【ことが】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
마작은 마작패의 숫자와 종류를 이해하는 것이 중요합니다.
マージャンは、麻雀牌の数字や種類を理解することが大切です。
마작은 초보자부터 상급자까지 즐길 수 있습니다.
マージャンは、初心者から上級者まで楽しむことができます。
마작은 4명이 플레이하는 것이 일반적입니다.
マージャンは、4人でプレイされることが一般的です。
신분증은 합법적인 것이어야 합니다.
身分証は、合法的なものでなければならないことが求められます。
신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다.
身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。
신분증은 증명 사진이 첨부되어 있는 것이 일반적입니다.
身分証は、証明写真が添付されていることが一般的です。
신분증은 은행 계좌를 개설할 때 필요할 수 있습니다.
身分証は、銀行口座を開設する際に必要とされることがあります。
신분증은 정확한 정보가 기재되어 있는 것이 중요합니다.
身分証は、正確な情報が記載されていることが重要です。
사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다.
期日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。
미풍양속에 위배될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
公序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。
공공의 안전에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다.
公共の安全に対する重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。
비리가 발각될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
不正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。
위반행위에 대한 제재로서 권리를 박탈하는 경우가 있다.
違反行為に対する制裁として、権利を剥奪することがある。
도로교통법을 위반하면 운전면허를 박탈당할 수 있다.
道路交通法を違反すれば、運転免許を剥奪されることがある。
무단결근이 계속되면 혜택을 박탈당할 수 있다.
無断欠勤が続けば、特典を剥奪されることがある。
규칙 위반이 반복되면 회원 자격을 박탈당할 수 있다.
規則違反が繰り返されると、会員資格を剥奪されることがある。
신용이 실추되면 권리를 박탈당할 수 있다.
信用が失墜すると権利を剥奪されることがある。
나쁜 행동으로 인해 특권을 박탈당할 수 있다.
悪い行動によって特権を剥奪されることがある。
사회적 규칙을 지키지 않으면 일부 혜택이 박탈될 수 있다.
社会的ルールを守らないと、一部の特典が剥奪されることがある。
오기가 있기 때문에 그는 도전을 즐길 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は挑戦を楽しむことができる。
오기가 있기 때문에 그는 자신을 뛰어넘을 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は自分を超えることができる。
오기가 있기 때문에 그는 항상 전진할 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は常に前進することができる。
정연한 순서로 순서를 실행하는 것이 중요합니다.
整然とした順序で手順を実行することが大切です。
올림픽이란 큰 무대에서 나라를 대표할 수 있다는 게 너무 자랑스러워요.
オリンピックという大舞台で国を代表することができて、とっても誇りに思います。
농가는 수확 보조금을 받을 수 있다.
農家は収穫の補助金を受け取ることができる。
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自分の利益のためなら、平気で他人を裏切ることがある。
우리 팀이 속수무책으로 지고 있는 걸 보고 가만있을 수가 없었다
僕のチームがなすすべもなく負けているんで、黙っていることができなかった。
도중에 신뢰를 잃으면 나머지를 함께 할 수 없다.
途中で信頼を失えば、残りをともにすることができない。
친교를 소중히 함으로써 마음의 안정을 얻을 수 있습니다.
親交を大切にすることで心の安定を得ることができます。
회식 중에 새로운 친구를 사귈 수 있었어요.
会食の中で新しい友人を作ることができました。
보행자가 도로를 횡단할 때는 주위의 상황을 충분히 파악해야 합니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
보행자는 교통 규칙을 지킴으로써 자신의 안전을 확보할 수 있습니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
보행자가 횡단보도를 건널 때는 신호를 지키는 것이 중요합니다.
歩行者が横断歩道を渡る際には、信号を守ることが重要です。
내일 회의 시간을 조금만 앞당길 수 있을까요?
明日の会議時間をすこし早めることができますでしょうか?
그녀는 빠르게 수영할 수 있어요.
彼女は速く泳ぐことができます。
열대야는 무더위가 심할 수 있습니다.
熱帯夜は蒸し暑さが厳しいことがあります。
아열대의 여름은 덥고 습도가 높은 경우가 있습니다.
亜熱帯の夏は暑く湿度が高いことがあります。
온대 지역에서는 겨울에 눈이 쌓이는 경우가 있습니다.
温帯地域では冬に雪が積もることがあります。
그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다.
彼の笑い声が聞こえると、何か良いことが起きる予感がする。
이 영화 본 적이 있습니까?
この映画を見たことがありますか?
봄 방학이 되면 친척들이 많이 찾아온다.
春休みには、親戚が訪ねてくることが多いです。
휴일에는 친구들이 찾아오는 경우가 있다.
休日には、友達が訪ねてくることがあります。
그는 글 쓰는 것을 잘한다.
彼は文章を書くことが得意だ。
건강이 회복되고 다시 글을 쓸 수 있게 되었다.
健康が回復してもう一度文章を書くことができるようになった。
이 초상화는 인물을 세밀하게 묘사한 것이 특징이다.
この肖像画は、人物を細密に描写したことが特徴である。
지문은 범죄 수사 시 증거로 제출될 수 있다.
指紋は犯罪捜査の際に証拠として提出されることがある。
갓길에 대고 기다리는 동안 경고등을 켜는 것이 필요하다.
路肩に寄せて待つ間、警告灯を点灯させることが必要だ。
장거리 운전에서는 정기적으로 갓길에서 휴식을 취하는 것이 중요하다.
長距離運転では、定期的に路肩で休憩することが重要だ。
극한의 밤에는 실내에서 따뜻하게 지내는 것이 중요하다.
極寒の夜には、屋内で暖かく過ごすことが重要だ。
이 지역은 극한의 기후를 견딜 수 있다.
この地域は極寒の気候に耐えることができる。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.