【あ】の例文_458
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
너 임마, 선배에게 내가 욕한 거 일렀지?
んた、先輩に、私が悪口言ったことチクったでしょ。
나는 마지막까지 너를 지지할 거야.
私は最後までなたをサポートするよ。
나는 전면적으로 당신을 지지합니다.
私は全面的になたを支持します。
언젠가 그 이름을 들은 적 있어요.
いつだったかその名前を聞いたことはります。
5분만 더 있으면 출발할 거야. 빨리 준비해!
と5分で出発するよ!早く準備しなさい!
그 문제가 아무리 어렵더라도 마지막까지 그것을 포기해서는 안 된다.
その問題がどんなに難しくても、最後までそれをきらめてはいけません。
공교롭게 그 날은 예정이 있어서 어려워요.
いにくその日は予定がり、難しいですね。
그렇게 어렵지는 않습니다.
そんなに難しくりません。
일이 끝나면 곧 전화 드리겠습니다.
仕事が終わるとすぐお電話さしげます。
조만간 좋은 뉴스가 있을 것 같습니다.
近いうちにいいニュースがりそうです。
문이 바람에 저절로 열리다.
ドアが風で勝手に開く。
당신의 소셜미디어를 누군가 지켜보고 있음을 유념할 필요가 있다.
なたのソーシャルメディアを誰かが見ていることに注意する必要がる。
다소나마 완쾌의 기미가 있다니 다행이다.
多少だが、全快への兆しがるとは幸いだ。
다행이 많이 다치지 않았습니다.
幸いに大怪我ではりませんでした。
당신이 최고예요.
なたが一番だよ。
전철을 놓칠까봐 부랴부랴 떠났다.
電車に乗り遅れかと思いたふたと出発した。
그는 부랴부랴 이곳을 떠났다.
彼はたふたとここを去った。
부랴부랴 급하게 가다.
たふたと急いで行く。
늦잠을 잔 여동생은 부랴부랴 옷을 갈아 입고 외출했다.
寝坊した妹はたふたと服を着換え、出かけて行った。
재량권이 크면 어떤 장점이 있나요?
裁量権が大きいとどんなメリットがりますか?
재량이란 당사자의 생각에 따라 문제를 판단, 결정하여 일을 처리하는 것이다.
裁量とは、当人の考えに基づいて問題を判断、決定して物事を処理することでる。
너무 매우면 드시지 마세요.
まりにも辛かったら召し上がらないで下さい。
뭐 드시고 싶은 거 있으세요?
何か召し上がりたいものはりますか?
자신의 이야기를 그다지 하지 않는다.
自分の話をまりしない。
그다지 맛있지 않은 것 같아요.
まりおいしくなさそうです。
그다지 좋은 생각은 아니네요.
んまりよろしい考え方ではないですね。
나는 김치를 싫어하는 것은 아니지만 그다지 먹지는 않아요.
私は、キムチが嫌いという訳ではないのですがまり食べません。
어떤 일도 그다지 재밌지 않았다.
どんな仕事もまり面白くなかった。
음치라서 사람들 앞에서는 그다지 노래를 부르지 않아요.
音痴だから人の前ではまり歌いません。
이 드라마는 그다지 재밌지 않아요.
このドラマはまり面白くないです。
회사는 집에서 그리 멀지 않아요.
会社は家からそれほど遠くりません。
본안 소송이란 통상적인 재판 절차를 말하며, 이에 따라 권리의 내용이 확정됩니다.
本訴訟とは、通常の裁判手続きのことでり、これによって権利の内容が確定します。
가처분은 어디까지나 임시적 처분이며 잠정적인 조치입니다.
仮処分はくまでも仮の処分でり、暫定的な措置です。
성함, 주소, 희망하시는 메일 어드레스 등을 기입해 주세요.
お名前・ご住所・希望メールアドレス等をご記入ください。
컴퓨터나 휴대전화로 전자 메일 어드레스를 변경할 수 있습니다.
パソコンや携帯電話で電子メールアドレスの変更ができます。
등록하신 메일 주소와 핸드폰 전화번호 변경을 부탁드립니다.
ご登録のメールアドレス・携帯電話番号の変更をお願いいたします。
재료가 익으면 냄비 뚜껑을 열고 양념을 넣어 주세요.
材料が煮えたら鍋のふたをけて薬味を入れてください。
쟤는 성격이 너무 안 좋아.
いつは性格悪すぎる。
야, 쟤 이쁘긴 뭐가 이쁜 거야?
なぁ、の子かわいいって何がかわいいの?
담임선생님으로서 정말 드릴 말씀이 없습니다.
担任として申し上げる言葉もりません。
한국어는 어느 정도 배우긴 배웠는데 아직 잘 못해요.
韓国語はる程度習ったことは習ったんですが、まだよくできません。
매일 아침에 빵을 먹어요. 밥은 별로 안 먹어요.
毎朝、パンを食たべます。ご飯はまり食たべません。
그 경찰은 조국에 대한 열정과 애국심이 강하다.
の警察は祖国に対する情熱と愛国心が強い。
애국심이 현상에 안주하는 것을 의미한다면 국가의 앞날은 여전히 어둡다.
愛国心が現状肯定を意味するなら、国家の将来は暗いままでる。
그는 높이뛰기에서 금메달을 딸 가능성이 있다
彼には高跳びで金メダルを獲る可能性が
밖에 둔 자전거는 바로 녹슨다.
外に置いてる自転車はすぐサビる。
이런 부실 공사는 지금껏 본 적이 없어요.
こんな手抜き工事、今まで見た事りません。
날림 공사를 막기 위한 수단에는 무엇이 있나요?
手抜き工事を防ぐための手段には何がりますか?
아스팔트를 보수하다.
アスファルトを補修する。
다른 사람에게 들은 내용을 지레짐작해서 실패하는 경우가 있습니다.
人から聞いた内容を早合点してしまい、失敗してしまうことがります。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (458/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.