【지】の例文_321
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
발권 후에는 티켓 내용에 오류가 없는 확인 부탁드립니다.
発券後は、チケットの内容に間違いがないかご確認ください。
기항 관광투어 예약 가능합니다.
寄港先での観光ツアーの予約が可能です。
기항 투어에 관심이 있으신 분은 부담 없이 문의해 주세요.
寄港先でのツアーにご興味がある方は、お気軽にお問い合わせください。
기항 정보는 직원에게 물어보세요.
寄港地の情報は、スタッフにお尋ねください。
귀항 시 승무원의 시에 따라 주시기 바랍니다.
帰航の際には、乗務員の指示に従ってください。
전세기 이용에 대한 질문이 있으시면 언제든 문의해 주세요.
チャーター機の利用に関する質問があれば、お気軽にお問い合わせください。
전세기 탑승 수속은 출발 30분 전까 완료해 주시기 바랍니다.
チャーター機の搭乗手続きは、出発の30分前までに完了してください。
탑승자 여러분은 정된 게이트에서 기다려 주시기 바랍니다.
搭乗者の皆様は、指定のゲートでお待ちください。
탑승자 라운는 탑승 수속 후 이용하실 수 있습니다.
搭乗者用のラウンジは、搭乗手続き後にご利用いただけます。
건기가 길어면 농작물에 미치는 영향이 걱정됩니다.
乾期が長引くと、農作物への影響が心配です。
건기에는 비가 거의 내리 않아요.
乾期には雨がほとんど降らないです。
이 치킨은 조금 짜만 전체적으로는 맛있어.
このチキンは少ししょっぱいが、全体的には美味しい。
이 치킨은 조금 짜만 육즙이 풍부하다.
このチキンは少ししょっぱいが、ジューシーだ。
이 생선은 조금 짜긴 하만 간은 적당하다.
この魚は少ししょっぱいが、いい塩加減だ。
이 요리는 조금 짜만 맛있어.
この料理は少ししょっぱいが、美味しい。
건강에 안 좋으니까 짜게 먹 마세요.
健康に良くないので塩辛いものばかり食べないでください。
음식을 짜 않게 먹는 편입니다.
食べ物を塩辛くないようにして食べる方です。
다습하면 식기가 잘 마르 않으니까 잘 닦아 주십시오.
多湿だと、食器が乾きにくいので、しっかり拭き取ってください。
다습한 날이 계속되서 세탁물이 잘 마르 않아요.
多湿な日が続いているので、洗濯物が乾きにくいです。
역은 다습하기 때문에 습기 대책이 필요합니다.
この地域は多湿なので、湿気対策が必要です。
몸이 무거운 상태에서는 무리하 않고 쉬는 것이 최우선입니다.
体が重い状態では、無理せずに休むことが最優先です。
몸이 무거운 상태가 계속되는 경우, 스트레스가 원인일도 모릅니다.
体が重い状態が続く場合、ストレスが原因かもしれません。
몸이 무겁다고 느끼는 것은 피로가 쌓여 있기 때문일도 모릅니다.
体が重いと感じるのは、疲れが溜まっているからかもしれません。
몸이 무거운 날은 무리하 말고 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
体が重い日は、無理せずに休息を取ることが大切です。
방앗간에서 도정하면 더 맛있는 밥을 을 수 있어요.
精米所で精米することで、より美味しいご飯が炊けます。
류마티스의 치료에는 의사의 시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다.
リウマチの治療には、医師の指示に従って薬を服用することが大切です。
류머티즘 진단을 받았다면 전문의의 시를 따르는 것이 중요합니다.
リウマチの診断を受けたら、専門医の指示に従うことが大切です。
혈당치가 급격히 떨어면서 그는 회의 중에 실신했어요.
血糖値が急激に下がり、彼は会議中に失神しました。
점프에 도전하려고 비행기를 탔만 무서워서 실신했다.
バンジージャンプに挑戦しようと飛行機に乗ったのだが、怖くて失神してしまった。
실신을 방하기 위해서는 정기적인 건강 진단을 받는 것이 권장됩니다.
失神を防ぐためには、定期的な健康診断を受けることが推奨されます。
입천장이 좋 않은 경우 우선 구강 위생을 철저히 합시다.
口蓋の不調がある場合、まずは口腔衛生を徹底しましょう。
입천장 건강을 키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다.
口蓋の健康を守るために、定期的な口腔検診を受けましょう。
입천장 청결을 유하기 위해서는 적절한 양치질이 필요합니다.
口蓋の清潔を保つためには、適切な歯磨きが必要です。
강박증이 있으신 분들은 이해와 공감을 가고 대하는 것이 중요합니다.
強迫症の方には、理解と共感をもって接することが重要です。
강박증 증상으로 인해 일상생활에 장을 초래하는 경우가 있습니다.
強迫症の症状が原因で日常生活に支障をきたす場合があります。
강박증에 대한 올바른 식을 갖는 것이 중요합니다.
強迫症を抱える方は、自己管理が重要です。
점심밥을 참하기로 했어요.
昼ごはんを持参することにしました。
점심밥으로 무엇을 먹을 아직 정하 못했어요.
昼ごはんに何を食べようか、まだ決めていません。
이 가구는 현 목재소에서 만든 것입니다.
この家具は、地元の製材所で作られたものです。
화장수를 사용하면 피부 건조를 방할 수 있습니다.
化粧水を使うことで、肌の乾燥を防げます。
팔불출 같은 행동을 하 않도록 더 신중하게 생각하겠습니다.
愚か者のような行動をしないように、もっと慎重に考えます。
중대한 문제가 발생했기 때문에 대응을 서두르 않을 수 없습니다.
重大なトラブルが発生したため、対応を急がざるを得ません。
예산 초과로 인해 삭감을 실시하 않을 수 없습니다.
予算オーバーのため、削減を行わざるを得ません。
변경된 사양에 맞추기 위해 설계를 재검토하 않을 수 없습니다.
変更された仕様に合わせるため、設計を見直さざるを得ません。
설비 불량이 발생하여 점검을 실시하 않을 수 없습니다.
設備の不具合が発生し、点検を行わざるを得ません。
비용 절감을 위해 몇 가 서비스를 재검토하 않을 수 없습니다.
コスト削減のため、いくつかのサービスを見直さざるを得ません。
환경 보호를 위해 대책을 강구하 않을 수 없습니다.
環境保護のため、対策を講じざるを得ません。
예산 사정으로 변경하 않을 수가 없습니다.
予算の都合で、変更を加えざるを得ません。
고속철도 좌석 정에 대해서는 사전에 예약이 필요합니다.
高速鉄道の座席指定については、事前に予約が必要です。
고속철도 출발 시각에 늦 않도록 여유를 갖고 오시기 바랍니다.
高速鉄道の発車時刻に遅れないよう、余裕を持ってお越しください。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (321/835)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.