【ことが】の例文_83
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
원시 아이는 학교 수업에 집중하기 어려울 수 있습니다.
遠視の子供は、学校での授業に集中しにくいことがあります。
원시의 영향으로 학업 성적이 떨어질 수 있다.
遠視の影響で、学業成績が落ちることがある。
원시는 유전될 수 있다.
遠視は遺伝することがある。
기록을 남길 빠짐없이 필요가 있습니다.
記録を漏れなく残すことが必要です。
정보를 빠짐없이 전달하는 것이 중요합니다.
情報を漏れなく伝えることが大切です。
가난한 나라에서는 정부의 부패나 부정이 사회 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
貧しい国では、政府の腐敗や不正が社会全体に影響を与えることがあります。
그것이 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있는 원동력입니다.
それが困難な時間を乗り越えることができる原動力です。
폐타이어를 적절히 처리하는 것이 중요합니다.
廃タイヤを適切に処理することが重要です。
폐타이어는 환경에 악영향을 줄 수 있습니다.
廃タイヤは環境に悪影響を与えることがあります。
윤활유를 정기적으로 보충하는 것이 중요해요.
潤滑油を定期的に補充することが大切です。
그는 어려운 상황에서도 냉정을 유지할 수 있다.
彼は困難な状況でも冷静を保つことができる。
발명품의 상업화에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
発明品の商業化には時間がかかることがあります。
발명은 때로는 우연히 생겨날 수 있습니다.
発明は時には偶然に生まれることがあります。
집이 학교에서 상당히 멀어서 오전 수업에 출석할 수 없다.
家が学校からとても遠いので、午前の授業に出席することができない。
스트레스, 흡연, 냄새, 음식 등이 편두통을 유발시킬 수 있습니다.
ストレス、喫煙、におい、食べ物などが片頭痛は起こすことがあります。
곤충은 나뭇잎이나 가지에 숨어 생활하는 일이 있다.
昆虫は葉っぱや枝に隠れて生活することがある。
곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수 있다.
昆虫は地面や水中で生活することがある。
곤충은 봄에 활동하기 시작하는 경우가 많다.
昆虫は春に活動し始めることが多い。
곤충은 꽃에서 꽃으로 옮겨갈 수 있다.
昆虫は花から花へと飛び移ることがある。
붙잡을 수 없이 흘러가는 것이 시간이다.
捕らえることが出来ず流れていくのが時間だ。
딱정벌레는 나무 위에서 발견되는 경우가 많다.
カブトムシは木の上で見つかることが多い。
유혹을 느끼는 경우가 많다.
誘惑を感じることが多い。
참고 문헌을 사용함으로써 자신의 주장을 보다 공고히 할 수 있습니다.
参考文献を使用することで、自分の主張をより強固にすることができます。
학술 논문을 쓸 때 적절한 참고 문헌을 찾는 것이 중요합니다.
学術論文を書く際、適切な参考文献を見つけることが重要です。
문호의 시대 배경을 이해하는 것이 중요하다.
文豪の時代背景を理解することが重要だ。
올바르게 관찰하지 않으면 올바로 묘사할 수 없다.
正しく観察しなければ、 正しく描写することが出来ない。
경과를 분석함으로써 새로운 전략을 찾을 수 있습니다.
経過を分析することで、新しい戦略を見つけることができます。
마을 중심에 신전을 건립하기로 결정되었다.
村の中心に神殿を建立することが決まった。
건축물 등이 없고 택지로서 사용할 수 있는 토지를 나대지라고 한다.
建築物などがなく、宅地として使うことができる土地を更地という。
판매업 노하우를 배울 수 있습니다.
販売業のノウハウを学ぶことができます。
눈썹이 짙어지면 표정이 강해 보일 수 있다.
眉毛が濃くなると、表情が強く見えることがある。
스트레스를 받으면 눈썹이 짙어질 수 있다.
ストレスを感じていると、眉毛が濃くなることがある。
사유지에서 운전할 때도 무면허 운전이 되는 경우가 있다.
私有地での運転でも無免許運転になることがある。
그 행동에서 그의 동기를 가늠하기가 어렵다.
その行動から彼の動機を推し量ることが難しい。
상대 팀에 대한 정보가 전혀 없어서 그 실력을 가늠할 수 없어요.
相手チームに対する情報が全くないので、その実力を見極めることができません。
경쟁팀에 대한 정보가 전혀 없기에 그 실력을 가늠할 수 없다.
競争チームに対する情報が全くないので、その実力を見極めることができない。
그의 발언에서 그의 의도를 짐작할 수 있었다.
彼の発言から彼の意図を推し量ることができた。
그의 태도에서 그의 의도를 짐작할 수 있다.
彼の態度から彼の意図を推し量ることができる。
그의 발언에서 그의 신념을 짐작할 수 있다.
彼の発言から彼の信念を推し量ることができる。
그의 표정에서 그의 기분을 짐작할 수 있었다.
彼の表情から彼の気持ちを推し量ることができた。
세제가 다 떨어져 빨래를 할 수 없다.
洗剤がすべてなくなり、洗濯をすることができない。
새로운 다리가 건축되기로 결정되었어요.
新しい橋が建築されることが決まりました。
자격증을 따는 것이 목표입니다.
資格を取ることが目標です。
어떤 것이라도 재확인하는 것이 중요하다.
どんなことでも再確認することが重要だ。
우리 집 차고에는 두 대의 차를 주차할 수 있다.
私の家の車庫では2台の車を駐車することができる。
법규를 지키는 것이 중요합니다.
法規を守ることが大切です。
젊었을 때 폐렴을 앓은 적이 있어요.
若い頃に肺炎を患ったことがあります。
과로로 몸져 눕는 일이 많다.
過労で寝込むことが多い。
일 때문에 스트레스로 앓아눕는 경우가 많다.
仕事のストレスで寝込むことが多い。
심정지 시 냉정하게 대처하는 것이 중요합니다.
心停止の際、冷静に対処することが重要です。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (83/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.