【かも】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<かもの韓国語例文>
이것이 문제의 단초일지도 모릅니다.
これが問題の糸口かもしれません。
그의 아이디어는 참신해서 업계를 바꿀지도 모른다.
彼のアイデアは斬新で、業界を変えるかもしれない。
그는 얼굴이 우락부락해서 처음 보는 사람이 조금 놀랄지도 모릅니다.
彼は顔つきがいかついので、初対面の人が少し驚くかもしれません。
수척해진 것은 수면 부족이 원인일지도 모릅니다.
やつれているのは、睡眠不足が原因かもしれません。
변비는 장 운동 부족의 징후일지도 모릅니다.
便秘は腸の運動不足の兆候かもしれません。
몸이 무거운 상태가 계속되는 경우, 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
体が重い状態が続く場合、ストレスが原因かもしれません。
몸이 무겁다고 느끼는 것은 피로가 쌓여 있기 때문일지도 모릅니다.
体が重いと感じるのは、疲れが溜まっているからかもしれません。
모든 것을 잊고 모래사장을 계속 걷고 싶다.
何もかも忘れてずっと砂浜を歩いていたい。
이 결정은 달갑지 않은 결과를 가져올지도 모릅니다.
この決定はありがたくない結果をもたらすかもしれません。
정관이 막혀 있을지도 몰라요.
精管が詰まっているかもしれません。
가을이 되면 통통하게 살찐 오리가 호수로 찾아온다.
秋になると、ぷくぷくと太ったカモが湖にやってくる。
한 손으로 들기에는 조금 무거울 수도 있어요.
片手で持つには、少し重いかもしれません。
이 백골은 역사적인 수수께끼를 푸는 단서가 될지도 모릅니다.
この白骨は、歴史的な謎を解く手がかりになるかもしれません。
불이 붙을지 모르니 위험하니까 떨어지세요.
火がつくかもしれないから危ないので離れて下さい。
별자리에 의한 운세가 숙명을 바꿔버릴지도 모릅니다.
星座による占いが宿命を変えてしまうかもしれません。
화성에는 지구와는 다른 생명이 있을지도 모른다.
火星には地球とは異なる生命がいるかもしれない。
이명은 피곤하다는 증거일 수도 있다.
耳鳴りがするのは疲れている証拠かもしれない。
비린내 나는 생선은 신선하지 않을 수도 있어요.
生臭い魚は新鮮ではないかもしれません。
당신을 만나기 위해서 수많은 이별을 했는지 몰라.
あなたに会うために多くの別れがあったかも
이면에는 어두운 비밀이 숨겨져 있을지도 모른다.
裏には暗い秘密が隠されているかもしれない。
들녘에 피어나는 카모마일이 좋은 향기를 내뿜고 있다.
野原に咲くカモミールがいい香りを放っている。
늪 속에서 오리가 헤엄치고 있다.
沼の中でカモが泳いでいる。
계속해서 쓰레기가 늘다가는 지구가 온통 쓰레기로 덮일지도 몰라요.
ごみが増え続けると、地球が一面ごみで覆われるかもしれません。
남편이 혹시 우울증일지도 모르겠어요.
夫がひょっとしてうつ病かもしれません。
그 약에는 후유증이 있을지도 몰라요.
その薬には後遺症があるかもしれません。
의사로부터 "후유증이 남을지 모른다"는 설명을 들었습니다.
医師からは『後遺症が残るかもしれない』との説明を受けました。
금세기 중에 우주 여행이 일반화될지도 모른다.
今世紀中に宇宙旅行が一般化するかもしれない。
금세기 중에 새로운 에너지원을 찾을 수 있을지도 모른다.
今世紀中に新しいエネルギー源が見つかるかもしれない。
리그 우승도 어렵고, 올해는 무관으로 시즌을 마칠지도 모르겠다.
リーグ優勝も難しく、今年は無冠でシーズンを終えるかもしれない。
발견된 새로운 약은 의학계에 혁신을 가져올지도 모릅니다.
発見された新しい薬は、医学界に革新をもたらすかもしれません。
이르면 다음주에 결과가 나올 수도 있습니다.
早ければ来週にも結果が出るかもしれません。
이르면 내일 그녀가 돌아올지도 모른다.
早ければ明日にも彼女が戻ってくるかもしれない。
탈옥수가 마을에 숨어 있을지도 모릅니다.
脱獄囚が町に潜んでいるかもしれません。
의학 분야에서 혁신적인 치료법이 발명될 수도 있다.
医学の分野で革新的な治療法が発明されるかもしれない。
새 옷을 사면 더 어려 보일지도 몰라.
新しい服を買うと、もっと若く見えるかもしれない。
좀 과장했을 수도 있어.
ちょっぴりと大げさに言いすぎたかもしれない。
동물원에 가 보고 싶은데. 수족관도 좋겠다.
動物園に行ってみたい。水族館もいいかも
지금쯤 그녀는 넷플릭스를 보고 있을지도 모른다.
今頃、彼女はネットフリックスを見ているかもしれない。
지금쯤 도서관은 문을 닫았을지도 모른다.
今頃、図書館は閉まっているかもしれない。
지금쯤 그녀는 일을 마쳤을지도 모른다.
今頃、彼女は仕事を終えているかもしれない。
지금쯤 그들은 파티를 즐기고 있을지도 모른다.
今頃、彼らはパーティーを楽しんでいるかもしれない。
지금쯤 그는 텔레비전을 보고 있을지도 모른다.
今頃、彼はテレビを見ているかもしれない。
지금쯤 가게는 문을 닫았을지도 모른다.
今頃、店は閉まっているかもしれない。
지금쯤 그들은 회의 중일지도 모른다.
今頃、彼らは会議中かもしれない。
지금쯤 그는 일을 마쳤을지도 모른다.
今頃、彼は仕事を終えているかもしれない。
지금쯤 그녀는 이미 자고 있을지도 몰라.
今頃、彼女はもう寝ているかもしれない。
그는 카모마일차 한 잔을 마셨다.
彼は一杯のカモミールティーを飲んだ。
카모마일차에는 수면 장애 개선에 효과적인 성분이 들어 있습니다.
カモミール茶には、睡眠障害の改善に効果的な成分が入っています。
날다람쥐는 야행성이라서 그 모습을 볼 기회가 적을지도 모릅니다.
ムササビは夜行性のため、その姿を見る機会は少ないかもしれません。
발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다.
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.