【した】の例文_200
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
갑작스러운 천둥 소리에 몸서리쳤다.
突然の雷鳴に身震いした
그 이야기를 듣고 몸서리쳤다.
その話を聞いて身震いした
추위에 몸서리쳤다.
寒さで身震いした
무서운 사실을 발견하고 몸서리를 쳤다.
恐ろしい事実を発見し、身震いした
외로움으로 몸서리쳤다.
寂しさで身震いした
점심나절에 날씨가 더워졌어요.
昼ごろに天気が暑くなりました
점심나절에 회의를 잡았어요.
昼ごろに会議を設定しました
아침나절에 많은 일을 끝낼 수 있었다.
午前中にたくさんの仕事を終わらせることができました
아침나절에 쇼핑을 끝내고 오후는 여유롭게 보냈다.
午前中に買い物を済ませて、午後はゆっくり過ごしました
그 계획은 리스크가 너무 크다고 생각해서 생각을 바꾸기로 했다.
その計画はリスクが高すぎると思ったので、考え直すことにした
그는 방식을 생각을 바꿔 더 효율적인 방법을 시도했다.
彼はやり方を考え直して、もっと効率的な方法を試した
그 결과에 불만스러운 반응을 보였다.
その結果に不満げな反応を示した
그에게 부탁했더니 엄청나게 불만스런 표정을 지었다.
彼にお願いしたら、ものすごい不満げな顔をした
그때 그녀는 나를 홀대했다.
その時、彼女は私に冷遇した
도저히 양보할 수 없는 부분이 있었지만, 결국에는 한 발 물러나기로 했어.
どうしても譲れない点があったが、最後には一歩譲ることにした
모두의 의견을 존중해서, 한 발 물러나기로 했어.
みんなの意見を尊重して、一歩譲ることにした
그가 양보하지 않아서, 나는 한 발 물러나기로 했어.
彼が譲らないので、私は一歩譲ることにした
그녀는 묻지도 따지지도 않고 나에게 돈을 주었다.
彼女はなにも言うことなく私にお金を渡した
모두 코가 비뚤어지게 마시고 즐거운 밤을 보냈다.
みんなとことん飲んで、楽しい夜を過ごした
어제 코가 비뚤어지게 술을 마셔서 오늘은 푹 쉬기로 했다.
昨日、ぐでんぐでんになる程酒を飲んでしまったので、今日はゆっくり休むことにした
술을 입에도 못 대기 때문에 알콜 없는 칵테일을 주문했다.
全く飲めないので、アルコールなしのカクテルを頼みました
새로운 아이디어를 생각하려 했지만 벽에 부딪혔다.
新しいアイデアを思いつこうとしたが、壁にぶつかってしまった。
벽에 심하게 머리를 부딪쳤어요
壁に思いっきり頭をぶつけてしまいました
그가 사과해서 바로 화를 풀었다.
彼が謝ったので、すぐに機嫌を直した
선물을 주니까 바로 화를 풀었어.
プレゼントをあげたら、すぐに機嫌を直した
그는 연민의 정을 이용해 사람들의 동정을 끌어내려고 했다.
彼は憐憫の情を利用して、人々の同情を引こうとした
숨을 헐떡거리며 겨우 목적지에 도착했다.
息を切らし、ようやく目的地に到着した
보습에 적합한 음료나 식사에 대한 조언을 받을 수 있을까요?
保湿に適した飲み物や食事についてアドバイスをいただけますか?
건조한 공기 때문에 피부에 주름이 생기기 쉽다.
乾燥した空気で肌にしわができやすくなる。
생리 중에 통증이 심해서 오늘은 일을 쉬기로 했다.
生理中の痛みがひどくて、今日は仕事を休むことにした
그는 북 치는 소리에 맞춰 춤을 추었다.
彼は太鼓を叩く音に合わせて踊りを披露した
교통 체증을 피하기 위해 돌아서 갔다.
交通渋滞を避けるために遠回りをした
오늘은 돌아서 가기로 했다.
今日は遠回りして帰ることにした
잠이 깨어 시계를 보고 깜짝 놀랐다.
目が覚めた時、時計を見てびっくりした
잠이 덜 깨서 전철을 잘못 탔어요.
寝ぼけて電車を乗り間違えてしまいました
커피를 마셨더니 잠이 깼어요.
コーヒー飲んだら、眠気が覚めました
갑자기 잠이 깼어요
突然目が覚めました
졸음이 쏟아져서 몇 번이나 손으로 얼굴을 눌러서 잠을 깨려 했다.
眠気に襲われて、何度も手を顔に当てて目を覚まそうとした
한숨 잔 덕분에 오후에도 힘차게 보낼 수 있었다.
ひと眠りしたおかげで、午後も元気に過ごせた。
오늘 일찍 일어났으니까 점심에 한숨 자자.
今日は早起きしたので、昼にひと眠りしよう。
한숨 자고 나니 머리가 맑아졌다.
ひと眠りした後、頭がスッキリした
잠깐 한숨 자고 나니 기운이 났다.
ちょっとひと眠りしたら、元気が出た。
중요한 순간에 숨을 들이쉬며 집중했다.
重要な瞬間、息を吸込んで集中した
오랫동안 달린 후 드디어 숨을 쉬었다.
長時間走った後で、ようやく息をした
오줌이 마려워서 급하게 집으로 갔다.
おしっこがしたくて急いで帰った。
지금 오줌이 마려워서 화장실로 급하게 가고 있다.
さっきからおしっこがしたくて、トイレに急いでいる。
여행 중에 오줌이 마려울 때가 제일 난감하다.
旅行中、おしっこがしたいときが一番困る。
오줌이 마려운데 화장실이 안 보인다.
おしっこがしたいのに、トイレが見当たらない。
영화 보는 동안 오줌이 마려워졌다.
映画を見ているとき、おしっこがしたくなった。
오줌이 마려워서 화장실 갔다 올게.
ちょっとおしっこがしたいから、トイレに行ってくるね。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (200/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.