【ことが】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
스폰서와의 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
スポンサーとの関係を築くことが重要です。
스폰서의 요구에 부응하는 것이 중요합니다.
スポンサーの要求に応じることが大切です。
그대를 잊을 수 없었다.
あなたを忘れることができなかった。
소수자의 목소리를 듣는 것이 중요하다.
マイノリティの声を聞くことが大切だ。
소수자의 문화를 존중하는 것이 중요하다.
マイノリティの文化を尊重することが重要だ。
상황에 따라 적응력을 발휘하는 것이 중요하다.
状況に応じて適応力を発揮することが重要だ。
지구력을 갖는 것이 성공의 지름길이다.
持久力を持つことが成功への近道だ。
실행력을 발휘하는 것이 성공의 열쇠다.
実行力を発揮することが成功の鍵だ。
주의력을 집중시키는 것이 중요하다.
注意力を集中させることが大切だ。
무능력하다고 느낄 때가 많다.
無能力だと感じることが多い。
무능력하다는 말을 들을 때가 많다.
無能力だと言われることが多い。
무능하다고 여겨지는 경우가 많다.
無能だとされることが多い。
무능하다고 느낄 때가 있다.
無能だと感じることがある。
결정력을 보여줌으로써 리더로서의 신뢰를 얻을 수 있다.
決定力を示すことで、リーダーとしての信頼を得ることができる。
연차를 계획적으로 사용하는 것이 중요합니다.
年休を計画的に使うことが大切です。
전혀 다른 이미지의 캐릭터를 같은 성우가 연기하는 경우도 있습니다.
全く異なるイメージのキャラを同じ声優さんが演じていることがあります。
그는 예측 불가능한 일이 생기는 것을 극도로 싫어한다.
彼は予測不可能なことが起こる事を極度に嫌がる。
정부의 보조금 덕분에 새로운 사업을 시작할 수 있었습니다.
政府の補助金のおかげで新しい事業を始めることができました。
호통치는 사람은 감정적인 사람인 경우가 많다.
怒鳴る人というのは感情的な人であることが多い。
이 송곳은 매우 정확하게 구멍을 뚫을 수 있습니다.
この錐は非常に正確に穴を開けることができます。
이 송곳은 금속에도 구멍을 낼 수 있어요.
この錐は金属にも穴を開けることができます。
매일 데생을 하는 것이 습관이에요.
毎日デッサンをすることが習慣です。
푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다.
フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。
남에게 기쁨을 주는 것이 나에게도 기쁨을 얻는 것입니다.
他人に喜びを与えることが私にも喜びを得ることです。
우승컵을 거머쥐는 것이 그의 목표였다.
トロフィーを手にすることが彼の目標だった。
그는 상사에게 알랑거리는 경우가 많다.
彼は上司に媚びへつらうことが多い。
알랑대지 않고 진실을 전하는 것이 중요합니다.
へつらうことなく、真実を伝えることが重要です。
그녀는 누구에게도 알랑대는 법이 없다.
彼女は誰に対してもへつらうことがない。
그녀는 누구에게도 알랑대는 법이 없다.
彼女は誰に対してもへつらうことがない。
그 직원은 아첨을 잘해요.
その社員は媚びることが上手です。
링거를 맞을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
点滴を受けるときはリラックスすることが大切です。
많은 사람들을 구조하기 위해 최대한 빨리 현장에 가는 것이 중요하다.
多くの人を救助するためには、できるだけ早く現場に向かうことが大切だ。
소화를 위해서는 잘 씹는 것이 중요합니다.
消化のためにはよく噛むことが大切です。
산소를 빨리 보급하기 위해, 숨이 빨라지는 경우가 있습니다.
酸素を早く補給するために、息が早くなることがあります。
달리기를 계속하게 되면 근육이 소모되기 때문에 단백질을 섭취하는 것이 중요합니다.
ランニングを続けると、筋肉が消耗されるので、タンパク質を摂取することが重要です。
너무 많은 정보를 처리하려고 하면 뇌가 소모될 수 있습니다.
あまりにも多くの情報を処理しようとすると、脳が消耗してしまうことがあります。
증인이 증언한 것을 믿을 수 없었다.
証人が証言したことを信じることができなかった。
증인이 증언한 것이 결정적이었다.
証人が証言したことが決定的だった。
목격자가 증언한 것이 증거가 되었다.
目撃者が証言したことが証拠になった。
그는 소설을 표절한 것이 발각되었습니다.
彼は小説を盗作することが発覚しました。
그녀는 영화 장면을 편집하는 것을 잘합니다.
彼女は映画のシーンを編集することが得意です。
그는 사진을 편집하는 경우가 많습니다.
彼は写真を編集することが多いです。
그는 피아노로 즉흥적으로 작곡하는 것을 좋아합니다.
彼はピアノで即興的に作曲することが好きです。
그는 컴퓨터를 사용하여 작곡하는 것을 잘합니다.
彼はコンピュータを使って作曲することが得意です。
그는 시를 쓰고 나서 작곡하는 경우가 많아요.
彼は詩を書いてから作曲することが多いです。
그는 기타로 작곡하는 경우가 많아요.
彼はギターで作曲することが多いです。
클래식 음악에 빼놓을 수 없는 악기라고 하면 체로입니다.
クラシック音楽に欠かすことができない楽器といえばチェロです。
관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다.
管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。
참가자는 마이크를 사용하여 질문할 수 있습니다.
参加者はマイクを使って質問することができます。
확실히 그녀와 한 번 만난 적이 있습니다.
確かに彼女と一度会ったことがあります。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (85/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.