<ことがの韓国語例文>
| ・ | 목적을 가진 자는 모든 것을 인내할 수 있다. |
| 目的を持った者は全てに耐えることができる。 | |
| ・ | 우리는 이 세상에서 자유롭게 자신의 삶을 선택할 수 있습니다. |
| 私たちはこの世で自由に自分の人生を選ぶことができます。 | |
| ・ | 낙타는 오랫동안 물이 없는 상황에서 살 수 있어요. |
| ラクダは長い間水がない状況で生きることができます。 | |
| ・ | 낙타의 콧구멍은 모래 먼지로부터 몸을 보호하기 위해 닫을 수 있습니다. |
| ラクダの鼻孔は砂塵から身を守るために閉じることができます。 | |
| ・ | 낙타는 낮의 더위도 견딜 수 있습니다. |
| ラクダは日中の暑さにも耐えることができます。 | |
| ・ | 낙타는 긴 여행에서 물의 필요성을 줄일 수 있어요. |
| ラクダは長い旅行での水の必要性を減らすことができます。 | |
| ・ | 낙타는 오랜 시간 물을 마시지 않고 살 수 있어요. |
| ラクダは長い時間水を飲まずに生きることができます。 | |
| ・ | 긴급한 상황에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다. |
| 緊急の状況において冷静さを保つことが重要です。 | |
| ・ | 병사 위험을 줄이기 위한 생활 습관을 개선하는 것이 중요합니다. |
| 病死のリスクを減らすための生活習慣を改善することが重要です。 | |
| ・ | 노동자가 단결하여 큰 회사를 움직이게 할 수 있다. |
| 労働者が団結することで、大きな会社を動かすことができる。 | |
| ・ | 병력을 제출함으로써 의사가 적절한 진단과 치료를 할 수 있습니다. |
| 病歴を提出することで、医師が適切な診断と治療を行うことができます。 | |
| ・ | 병력을 제대로 파악함으로써 질병의 재발이나 합병증의 위험을 줄일 수 있습니다. |
| 病歴をしっかりと把握することで、病気の再発や合併症のリスクを減らすことができます。 | |
| ・ | 병원에서 진찰을 받을 때 병력을 묻는 경우가 종종 있습니다. |
| 病院での診察の際には、病歴を尋ねられることがあります。 | |
| ・ | 의사에게는 정확한 병력을 제공하는 것이 중요합니다. |
| 医師には正確な病歴を提供することが重要です。 | |
| ・ | 전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다. |
| 戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。 | |
| ・ | 이 스피커는 원음에 가까운 음질을 즐길 수 있다. |
| このスピーカーは原音に近い音質を楽しむことができる。 | |
| ・ | 이어폰을 꽂은 채로 자면 귀가 아플 수 있습니다. |
| イヤホンを付けたまま寝ると、耳が痛くなることがあります。 | |
| ・ | 이 해변에서는 수영하는 것이 금지되어 있습니다. |
| このビーチでは、泳ぐことが禁止されています。 | |
| ・ | 때로는 나쁜 일이 좋은 일이 될 수 있다.마치 새옹지마 같다. |
| 時には悪いことが良いことになることもある。まるで「塞翁が馬」のようだ。 | |
| ・ | 실화를 알게 됨으로써 우리는 역사에서 많은 것을 배울 수 있다. |
| 実話を知ることで、私たちは歴史から多くを学ぶことができる。 | |
| ・ | 실화를 통해 우리는 세계를 더 잘 이해할 수 있다. |
| 実話を通じて、私たちは世界をより良く理解することができる。 | |
| ・ | 햇볕에 그을린 경우 차가운 샤워를 하면 증상이 경감될 수 있습니다. |
| 日焼けをしてしまった場合、冷たいシャワーを浴びると症状が軽減されることがあります。 | |
| ・ | 늦잠이 습관화되면 일상생활에 지장을 줄 수 있다. |
| 寝坊が習慣化してしまうと、日常生活に支障をきたすことがある。 | |
| ・ | 늦잠을 자면 그날의 스케줄이 흐트러질 수 있다. |
| 寝坊をすると、その日のスケジュールが乱れることがある。 | |
| ・ | 치타는 시속 100킬로에서 110킬로 정도로 달릴 수 있다고 합니다. |
| チーターは時速100kmから110㎞くらいで走ることができると言われています。 | |
| ・ | 정글 깊숙이 숨어있는 재규어의 모습을 본 적이 있습니다. |
| ジャングルの奥深くに潜むジャガーの姿を見たことがあります。 | |
| ・ | 육식동물도 포식하는 재규어는 다양한 생물을 먹는 것으로 알려져 있습니다. |
| 肉食動物をも捕食するジャガーは、様々な生き物を食べることが知られています。 | |
| ・ | 다이빙 투어에서 고래상어 무리를 볼 수 있었습니다. |
| ダイビングツアーで、ジンベイザメの群れを見ることができました。 | |
| ・ | 하마는 큰 몸을 가지고 있지만 놀라울 정도로 빠르게 달릴 수 있습니다. |
| カバは大きな体を持っていますが、驚くほど素早く走ることができます。 | |
| ・ | 하마는 진흙 속에서 자는 경우가 있는데, 이것은 하마를 벌레나 햇볕으로부터 보호합니다. |
| カバは泥の中で寝ることがあり、これはカバを虫や日焼けから守ります。 | |
| ・ | 하마는 물 근처에 있는 것을 좋아하지만 때로는 육지에서 풀을 먹습니다. |
| カバは水の近くにいることが好きですが、時には陸地で草を食べます。 | |
| ・ | 하마는 육상뿐만 아니라 수중에서도 빠르게 헤엄칠 수 있습니다. |
| カバは陸上だけでなく水中でも素早く泳ぐことができます。 | |
| ・ | 그 동물원에서는 수컷 박쥐도 볼 수 있어요. |
| その動物園では、オスのコウモリも見ることができます。 | |
| ・ | 코끼리는 농작물을 먹으러 농장에 출몰하는 경우가 있습니다. |
| ゾウは、農作物を食べに農場に出没することがあります。 | |
| ・ | 코끼리 발자국을 찾을 수 있었어요.그들은 이 길을 지나간 것 같아요. |
| ゾウの足跡を見つけることができました。彼らはこの道を通ったようです。 | |
| ・ | 코끼리는 긴 거리를 걸어서 물터를 찾으러 갈 때가 있어요. |
| ゾウは、長い距離を歩いて水場を探しに行くことがあります。 | |
| ・ | 코끼리는 무겁고 서투른 것처럼 보이지만 놀라울 정도로 빨리 달릴 수 있습니다. |
| ゾウは、重くて不器用に見えるが、驚くほど速く走ることができます。 | |
| ・ | 사파리 공원에서 코끼리 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다. |
| サファリパークで、ゾウの群れを見ることができるかもしれません。 | |
| ・ | 저는 한번도 직접 사자를 본 적이 없어요. |
| 私は一度も生でライオンを見たことがありません。 | |
| ・ | 사자는 사냥하는 동안 매우 빨리 달릴 수 있습니다. |
| ライオンは狩猟の間に非常に速く走ることができます。 | |
| ・ | 정글 사파리에서는 사자 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다. |
| ジャングルサファリでは、ライオンの群れを見ることができるかもしれません。 | |
| ・ | 뱀은 풀숲이나 나무 사이로 몸을 숨길 수 있다. |
| ヘビは草むらや木の間に身を隠すことができる。 | |
| ・ | 뱀은 물속에서도 숨을 쉴 수 있다. |
| ヘビは水中でも息をすることができる。 | |
| ・ | 뱀은 낮에는 어두운 장소에서 쉬고 있는 경우가 많다. |
| ヘビは昼間は暗い場所で休んでいることが多い。 | |
| ・ | 인물화를 통해 사람들의 생활과 감정을 엿볼 수 있다. |
| 人物画を通して、人々の生活や感情を垣間見ることができる。 | |
| ・ | 재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다. |
| 機転のある人は常に新しい解決策を見つけることができます。 | |
| ・ | 그는 상황에 따라 빠르게 재치를 발휘할 수 있습니다. |
| 彼は状況に応じて素早く機転を利かせることができます。 | |
| ・ | 기지가 있는 사람은 어려운 상황에서도 냉정함을 유지할 수 있습니다. |
| 機転のある人は困難な状況でも冷静さを保つことができます。 | |
| ・ | 저수지가 만수가 되면 주변의 땅이 침수될 수 있다. |
| 貯水池が満水になると、周辺の土地が浸水することがある。 | |
| ・ | 어리숙한 행동은 가까운 사람들에게도 영향을 줄 수 있다. |
| 愚かな行動は身近な人々にも影響を与えることがある。 |
