<하늘の韓国語例文>
| ・ | 볼이 풍선처럼 하늘로 날아갔어요. |
| ボールが風船のように空へ飛びました。 | |
| ・ | 그녀는 맨발로 테라스에 나가 별하늘을 바라봅니다. |
| 彼女は素足でテラスに出て星空を眺めます。 | |
| ・ | 바깥 하늘이 맑아서 기분이 좋습니다. |
| 外の空が晴れていて、気持ちが良いです。 | |
| ・ | 밤 하늘에 별이 빛나고 있습니다. |
| 夜の空に星が輝いています。 | |
| ・ | 밤하늘은 왜 어둡나요? |
| 夜空が暗いのはなぜですか? | |
| ・ | 저녁 하늘이 아름다운 오렌지색으로 물들어요. |
| 夕方の空が美しいオレンジ色に染まります。 | |
| ・ | 자연 속에서 밤하늘을 바라보는 것을 좋아합니다. |
| 自然の中で星空を眺めるのが好きです。 | |
| ・ | 별이 밤하늘을 비추다. |
| 星が夜空を照らす。 | |
| ・ | 동트면 하늘이 서서히 밝아진다. |
| 夜が明けると、空が徐々に明るくなっていく。 | |
| ・ | 맑은 밤에는 달빛이 별들과 함께 하늘을 비추고 있었다. |
| 澄んだ夜には、月の光が星々とともに大空を照らしていた。 | |
| ・ | 밤하늘에 반짝이는 보름달이 고요한 밤을 아름답게 밝히고 있었다. |
| 夜空に輝く満月が、静かな夜を美しく照らしていた。 | |
| ・ | 창밖에는 파란 하늘이 펼쳐져 있습니다. |
| 窓の外には青い空が広がっています。 | |
| ・ | 밤하늘이 맑아서 별이 선명히 보였습니다. |
| 夜空が晴れていたので、星が鮮明に見えました。 | |
| ・ | 밤중에 박쥐 무리가 하늘을 나는 것을 봤어요. |
| 夜中にコウモリの群れが空を飛んでいるのを見ました。 | |
| ・ | 박쥐는 날개도 있고 하늘도 날아서 조류라고 생각하고 있었어요. |
| コウモリは翼もあって空も飛べるから、鳥類だと思っていた。 | |
| ・ | 갑자기 비구름이 하늘을 덮고 있습니다. |
| 急に雨雲が空を覆っています。 | |
| ・ | 항공기가 하늘을 날다. |
| 航空機が空を飛ぶ。 | |
| ・ | 폭격기가 하늘을 비행하고 있다. |
| 爆撃機が大空を飛行している。 | |
| ・ | 개울물이 밤하늘에 별을 비추고 있다. |
| 小川の水が夜空に星を映し出している。 | |
| ・ | 휴일에 둑에서 멍하니 하늘을 바라보며 지냈다. |
| 休日に土手でぼーっと空を眺めて過ごした。 | |
| ・ | 별빛이 밤하늘을 수놓습니다. |
| 星の光が夜空を彩ります。 | |
| ・ | 밤하늘에는 별빛이 빛나고 있어요. |
| 夜空には星の光が輝いています。 | |
| ・ | 별이 하늘에 흩어져 있는 모습은 아름답습니다. |
| 星が天に散りばめられている様は美しいです。 | |
| ・ | 밤하늘에는 많은 별들이 빛나고 있습니다. |
| 夜空には、たくさんの星が輝いています。 | |
| ・ | 오늘 밤은 하늘에 별이 보인다. |
| 今夜は空に星が見える。 | |
| ・ | 밤하늘을 주의 깊게 보면 여러 가지 색의 별들이 있다는 것을 알게 될 것입니다. |
| 夜空を注意深く見ると、いろいろな色の星があることに気付きます。 | |
| ・ | 밤하늘에는 셀 수 없을 정도의 별을 육안으로 볼 수 있습니다. |
| 夜空には数えきれないくらいの星を肉眼で見ることができます。 | |
| ・ | 밤하늘을 보기 위해 천문대 돔을 방문했습니다. |
| 星空を見るために、天文台のドームを訪れました。 | |
| ・ | 새가 하늘에 부채꼴 궤적을 남기고 날아갔어요. |
| 鳥が空に扇形の軌跡を残して飛んでいきました。 | |
| ・ | 별하늘에 빛나는 혜성을 발견했어요. |
| 星空に輝く彗星を見つけました。 | |
| ・ | 밤하늘에는 빛나는 행성이 보입니다. |
| 夜空には輝く行星が見えます。 | |
| ・ | 밤하늘을 관찰하여 별자리를 찾으려고 합니다. |
| 夜空を観察して星座を見つけようとしています。 | |
| ・ | 밤하늘에는 고요한 평온함이 감돌고 있었다. |
| 夜空には静かな穏やかさが漂っていた。 | |
| ・ | 밤하늘에는 별이 빛나고 낭만적인 분위기가 감돌았다. |
| 夜空には星が輝き、ロマンチックな雰囲気が漂っていた。 | |
| ・ | 땅이 꺼지고 하늘이 무너지는 충격에 망연자실했습니다. |
| 大地が裂け、空がぐずれる衝撃の茫然自失でした。 | |
| ・ | 아홉 개의 별이 밤하늘에 빛나고 있습니다. |
| 九つの星が夜空に輝いています。 | |
| ・ | 열기구 선장은 경험이 풍부해서 우리를 안전하게 하늘 여행으로 안내해 주었습니다. |
| 熱気球の船長は経験豊富で、私たちを安全に空の旅に案内してくれました。 | |
| ・ | 열기구는 하늘을 떠도는 어드벤처 중 하나입니다. |
| 熱気球は大空を漂うアドベンチャーの一つです。 | |
| ・ | 우리는 열기구를 타고 하늘의 모험을 즐겼다. |
| 私たちは熱気球に乗って空の冒険を楽しんだ。 | |
| ・ | 하늘에 열기구들이 두둥실 떠 있다. |
| 空に熱気球がふわふわと浮いている。 | |
| ・ | 하늘 높이 날아오르는 매를 보았다. |
| 空高く舞い上がるタカを見た。 | |
| ・ | 아침 하늘에는 매의 울음소리가 울려퍼지고 있었다. |
| 朝の空にはタカの鳴き声が響いていた。 | |
| ・ | 노을이 지고 하늘이 불그스름하다. |
| 夕焼けで空が少し赤い色に染まっている。 | |
| ・ | 하늘을 자유롭게 날아다니다. |
| 空を自由に飛び回る。 | |
| ・ | 돼지가 하늘을 날다니, 그게 말이 됩니까? |
| 豚が空を飛ぶなんて、ありえますか。 | |
| ・ | 하늘이 찌뿌드드하더니 굵은 빗방울을 뿌리기 시작했어요. |
| 空がどんよりとしていると思ったら、大きい雨粒が振り出しました。 | |
| ・ | 서로 버팀목이 되는 한, 하늘이 무너져도 끄떡 없습니다. |
| お互い支えになる限り、空が崩れてもびくともしません。 | |
| ・ | 뉴욕 시의 하늘은 마치 화성 같은 오렌지색으로 물들었다. |
| ニューヨーク市の空は、まるで火星のようなオレンジ色に染まった。 | |
| ・ | 하늘이 주황색으로 물들었다. |
| 空がオレンジ色に染まった。 | |
| ・ | 종달새가 하늘을 높이 날고 있다. |
| ひばりが空高く飛んでいる。 |
