【した】の例文_193
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그 연구자는 AI 기술의 제일인자로서 수많은 혁신적인 논문을 발표했습니다.
その研究者はAI技術の第一人者として、数々の革新的な論文を発表しました
그는 음악의 제일인자로서 수십 년에 걸쳐 많은 후배들을 키웠습니다.
彼は音楽の第一人者として、数十年にわたって多くの後輩たちを育てました
그는 과학의 제일인자로서 수많은 혁신적인 발견을 해왔습니다.
彼は科学の第一人者として、数々の革新的な発見をしてきました
그는 월급쟁이로서 안정된 생활을 보내고 있어요.
彼は月給取りとして安定した生活を送っています。
할아버지의 생일에 가족 모두 함께 축하했습니다.
おじいさんの誕生日に家族みんなでお祝いをしました
할아버지와 함께 집 수리를 도왔어요.
おじいさんと一緒に家の修理を手伝いました
할아버지와 함께 가족사진을 찍었어요.
おじいさんと一緒に家族写真を撮りました
할아버지 생신에 선물을 드렸어요.
おじいさんの誕生日にプレゼントを渡しました
환경 보호법을 위반한 위반자에게는 무거운 처벌이 부과된다.
環境保護法を違反した違反者に対しては、重い罰が科される。
중요한 역할을 한 인물을 일등 공신이라 부른다.
重要な役割を果たした人物を立役者という。
유소년 시절에 경험한 것이 인생에 큰 영향을 미칠 때가 있어요.
幼少年時代に経験したことが、人生に大きな影響を与えることがあります。
발족식에서 프로젝트 비전이 발표되었습니다.
発足式でプロジェクトのビジョンが発表されました
발족식 초대장이 배포되었습니다.
発足式の招待状が配布されました
이 프로젝트의 발족식은 역사적인 순간이었습니다.
このプロジェクトの発足式は歴史的な瞬間でした
발족식에서 대표가 인사를 전했습니다.
発足式で代表が挨拶を述べました
새로운 위원회의 발족식이 성대하게 열렸습니다.
新たな委員会の発足式が盛大に行われました
발족식에는 많은 관계자들이 참석했어요.
発足式には多くの関係者が参加しました
회사 발족식이 무사히 진행되었어요.
会社の発足式が無事に行われました
결단식은 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다.
結団式は和やかな雰囲気で進行されました
결단식 후에 기념사진을 촬영했습니다.
結団式の後に記念写真を撮影しました
팀의 결단식이 무사히 종료되었습니다.
チームの結団式が無事終了しました
결단식에서 리더가 선출되었습니다.
結団式でリーダーが選ばれました
결단식 연설이 감동적이었습니다.
結団式のスピーチが感動的でした
결단식에 모두가 참석했어요.
結団式には全員が参加しました
새로운 동아리의 결단식이 열렸어요.
新しい部活動の結団式が行われました
결단식에서 팀의 목표가 발표되었어요.
結団式でチームの目標が発表されました
정부는 비상사태에 대비해 인원을 징집했습니다.
政府は緊急事態に備えて人員を徴集しました
무사들은 검술을 매일 연습했습니다.
武士たちは剣術を日々練習しました
무사는 명예를 목숨보다 소중히 여겼습니다.
武士は名誉を命よりも大切にしました
무사들은 성을 지키는 역할을 했습니다.
武士たちは城を守る役割を果たしました
무사는 항상 칼을 지니고 다녔습니다.
武士は常に刀を携えていました
무사는 충성을 중요시했습니다.
武士は忠誠を重んじました
자기 전에 이불을 정리했습니다.
寝る前に毛布を整えました
이불을 세탁하고 말려 놓았습니다.
毛布を洗濯して干しておきました
이불을 두 장 겹쳐서 잤어요.
毛布を二枚重ねて寝ました
응찰자 중에는 전문가들도 많았어요.
応札者の中には、専門家も多く含まれていました
응찰자가 결국 경쟁하며 가격이 계속 올라갔어요.
応札者が最終的に競り合い、価格がどんどん上がりました
응찰자가 예상보다 많아서 놀랐어요.
応札者が予想以上に多くて驚きました
그는 입찰에 참가한 응찰자 중 한 명입니다.
彼は入札に参加した応札者の一人です。
응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다.
応札者の中で最も高い金額を提示した人が落札者になります。
보살의 마음을 가지고 세상의 고통을 줄이는 데 도움을 주고 싶습니다.
菩薩の心を持って、世の中の苦しみを減らす手助けをしたいです。
망자를 위해 등불을 켜고 조용한 시간을 보냈습니다.
亡者のために灯火をともして、静かな時間を過ごしました
망자가 편안하게 잠들 수 있도록 기도를 드렸어요.
亡者が安らかに眠れるように祈りを捧げました
그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다.
彼女の努力と才能が、女傑としての地位を築きました
그녀는 여걸로서 수많은 어려움을 극복해 왔습니다.
彼女は女傑として、数々の困難を乗り越えてきました
예약을 캔슬했음을 알려드립니다.
ご予約をキャンセルしましたことをお知らせいたします。
급한 사정으로 캔슬해야 했습니다.
急な事情でキャンセルしなければなりませんでした
예약을 캔슬하고 싶은데, 어떻게 해야 하나요?
予約をキャンセルしたいのですが、どうすればいいですか?
그 계획은 대실패로 끝났습니다.
その計画は大失敗に終わりました
어제 발표는 대실패였습니다.
昨日のプレゼンは大失敗でした
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (193/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.