<したの韓国語例文>
| ・ | 본체를 열고 하드 드라이브를 교체했습니다. |
| 本体を開けて、ハードドライブを交換しました。 | |
| ・ | 글자 깨짐 때문에 파일을 열 수 없었습니다. |
| 文字化けが原因で、ファイルを開けませんでした。 | |
| ・ | 글자 깨짐이 발생하여 이메일 내용을 읽을 수 없었습니다. |
| 文字化けが起きて、メールの内容が読めませんでした。 | |
| ・ | 헤드셋을 사용하여 음성 통화를 했습니다. |
| ヘッドセットを使って、音声通話をしました。 | |
| ・ | 헤드셋 마이크가 고장났습니다. |
| ヘッドセットのマイクが壊れてしまいました。 | |
| ・ | 헤드셋을 사용하여 온라인 회의를 진행했습니다. |
| ヘッドセットを使って、オンライン会議を行いました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스를 발견한 경우 즉시 안티바이러스 소프트웨어로 대응하세요. |
| コンピューターウィルスを検出した場合は、すぐにアンチウィルスソフトで対応してください。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스가 발견된 후 즉시 시스템을 복원했습니다. |
| コンピューターウィルスの検出後、すぐにシステムを復元しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 이메일은 즉시 삭제했습니다. |
| コンピューターウィルスに感染したメールはすぐに削除しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 컴퓨터를 수리하러 보냈습니다. |
| コンピューターウィルスに感染したパソコンを修理に出しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다. |
| コンピューターウィルスの警告が表示されたので、すぐにネットワークから切断しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 경우 즉시 복구를 해야 합니다. |
| コンピューターウィルスに感染した場合、速やかに修復を行う必要があります。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다. |
| コンピューターウィルスが原因で、重要なファイルが壊れてしまいました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 대응 조치를 취했습니다. |
| コンピューターウィルスの警告が表示されたので、直ちに対策を取りました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스로 인해 시스템이 느려졌습니다. |
| コンピューターウィルスによってシステムが遅くなりました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 때문에 데이터가 손실되었습니다. |
| コンピューターウィルスによってデータが失われました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스를 방지하기 위해 안티바이러스 소프트웨어를 설치했습니다. |
| コンピューターウィルスを防ぐためにアンチウィルスソフトをインストールしました。 | |
| ・ | 3D 프린터를 사용하여 생산 시간이 단축되었습니다. |
| 3Dプリンターを使うことで生産時間が短縮されました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 정밀한 의료 기기를 제작했습니다. |
| 3Dプリンターを使って精密な医療機器を製造しました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 만든 오리지널 제품을 판매했습니다. |
| 3Dプリンターで作ったオリジナル商品を販売しました。 | |
| ・ | 3D 프린터를 사용하여 금속 부품을 만들었습니다. |
| 3Dプリンターを使って金属部品を作成しました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 만든 부품을 조립했습니다. |
| 3Dプリンターで作成した部品を組み立てました。 | |
| ・ | 3D 프린터를 사용하여 새로운 제품 아이디어를 시험해 보았어요. |
| 3Dプリンターを使用して、新しい製品のアイデアを試しました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 부품을 하나하나 만들었습니다. |
| 3Dプリンターで部品を一つ一つ作りました。 | |
| ・ | 3D 프린터의 설정을 변경하여 정밀도를 향상시켰어요. |
| 3Dプリンターの設定を変更して精度を向上させました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 오리지널 액세서리를 만들었습니다. |
| 3Dプリンターでオリジナルのアクセサリーを作りました。 | |
| ・ | 3D 프린터를 사용하여 프로토타입을 만들었어요. |
| 3Dプリンターを使ってプロトタイプを作りました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 부품을 인쇄했어요. |
| 3Dプリンターで部品を印刷しました。 | |
| ・ | 3D 프린터로 모형을 만들었습니다. |
| 3Dプリンターで模型を作成しました。 | |
| ・ | 압축 파일이 정상적으로 전개되었습니다. |
| 圧縮ファイルが正常に展開されました。 | |
| ・ | 압축을 해제하여 원래 크기로 되돌렸습니다. |
| 圧縮を解除して元のサイズに戻しました。 | |
| ・ | 압축 중에 오류가 발생했습니다. |
| 圧縮中にエラーが発生しました。 | |
| ・ | 큰 파일을 압축하여 이메일로 보냈습니다. |
| 大きなファイルを圧縮してメールで送信しました。 | |
| ・ | 압축 파일에 비밀번호로 보호를 설정했습니다. |
| 圧縮ファイルをパスワードで保護しました。 | |
| ・ | 압축 파일의 내용을 확인했습니다. |
| 圧縮ファイルの内容を確認しました。 | |
| ・ | 이미지를 압축하여 업로드했습니다. |
| 画像を圧縮してアップロードしました。 | |
| ・ | 압축 파일을 보냈습니다. |
| 圧縮ファイルを送信しました。 | |
| ・ | 압축 형식을 ZIP으로 변경했습니다. |
| 圧縮形式をZIPに変更しました。 | |
| ・ | 압축된 데이터를 압축 해제했습니다. |
| 圧縮されたデータを解凍しました。 | |
| ・ | 압축된 파일이 정상적으로 압축 해제되었습니다. |
| 圧縮されたファイルが正常に解凍されました。 | |
| ・ | 액정 모니터를 새로 구입했습니다. |
| 液晶モニターを新しく購入しました。 | |
| ・ | 액정 화면의 밝기를 조정했습니다. |
| 液晶画面の明るさを調整しました。 | |
| ・ | 액정 화면에 흠집이 생겼습니다. |
| 液晶画面に傷がついてしまいました。 | |
| ・ | 액정 TV를 새로 샀습니다. |
| 液晶テレビを新しく買いました。 | |
| ・ | 액정 화면이 망가졌습니다. |
| 液晶画面が壊れてしまいました。 | |
| ・ | 말풍선 모양을 바꿔 보았습니다. |
| 吹き出しの形を変えてみました。 | |
| ・ | 말풍선을 캐릭터 근처에 배치했습니다. |
| 吹き出しをキャラクターの近くに配置しました。 | |
| ・ | 말풍선을 사용하여 등장인물의 감정을 전달했습니다. |
| 吹き出しを使って登場人物の気持ちを伝えました。 | |
| ・ | 말풍선을 애니메이션으로 표시했습니다. |
| 吹き出しをアニメーションで表示しました。 | |
| ・ | 말풍선에 강조하고 싶은 단어를 넣었습니다. |
| 吹き出しに強調したい言葉を入れました。 |
