【ことが】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
그녀가 정식 상속인임이 증명되었습니다.
彼女が正式な相続人であることが証明されました。
재산을 상속해서 취득하기 위해서는 상속인이어야 할 필요가 있습니다.
財産を相続して取得するには、相続人であることが必要です。
물구나무서기를 할 때 호흡을 의식하는 것이 중요합니다.
逆立ちをする際に、呼吸を意識することが重要です。
물구나무서기를 하기 위해서 기초 체력을 길러 두는 것이 중요합니다.
逆立ちをするために、基礎体力をつけておくことが大切です。
물구나무서기를 하기 위해서 몸을 부드럽게 해 두는 것이 중요합니다.
逆立ちをするために、体を柔らかくしておくことが重要です。
요가 자세로 물구나무서기를 할 때가 있어요.
ヨガのポーズとして逆立ちをすることがあります。
스포츠 연습에서 물구나무서기를 하는 경우가 있어요.
スポーツの練習で逆立ちをすることがあります。
트레이닝 일환으로 물구나무서기를 하는 경우가 있습니다.
トレーニングの一環として逆立ちをすることがあります。
카페인을 너무 많이 섭취하면 잠에 영향을 줄 수 있습니다.
カフェインを摂取しすぎると眠りに影響を与えることがあります。
매일 적절한 영양을 섭취하는 것이 중요합니다.
毎日適切な栄養を摂取することが大切です。
인내심을 갖고 기다리는 것이 때로는 최선의 선택이다.
忍耐強く待つことが時には最善の選択だ。
인생의 시련에 인내심을 가지고 맞서는 것이 중요합니다.
人生の試練に忍耐強く立ち向かうことが大切です。
나무늘보는 나무 위에서 거꾸로 매달리는 것을 잘합니다.
ナマケモノは木の上で逆さまにぶら下がることが得意です。
전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수 있다.
電柱の連番を活用し、居場所を知らせることができる。
문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다.
問題をうやむやにすることで、信頼を損なうことがあります。
흐지부지하면 문제 해결이 지연될 수 있습니다.
うやむやにすることで、問題解決が遅れることがあります。
흐지부지함으로써 오해가 생길 수 있습니다.
うやむやにすることで、誤解が生じることがあります。
전지를 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
剪枝を定期的に行うことが大切です。
자연보호구역에서는 희귀한 식물의 잎사귀를 볼 수 있습니다.
自然保護区では、珍しい植物の葉っぱを見ることができます。
범죄자로 쫓기는 사람은 일상의 모든 것이 불안하고 괴롭습니다.
犯罪者に追われる人は、日常のすべてのことが不安で辛いです。
생나무를 이용하여 아트 작품을 만들 수 있습니다.
生木を利用してアート作品を作ることができます。
찔레나무 가지가 꽃꽂이에 사용되는 경우가 있습니다.
ノイバラの枝が生け花に使われることがあります。
찔레나무 열매는 먹을 수 있지만 주의가 필요합니다.
ノイバラの実は食べられることがありますが、注意が必要です。
꽃가루 알레르기를 예방하기 위해 마스크를 착용하는 것이 효과적입니다.
花粉症を予防するためにマスクを着用することが効果的です。
활착할 때까지는 뿌리가 땅속으로 제대로 퍼져야 합니다.
活着するためには、根の周りに適切な土を加えることが重要です。
활착하기 위해서는 충분한 영양소를 토양에 주는 것이 중요합니다.
活着するためには、十分な栄養素を土壌に与えることが重要です。
활착하기 위해서는 뿌리가 토양에 제대로 뿌리내리는 것이 중요합니다.
活着するには、根が土壌にしっかりと根付くことが重要です。
활착을 하기 위해서는 정기적으로 물을 주는 것이 중요합니다.
活着するためには、定期的に水やりをすることが大切です。
왕벚나무 아래에서 봄의 숨결을 느낄 수 있습니다.
王桜の花の下で、春の息吹を感じることができます。
혹한기에는 난방비가 늘어날 수 있습니다.
厳冬期には暖房費が増えることがあります。
혹서기에는 음료를 차게 해 두는 것이 도움이 됩니다.
酷暑期には、飲み物を冷やしておくことが役立ちます。
혹서기에는 자외선 차단제를 자주 바르는 것이 중요합니다.
酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。
혹서기에는 가벼운 옷차림으로 지내는 것이 쾌적합니다.
酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。
감나무에 올라가서 논 적이 있어요.
柿の木に登って遊んだことがあります。
벚꽃을 즐기려면 묘목을 심는 것이 첫걸음입니다.
桜の花を楽しむには苗木を植えることが最初の一歩です。
탄수화물과 단백질을 모두 많이 먹었을 때 문제가 생길 수 있다.
炭水化物とたんぱく質をいずれもたくさん摂る場合、問題が発生することがある。
정관이 막혀 있는 경우 치료가 필요할 수 있습니다.
精管が詰まっている場合、治療が必要になることがあります。
때때로 기시감을 느낄 때가 있지요?
たまに既視感を覚えることがありますよね?
애증을 안은 채로는 앞으로 나아갈 수 없습니다.
愛憎を抱えたままでは、前に進むことができません。
애증의 감정에 지배되지 않고 이성적으로 대응하는 것이 중요합니다.
愛憎の感情に支配されず、理性的に対応することが大切です。
애증의 감정을 정리하는 것이 관계 개선의 첫걸음입니다.
愛憎の感情を整理することが、関係改善の第一歩です。
경멸하지 말고 공감대를 가지고 대하는 것이 중요합니다.
軽蔑することなく、共感を持って接することが重要です。
경멸하는 태도를 취하면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
軽蔑する態度を取ると、信頼を失うことがあります。
경멸하지 말고 상대방의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
軽蔑することなく、相手の意見を尊重することが大切です。
면접을 통과하는 학생은 질문에 대해 구체적인 대답을 하는 경우가 많다.
面接に通過する学生は、質問に対して具体的な回答が返ってくることが多い。
모의고사를 정기적으로 보는 것이 중요합니다.
模擬テストを定期的に受けることが大切です。
모의고사를 통해서 약점을 찾을 수 있었어요.
模擬テストを通じて、弱点を見つけることができました。
이타주의를 실천하는 것이 사회를 풍요롭게 합니다.
利他主義を実践することが、社会を豊かにします。
숙련된 기술자의 도움을 받을 수 있습니다.
熟練の技術者によるサポートを受けることができます。
합격점에 도달할 수 있어서 안심했어요.
合格点に達することができて安心しました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.