<あっの韓国語例文>
| ・ | 거래 조건에 변경이 있을 경우 바로 연락드리겠습니다. |
| 取引条件に変更があった場合はすぐに連絡します。 | |
| ・ | 수상한 거래가 있었기 때문에 거래를 일시 중지했습니다. |
| 不審な取引があったため、取引を一時停止しました。 | |
| ・ | 곳곳에서 시민들의 울음소리가 터져 나왔다. |
| あっちこっちで市民の泣き声が聞こえてきた。 | |
| ・ | 사진에 따라서는 흑백사진이 분위기가 있어서 좋아합니다. |
| 写真によっては白黒の方が雰囲気があって好きです。 | |
| ・ | 지저분한 곳에 놓여 있던 식품은 버려야 합니다. |
| 汚らわしいところに置いてあった食品は、捨てるべきです。 | |
| ・ | 섬뜩한 체험을 한 친구에게 무슨 일이 있었는지 물었습니다. |
| 薄気味悪い体験をした友人に、何があったのか尋ねました。 | |
| ・ | 영국은 당시 세계에서 가장 부강한 나라였다. |
| イギリスが当時世界で最も富強な国であった。 | |
| ・ | 시상식 마지막에 기념 촬영이 있었다. |
| 授賞式の最後に記念撮影があった。 | |
| ・ | 그는 어떤 보안 시스템도 순식간에 뚫어버리는 해커다. |
| 彼はどんな保安システムでもあっという間に開けてしまうハッカーだ。 | |
| ・ | 행동력이 있지만 기동력이 없다. |
| 行動力があっても機動力がない。 | |
| ・ | 이 용지는 과거에 공장이 있던 장소입니다. |
| この用地は、過去に工場があった場所です。 | |
| ・ | 주소록 데이터를 백업하여 안전하게 보관하고 있습니다. |
| 住所録のデータをバックアップして、安全に保管しています。 | |
| ・ | 불미스런 일에 연루된 적이 있어서 승진하지 못했다. |
| 芳しくないことに巻き添えになった事があって昇進できなかった。 | |
| ・ | 집게핀을 사용하여 쉽게 올림머리를 만들 수 있습니다. |
| ヘアクリップを使うことで、簡単にアップスタイルが作れます。 | |
| ・ | 아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다. |
| いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一度立ち上がることができます。 | |
| ・ | 미안, 약간의 오해가 있었어. |
| ごめん、ちょっとした誤解があった。 | |
| ・ | 비즈니스 클래스로 업그레이드할 수 있습니까? |
| ビジネスクラスにアップグレードできますか? | |
| ・ | 업그레이드 버전이 나왔다. |
| アップグレードバージョンが出た。 | |
| ・ | 스프트웨어를 업그레이드하다. |
| ソフトウェアをアップグレードする。 | |
| ・ | 문제점을 나열하고 우선순위를 정합시다. |
| 問題点をリストアップして、優先順位を決めましょう。 | |
| ・ | 기한 내에 모든 파일을 업로드했습니다. |
| 期限内にすべてのファイルをアップロードいたしました。 | |
| ・ | 중요한 파일은 백업해 두세요. |
| 重要なファイルはバックアップを取っておいてください。 | |
| ・ | 제출 기한까지 파일을 업로드해 주세요. |
| 提出期限までにファイルをアップロードしてください。 | |
| ・ | 폴더를 삭제할 때는, 반드시 백업을 해주세요. |
| フォルダを削除する際は、必ずバックアップを取ってください。 | |
| ・ | 백업 체계가 구축돼 있다. |
| バックアップ体系で構築されている。 | |
| ・ | 백업 체계를 갖추지 않았다. |
| バックアップ体系を備えていなかった。 | |
| ・ | 공유 폴더에 새 파일을 업로드했습니다. |
| 共有フォルダに新しいファイルをアップロードしました。 | |
| ・ | 폴더 내의 전체 파일을 업로드했습니다. |
| フォルダ内の全ファイルをアップロードしました。 | |
| ・ | 필요한 데이터 업로드 해놓을게요. |
| 必要なデータをアップロードしておきますね。 | |
| ・ | 파일 업로드가 완료될 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
| ファイルのアップロードが完了するまで、少々お待ちください。 | |
| ・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
| 画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
| ・ | 업로드 완료 후 확인 작업 부탁드립니다. |
| アップロード完了後の確認作業をお願いします。 | |
| ・ | 업로드와 관련된 문제가 발생하면 지원팀에 연락하세요. |
| アップロードに関するトラブルが発生した場合は、サポートチームにご連絡ください。 | |
| ・ | 업로드 진행 상황은 화면상에서 확인할 수 있습니다. |
| アップロードの進行状況は、画面上で確認できます。 | |
| ・ | 업로드 시 파일 크기 제한이 있으므로 주의하십시오. |
| アップロードの際にファイルサイズの制限がありますのでご注意ください。 | |
| ・ | 파일 업로드 완료되는 대로 연락드리겠습니다. |
| ファイルのアップロードが完了次第、ご連絡いたします。 | |
| ・ | 업로드 중에는 다른 응용 프로그램을 닫으세요. |
| アップロード中は、他のアプリケーションを閉じてください。 | |
| ・ | 업로드 오류가 발생할 경우 다시 시도하십시오. |
| アップロードエラーが発生した場合、再度お試しください。 | |
| ・ | 업로드 속도가 느릴 경우 네트워크 연결을 확인하십시오. |
| アップロード速度が遅い場合、ネットワーク接続を確認してください。 | |
| ・ | 업로드가 성공했는지 확인해 주시겠어요? |
| アップロードが成功したかどうか、確認していただけますか? | |
| ・ | 데이터 업로드가 완료될 때까지 잠시 기다려 주십시오. |
| データのアップロードが完了するまで、しばらくお待ちください。 | |
| ・ | 서류를 온라인으로 업로드 했으니 확인 부탁드립니다. |
| 書類をオンラインでアップロードしましたので、ご確認ください。 | |
| ・ | 프레젠테이션 자료 업로드 해드릴 테니 확인해주세요. |
| プレゼン資料をアップロードいたしますので、ご確認ください。 | |
| ・ | 파일을 클라우드에 업로드했습니다. |
| ファイルをクラウドにアップロードしました。 | |
| ・ | 새로운 자료를 업로드해두었습니다. |
| 新しい資料をアップロードしておきました。 | |
| ・ | 영상 바로 업로드 해드릴게요. |
| 動画を早速アップロードいたします。 | |
| ・ | 이미지를 서버에 업로드했습니다. |
| 画像をサーバーにアップロードしました。 | |
| ・ | 업로드가 완료되면 알림을 받으실 수 있습니다. |
| アップロードが完了しましたら、通知を受け取ることができます。 | |
| ・ | 업로드한 데이터는 나중에 편집이 가능합니다. |
| アップロードしたデータは、後で編集が可能です。 | |
| ・ | 업로드할 데이터가 많을 경우 분할하여 업로드해 주세요. |
| アップロードするデータが多い場合、分割してアップロードしてください。 |
