막 경기가 매우 중요합니다.
グループリーグの最後の試合が非常に重要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.