<の韓国語例文>
・ | 흥행 티켓 매출은 전년을 웃돌았습니다. |
興行チケットの売り上げは前年を上回りました。 | |
・ | 입장객은 티켓을 제시해 주세요. |
入場者はチケットを提示してください。 | |
・ | 유료 스포츠 이벤트에 입장하려면 티켓을 예약해야 합니다. |
有料のスポーツイベントに入場するには、チケットを予約する必要があります。 | |
・ | 영화관에 입장하기 위해서는 티켓을 사야 합니다. |
映画館に入場するためにはチケットを買わなければなりません。 | |
・ | 콘서트장에 입장하기 위해서는 티켓이 필요합니다. |
コンサート会場に入場するためにはチケットが必要です。 | |
・ | 날짜 지정 티켓을 구입했습니다. |
日時指定のチケットを購入しました。 | |
・ | 야구 경기 티켓을 예약했어요. |
野球の試合のチケットを予約しました。 | |
・ | 전화로 티켓을 예약했습니다. |
電話でチケットを予約しました。 | |
・ | 예약된 티켓은 내일까지 결제하지 않으면 자동으로 예약이 취소됩니다. |
予約したチケットは、明日まで決済しなければ自動的に予約が取り消されます。 | |
・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
・ | 방탄소년단 콘서트 티켓 예매했어? |
BTSのコンサートのチケット予約した? | |
・ | 그 콘서트 티켓을 구했어요. |
あのコンサートのチケットを手に入れました。 | |
・ | 소셜 미디어의 사용은 적절한 매너나 에티켓이 중요합니다. |
ソーシャルメディアの使用は適切なマナーやエチケットが重要です。 | |
・ | 커플이 영화관 밖에서 티켓 구입에 대해 말다툼했다. |
カップルが映画館の外でチケットの購入について言い争った。 | |
・ | 그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다. |
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。 | |
・ | 회의에서는 다른 사람의 발언을 듣는 것이 에티켓입니다. |
会議では他の人の発言を聞くことがエチケットです。 | |
・ | 일터에서는 적절한 복장을 하는 것이 비즈니스 에티켓입니다. |
ビジネスの場での挨拶は、第一印象を左右します。 | |
・ | 사교 행사에서의 명함 교환은 비즈니스 에티켓의 일환입니다. |
社交イベントでの名刺交換は、ビジネスエチケットの一環です。 | |
・ | 골프 매너와 에티켓을 일러스트로 알기 쉽게 배워보다! |
ゴルフのマナーやエチケットなどイラストで分かりやすく学ぼう! | |
・ | 그의 행동은 에티켓에 어긋난다. |
彼の行動はエチケットに反する。 | |
・ | 에티켓을 지키다. |
エチケットを守る。 | |
・ | 그녀는 티켓을 확보하기 위해 온라인으로 예약했습니다. |
彼女はチケットを確保するためにオンラインで予約しました。 | |
・ | 그는 가장 좋아하는 밴드의 콘서트 티켓을 손에 넣고 흥분하고 있습니다. |
彼は大好きなバンドのコンサートチケットを手に入れて興奮しています。 | |
・ | 프리미엄 티켓은 선 발매되어 단기간에 매진되었습니다. |
プレミアムチケットは先行発売され、短期間で完売しました。 | |
・ | 스포츠 경기 티켓이 매진되었다. |
スポーツの試合のチケットが売り切れた。 | |
・ | 이벤트 티켓을 친구와 함께 예약했다. |
イベントのチケットを友人と一緒に予約した。 | |
・ | 라이브 티켓을 온라인으로 구입했다. |
ライブのチケットをオンラインで購入した。 | |
・ | 콘서트 티켓을 손에 넣었다. |
コンサートのチケットを手に入れた。 | |
・ | 영화 티켓을 샀다. |
映画のチケットを買った。 | |
・ | 인터넷으로 티켓을 예약하려고 해요. |
ネットでチケットを予約しようと思います。 | |
・ | 티켓이 없어 관객이 돌아갈 정도로 인기였다. |
チケットがなく帰る観客がいるほど人気だった。 | |
・ | 가까스로 결승행 티켓을 따냈다. |
辛うじて決勝行きのチケットを手に入れた。 | |
・ | 입장할 때 티켓을 직원에게 보여주세요. |
入場する際は、チケットを係員に見せてください。 | |
・ | 티켓을 구하다. |
チケットを手に入れる。 | |
・ | 티켓을 사다. |
チケットを買う。 | |
・ | 티켓을 끊다. |
切符を買う。 | |
・ | 그는 위조한 티켓을 사용하여 이벤트에 참가하려고 했습니다. |
彼は偽造したチケットを使ってイベントに参加しようとしました。 | |
・ | 에티켓은 몸가짐과 말버릇에 따라 드러나는 내면의 인격입니다. |
エチケットはだしなみと、口癖によって現れる内面の人格です。 | |
・ | 티켓은 한 장 남아있습니까? |
チケットは一枚残っていますか? | |
・ | 티켓 판매는 당일날 선착순입니다. |
チケットの販売は当日かつ先着順です。 | |
・ | 티켓은 선착순으로 구입하실 수 있습니다. |
チケットは先着順にご購入いただきます。 | |
・ | 다른 어떠한 사람에게도 당신의 티켓을 사용하게 해서는 안 됩니다. |
他のいかなる人にもチケットを使用させてはならない。 | |
・ | 티켓 판매 기간을 빨리 알았으면 샀을 턴데. |
チケットの販売期間を早く知っていたら 買っていたのに。 | |
・ | 곧 있으면 티켓 예매가 시작될 거야. |
もうすぐのチケットの前売りが開始されるよ。 | |
・ | 비행기 티켓을 미리 사 뒀기에 망정이지 못 탈 뻔했다 |
飛行機のチケットをあらかじめ買っておいたからよかったものの、さもなければ乗り損なうところだった | |
・ | 티켓이 매진됐다면서요? |
チケットが完売したそうですね? | |
・ | 저기, 그 콘서트 티켓 말인데요. |
あのう、例のコンサートのチケットのことなんですけど。 | |
・ | 콘서트 티켓이 벌써 매진됐다고? 미리 예약할 걸 그랬다. |
コンサートのチケットもう完売しちゃったの?前もって予約すればよかった。 | |
・ | 나리타에서 서울까지 왕복 티켓은 얼마예요? |
成田からソウルまで往復チケットはいくらですか。 |
1 2 | (1/2) |