<ことの韓国語例文>
| ・ | 실축을 두려워하지 않고, 경기에 임하는 것이 중요합니다. |
| ミスキックを恐れず、試合に臨むことが大切です。 | |
| ・ | 실축을 두려워하지 않고, 적극적으로 플레이하는 것이 중요합니다. |
| ミスキックを恐れずに、積極的にプレーすることが大切です。 | |
| ・ | 실축이 경기의 리듬을 흐트러뜨릴 수 있어요. |
| ミスキックが試合のリズムを狂わせることがあります。 | |
| ・ | 프로도 실축을 하는 경우가 있다. |
| プロでもミスキックをすることがある | |
| ・ | 미들 슛은 수비수를 제치고 나서 차는 경우가 많습니다. |
| ミドル・シュートはディフェンダーを抜いた後に打つことが多いです。 | |
| ・ | 미들 슛을 찰 때는 차분하게 노리는 것이 중요합니다. |
| ミドル・シュートを打つときは、冷静に狙うことが大切です。 | |
| ・ | 중거리 슛은 가끔 골대의 구석을 노릴 때도 있습니다. |
| ミドル・シュートは時にはゴールの隅を狙うこともあります。 | |
| ・ | 중거리 슛을 차기 전에, 상대 수비를 뚫는 것이 필요합니다. |
| ミドル・シュートを打つ前に、相手の守備を突破することが必要です。 | |
| ・ | 중거리 슛은 드리블 후 바로 찰 수도 있습니다. |
| ミドル・シュートはドリブルから直接打つこともあります。 | |
| ・ | 중거리 슛은 그대로 골망에 들어가는 경우도 있습니다. |
| ミドル・シュートはそのままゴールネットに入ることもあります。 | |
| ・ | 중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 경우가 종종 있습니다. |
| ミドル・シュートは試合の流れを変えることがよくあります。 | |
| ・ | 윙어가 크로스를 올리면, 포워드가 골을 넣습니다. |
| ウインガーがクロスを上げることで、フォワードがゴールを決めます。 | |
| ・ | 윙어가 상대 수비진을 무너뜨리는 것이 득점으로 이어집니다. |
| ウインガーが相手の守備陣を崩すことが得点につながります。 | |
| ・ | 윙어는 공을 가지고 드리블을 하는 경우가 많습니다. |
| ウインガーはボールを持ってドリブルをすることが多いです。 | |
| ・ | 윙어는 경기 중에 빠른 판단을 내릴 필요가 있습니다. |
| ウインガーは試合中に素早い判断を下すことが求められます。 | |
| ・ | 윙어의 빠른 속도는 경기의 흐름을 바꿀 수 있습니다. |
| ウインガーの速さは試合の流れを変えることがあります。 | |
| ・ | 훌륭한 윙어는 상대의 수비를 뚫을 수 있습니다. |
| 優れたウインガーは相手の守備を突破することができます。 | |
| ・ | 윙어는 공격적인 플레이를 해야 합니다. |
| ウインガーは攻撃的なプレーをすることが求められます。 | |
| ・ | 이적금이 낮은 선수도 활약할 수 있는 경우가 있습니다. |
| 移籍金が低い選手でも活躍できることがあります。 | |
| ・ | 이적금을 지불함으로써 선수는 다른 클럽으로 이적할 수 있습니다. |
| 移籍金を支払うことで、選手は他のクラブに移ることができます。 | |
| ・ | 축구 선수의 이적금은 매우 높을 때가 있습니다. |
| サッカー選手の移籍金は非常に高いことがあります。 | |
| ・ | 취조실에서 변호사를 부를 수 있습니다. |
| 取調室で弁護士を呼ぶことができます。 | |
| ・ | 회원 등록을 하면 포인트를 사용하여 더 저렴하게 쇼핑할 수 있습니다. |
| 会員登録をすることで、ポイントを使ってお得に買い物ができます。 | |
| ・ | 회원 등록을 한 후에 로그인할 수 있습니다. |
| 会員登録をした後に、ログインすることができます。 | |
| ・ | 오자를 방지하려면 신중하게 쓰는 것이 중요합니다. |
| 誤字を防ぐために、注意深く書くことが大切です。 | |
| ・ | 긴 글을 쓸 때는 오타를 주의하는 것이 중요합니다. |
| 長い文章を書くときは、誤字に注意することが重要です。 | |
| ・ | 팔로워가 게시물을 공유해 주기도 합니다. |
| フォロワーが投稿をシェアしてくれることがあります。 | |
| ・ | 검색 엔진을 사용하면 효율적으로 정보를 찾을 수 있어요. |
| 検索エンジンを使うことで、効率的に情報を探せます。 | |
| ・ | 웹 디자이너는 일관된 디자인을 유지하는 것이 중요합니다. |
| Webデザイナーは一貫したデザインを保つことが重要です。 | |
| ・ | 웹 디자이너는 때때로 사이트 리뉴얼을 하기도 합니다. |
| Webデザイナーは時にはサイトのリニューアルを行うこともあります。 | |
| ・ | 웹 디자이너의 일은 웹 사이트의 디자인을 하는 것입니다. |
| Webデザイナーの仕事は、Webサイトのデザインをすることです。 | |
| ・ | 웹 디자이너란 웹 사이트의 디자인을 하는 사람을 말합니다. |
| Webデザイナーとは、Webサイトのデザインを行う人のことです。 | |
| ・ | 본체의 유지 관리는 정기적으로 하는 것이 중요합니다. |
| 本体のメンテナンスを定期的に行うことが大切です。 | |
| ・ | 본체의 메모리를 증설할 수 있습니다. |
| 本体のメモリを増設することができます。 | |
| ・ | 헤드셋을 오랫동안 사용하면 귀가 아플 수 있습니다. |
| ヘッドセットを長時間使うと、耳が痛くなることがあります。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되더라도 침착하게 대응하는 것이 중요합니다. |
| コンピューターウィルスに感染しても冷静に対応することが大切です。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되면 개인 정보가 도용될 수 있습니다. |
| コンピューターウィルスに感染すると、個人情報が盗まれることがあります。 | |
| ・ | 3D 프린터를 사용하여 생산 시간이 단축되었습니다. |
| 3Dプリンターを使うことで生産時間が短縮されました。 | |
| ・ | 3D 프린터는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 3Dプリンターは時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 압축하면 전송 속도가 빨라집니다. |
| 圧縮することで送信速度が速くなります。 | |
| ・ | 옷핀을 사용하면 쉽게 수리할 수 있습니다. |
| 安全ピンを使うことで、簡単に修理ができます。 | |
| ・ | 복대를 사용하면 몸의 균형을 유지할 수 있습니다. |
| 腹帯を使うことで、体のバランスが保てます。 | |
| ・ | 복대를 착용함으로써 자세가 좋아졌습니다. |
| 腹帯を着けることで、姿勢も良くなりました。 | |
| ・ | 체온계로 측정하는 데 시간이 조금 걸릴 수 있습니다. |
| 体温計で測定するのに、少し時間がかかることもあります。 | |
| ・ | 체온계를 사용하여 건강 상태를 점검하는 것을 습관화하세요. |
| 体温計を使って、体調のチェックをすることを習慣にしましょう。 | |
| ・ | 체온계를 사용하여 매일 체온을 체크하는 것이 중요합니다. |
| 体温計を使って、毎日体温をチェックすることが大切です。 | |
| ・ | 감기에 걸렸을 때 체온계로 열을 재는 것이 중요합니다. |
| 風邪を引いたとき、体温計で熱を測ることが大切です。 | |
| ・ | 병상에 있는 동안 독서를 즐길 수 있었어요. |
| 病床にいる間に読書を楽しむことができました。 | |
| ・ | 병상에 누워 있는 그는 빨리 회복되기를 바라고 있어요. |
| 病床に伏している彼は、すぐに回復することを願っています。 | |
| ・ | 그는 병상에서도 가족들을 걱정했습니다. |
| 彼は病床からも家族のことを気にかけていました。 |
