【あっ】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あっの韓国語例文>
이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다.
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。
애플은 세계에서 가장 혁신적인 기업 1위에서 17위로 급락했다.
アップル、「世界で最も革新的な企業」1位から17位に急落した。
어렸을 때부터 그녀는 소설 쓰는 것에 관심이 있었다.
幼いころから彼女は小説を書くことに興味があった。
스타트업 시장이 최근 무섭게 성장하고 있다.
スタートアップ市場が最近恐ろしいスピードで成長している。
법무 절차에 미비가 있었다.
法務手続きに不備があった。
장부에 오기가 있었서 정정했다.
帳簿に誤記があったので訂正した。
장부의 데이터를 백업한다.
帳簿のデータをバックアップする。
반환 절차에 미비가 있었다.
返還手続きに不備があった。
한때의 즐거운 시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔다.
ひとときの楽しい時間があっという間に過ぎた。
초고층 빌딩의 조명은 밤하늘에 빛납니다.
超高層ビルのライトアップは夜空に輝きます。
호숫가에는 조용한 휴식처가 있었다.
湖のほとりには静かな休息所があった。
물놀이를 하다보면 시간이 금방 간다.
水遊びをしていると時間があっという間に過ぎる。
바위틈에 작은 동굴이 있었다.
岩間に小さな洞窟があった。
업데이트 설정을 확인한다.
アップデートの設定を確認する。
새로운 기종으로 업그레이드했다.
新しい機種にアップグレードした。
젊은 나날들을 헛되고 헛된 욕망 때문에 어이없이 모두 탕진하고 말았다.
若い日々を、無駄で虚しい欲望のためあっけなくすべて潰してしまった。
그는 동안이지만 매우 믿음직스럽다.
彼は童顔であっても、非常に頼りがいがある。
전권을 한꺼번에 구입하니 할인이 있었다.
全巻をまとめて購入すると割引があった。
명세서에 오류가 있어서 고객 지원 센터에 연락했다.
明細書にエラーがあったので、カスタマーサポートに連絡した。
명세에 오류가 있었기 때문에 정정을 의뢰했다.
明細に間違いがあったため、訂正を依頼した。
명세에 불분명한 항목이 있었다.
明細に不明な項目があった。
이재민의 생생한 체험담을 들을 기회가 있었다.
被災者の生々しい体験談を聞く機会があった。
서둘러 퇴각할 필요가 있었다.
急いで退却する必要があった。
데이터에 유의한 변화가 있었다.
データに有意な変化があった。
설계 도면에 오류가 있었다.
設計図面に誤りがあった。
설계도에 미비점이 있었다.
設計図に不備があった。
아버지 간병 문제로 가족끼리 상의할 게 있었다.
父の看病の問題で家族同士相談することがあった。
그 나라에서 대규모 반란이 있었다.
その国で大規模な反乱があった。
대란의 전조는 있었지만 아무도 막지 못했다.
大乱の予兆はあったが、誰も止められなかった。
부산에서 한 달 정도 산 적이 있다.
釜山でひと月ほど暮らしたことがあった。
예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다.
かつて月には水があったのではないかと言われています。
아이들의 성장은 순식간이다.
子どもの成長はあっという間だ。
순식간에 불이 번졌다.
あっという間に火が広がった。
시간이 순식간에 지나가 버린 느낌이 듭니다.
時間があっという間に過ぎ去った感じが出ます。
순식간에 생긴 일이었다.
あっと言う間の出来事だった。
순식간에 사라졌다.
あっと言う間に消えた。
일 년은 순식간이었습니다.
1年はあっという間でした。
홍수가 발생해서 그 도시는 삽시간에 물바다가 되었다.
洪水が発生して、その都市はあっという間に水の底に沈んだ。
사고는 눈 깜짝할 사이에 일어난다.
事故はあっという間に起こるのである。
눈 깜짝할 사이에 2월이네.
あっというまに2月になってしまったね!
눈 깜짝 할 사이에 큰 애가 벌써 고등학생이에요.
あっという間に一番上の子が高校生ですよ。
눈 깜짝할 사이에 전부 먹어버렸다.
あっと言う間に全部食べてしまった。
금세기 들어 많은 혁신적인 발명이 있었다.
今世紀に入ってから多くの革新的な発明があった。
중요한 데이터는 여러 위치에 저장하고 백업하십시오.
重要なデータは複数の場所に保存してバックアップしてください。
디지털 파일은 백업하여 저장해 두어야 합니다.
デジタルファイルはバックアップして保存しておくべきです。
예정 변경이 있는 경우 달력을 수정합니다.
予定変更があった場合は、カレンダーを修正します。
새로운 스타트업이 출범했다.
新しいスタートアップが発足した。
위 내시경 검사가 있어서 어젯밤부터 금식했어요.
胃の内視鏡検査があって、昨夜から断食しました。
새로운 사업에 임하려면 여력이 있어야만 가능하다.
新しい事業に取り組めるには、余力があってこそだ。
그의 행동에는 기세가 있었다.
彼の行動には勢いがあった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.