【지】の例文_533
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
유토피아를 찾아서 세계 각를 유랑하다.
ユートピアを求めて世界各地を流浪する。
전국 각를 유랑하다.
全国各地を放浪する。
톱니바퀴가 마모되면 에너 손실이 늘어난다.
歯車が摩耗するとエネルギー損失が増える。
톱니바퀴가 고장나서 기계가 정했다.
歯車が故障して機械が停止した。
톱니바퀴가 미끄러워서 잘 회전하 않는다.
歯車が滑ってうまく回転しない。
톱니바퀴가 맞물리 않아 이상한 소리가 난다.
歯車が噛み合わずに異音がする。
톱니바퀴가 빠져 장치가 정했다.
歯車が外れて装置が停止した。
그는 자동차 내비게이션을 사용하여 목적를 찾았다.
彼は車のナビゲーションを使って目的地を見つけた。
GPS가 위치 정보를 감하여 내비게이션을 시작합니다.
GPSが位置情報を感知してナビゲーションを開始します。
내비게이션은 목적 길을 안내해 주는 기기이다.
ナビゲーションは目的地までの道のりを案内してくれる機器だ。
그 차는 시동이 걸리 않는다.
その車はエンジンがかからない。
그의 피자는 본고장 이탈리아의 맛에 뒤 않는다.
彼のピザは本場のイタリアの味に負けない。
이 라멘집은 현인들에게 사랑받고 있다.
このラーメン屋は地元の人々に愛されている。
그들은 밤늦게까 영업하는 라멘집을 발견했다.
彼らは夜遅くまで営業しているラーメン屋を見つけた。
어젯밤에 라면을 먹고 자서 그런 얼굴이 많이 부었어요.
昨夜ラーメンを食べてから寝たせいか、顔がかなりむくみました。
만두 속재료는 돼고기에 확실히 밑간을 합니다.
餃子の具には、豚肉にしっかりと下味をつけます。
만두소에는 돼고기에 조미료를 넣어 균일하게 섞습니다.
餃子の具には、豚肉に調味料を加えて均一に混ぜます。
이 가게의 만두소는 돼고기와 새우의 조합이 특징입니다.
この店の餃子の具は、豚肉とエビの組み合わせが特徴です。
만두소에는 돼고기와 양배추가 들어 있어요.
餃子の具には、豚肉とキャベツが入っています。
만두피가 찢어 않도록 주의해서 다뤄주세요.
餃子の皮が破れないように注意して扱ってください。
만두피가 반죽에서 떨어기 쉽도록 밀가루를 뿌립니다.
餃子の皮が生地から離れやすいように、小麦粉を振りかけます。
헬리콥터가 산악 대를 탐색하고 있습니다.
ヘリコプターが山岳地帯を探索しています。
헬기는 상에 가까워질수록 속도를 줄였습니다.
ヘリは地上に近づくにつれてスピードを落としました。
헬기장이 건설되면 역 접근성이 개선됩니다.
ヘリポートが建設されることで地域のアクセスが改善されます。
헬기 조종사는 고도의 항공 기술을 가고 있습니다.
ヘリパイロットは高度な航空技術を持っています。
갈비뼈는 흉부의 전방에 있는 흉골에서 등에 있는 뼈인 척추까 이어져 있다.
肋骨は、胸部の前方にある胸骨から背中の骨である脊柱までつながっている。
위생병은 전투 후 후방 원 활동에도 종사합니다.
衛生兵は戦闘後の後方支援活動にも従事します。
위생병은 부상당한 병사들을 키기 위해 분투하고 있다.
衛生兵は負傷した兵士たちを守るために奮闘している。
공항과 하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다.
空港と地下鉄の駅が相次いでテロの標的になった。
그 연구자는 전문 식을 가진 전문가입니다.
その研究者は専門知識を持つエキスパートです。
연구자들이 멸종 위기에 처한 종을 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
現地の研究者が、絶滅の危機に瀕している種の保護に取り組んでいます。
연구자들은 구 온난화의 영향을 조사하고 있습니다.
研究者たちは地球温暖化の影響を調査しています。
연구자들은 구의 환경 보호에 관한 해결책을 모색하고 있습니다.
研究者たちは地球の環境保護に関する解決策を模索しています。
동반자의 원이 없었다면 그는 목표를 달성할 수 없었을 것입니다.
同伴者の支援がなければ、彼は目標を達成できなかったでしょう。
국제적십자사는 피난민들에 대한 의료원을 제공하고 있다.
国際赤十字は、避難民たちに対する医療支援を提供している。
피난민들은 새로운 땅에서의 생활에 적응하기 위한 원을 요구하고 있다.
避難民たちは、新しい土地での生活に適応するための支援を求めている。
진 피해를 입은 마을에서 피난민이 가설 주택으로 옮겨졌다.
地震の被害を受けた村から、避難民が仮設住宅に移された。
분쟁이 계속되는 한 그 역에서 피난민이 속출할 것이다.
紛争が続く限り、その地域から避難民が続出するだろう。
피난민들은 국제적인 원조기관으로부터 원을 받고 있다.
避難民たちは、国際的な援助機関から支援を受けている。
정부는 피난민들을 위한 원책을 실시하고 있다.
政府は避難民たちのための支援策を実施している。
홍수 피해로, 피난민이 고대로 피난했다.
洪水の被害で、避難民が高台に避難した。
재해의 영향으로, 역의 피난민 캠프가 증가하고 있다.
災害の影響で、地域の避難民キャンプが増加している。
역은 내란의 영향으로 완전히 고립되어 있다.
その地域は内乱の影響で完全に孤立化している。
국제사회는 내란 수습을 위해 원을 약속했다.
国際社会は内乱の収拾に向けて支援を約束した。
내란으로 사회적 질서가 무너고 있다.
内乱によって、社会的秩序が崩壊しつつある。
내란으로 사회적 질서가 무너고 있다.
内乱によって、社会的秩序が崩壊しつつある。
역에서는 난 몇 년간 내란이 계속되고 있다.
この地域では過去数年間、内乱が続いている。
역의 내분이 심각해고 있다.
その地域の内輪もめが深刻化している。
조직의 내분은 질서를 어럽혔습니다.
組織の内輪もめは秩序を乱しました。
사내 내분이 해결되 않아 효율이 떨어고 있다.
社内での内輪もめが解決されず、効率が低下している。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (533/838)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.