【した】の例文_313
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
아이가 떼를 쓰고 울고 있었어요.
子供が駄々をこねて、泣いていました
억새풀이 우거진 곳에서 피크닉을 했어요.
ススキが生い茂る場所でピクニックをしました
억새풀을 보면서 산책을 즐겼어요.
ススキを見ながら、散歩を楽しみました
억새풀이 바람에 흔들리는 소리를 즐겼어요.
すすきが風に揺れる音を楽しみました
억새풀에서 벌레 소리를 들었어요.
すすきの草むらで虫の音を聞きました
억새가 흔들리는 모습을 스케치했습니다.
すすきが揺れる姿をスケッチしました
억새 들판에서 별이 빛나는 하늘을 바라보았습니다.
すすきの野原で星空を眺めました
억새 이삭을 배경으로 사진을 찍었습니다.
すすきの穂をバックに写真を撮りました
억새 이삭을 사용하여 예술 작품을 만들었습니다.
すすきの穂を使ってアート作品を作りました
억새 속에서 초원의 향기를 느꼈어요.
すすきの中で草原の香りを感じました
억새 이삭을 사용한 공예품을 발견했습니다.
すすきの穂を使った工芸品を見つけました
억새 이삭을 엮어서 바구니를 만들었어요.
すすきの穂を編んでかごを作りました
새끼를 위해 먹이를 준비했습니다.
ヒナのために餌を用意しました
새끼가 둥지에서 얼굴을 내밀었어요.
ヒナが巣から顔を出しました
부화 전에 알을 점검했어요.
孵化前に卵を点検しました
갓 부화한 병아리는 체온 조절이 필요합니다.
孵化したての雛は体温調整が必要です。
부화한 새끼는 부모와 함께 행동합니다.
孵化した雛は親と一緒に行動します。
부화하는 순간을 놓치고 싶지 않아요.
孵化する瞬間を見逃したくありません。
부화한 후에는 새끼를 잘 기릅니다.
孵化した後は、雛をしっかり育てます。
부화한 새끼는 건강하게 돌아다닙니다.
孵化した雛は元気に動き回ります。
부화한 알을 관찰하는 것을 좋아합니다.
孵化した卵を観察するのが好きです。
부화한 새끼는 부모에게 다가갑니다.
孵化した雛は親に寄り添います。
부화한 후에는 성장을 지켜봅니다.
孵化した後は成長を見守ります。
부화한 새끼는 매우 귀여워요.
孵化した雛はとてもかわいいです。
새알이 무사히 부화했어요.
鳥の卵が無事に孵化しました
막 부화한 병아리에게는 온도 관리가 특히 중요합니다.
ふ化したばかりのひよこには、温度管理が特に重要です。
떡을 기름에 튀겨봤어요.
餅を油で揚げてみました
떡을 전자레인지에 데웠어요.
お餅を電子レンジで温めました
떡을 구웠어요.
お餅を焼きました
사자성어를 사용하여 자신의 생각을 명확하게 표현했습니다.
四字熟語を用いて、自分の考えを明確に表現しました
선생님은 수업에서 사자성어를 사용함으로써 학생들의 흥미를 끌었습니다.
先生は授業で四字熟語を使うことで、生徒の興味を引きました
그는 사자성어를 사용하여 연설을 더 인상적으로 만들었다.
彼は四字熟語を使って、スピーチをより印象的にした
친구랑 절차탁마해서 서울대학교에 입학했습니다.
友達と切磋琢磨してソウル大学に入学しました
공연을 위해서 특별한 조명을 준비했습니다.
公演のために、特別な照明を準備しました
공연 성공을 축하하고 파티를 열었습니다.
公演の成功を祝い、パーティーを開きました
공연 전에 다 같이 미팅을 했어요.
公演の前に、全員で打ち合わせをしました
공연 티켓은 금방 매진되었습니다.
公演のチケットはすぐに売り切れました
그녀는 첫 공연이라 긴장하고 있었어요.
彼女は初めての公演で緊張していました
어제 공연은 대성공이었어요.
昨日の公演は大成功でした
5년 동안 와신상담 끝에 다시 사장으로 취임하게 되었다.
5年間臥薪嘗胆の末再び社長として就任した
90년대 후반부터 벤처기업들이 우후죽순으로 생겨났다.
90年代後半から、ベンチャー企業たちが乱立した
20년 동안 동고동락했지만 단 둘이 있으면 여전히 어색하다.
20年間苦楽を共にしたが、二人きりでいると依然としてぎこちない。
그와 나는 해외에서 같이 5년 동안 동고동락한 동료다.
彼と私は海外で5年間苦楽を共にした仲間だ。
사업에 실패하고 설상가상으로 병에 걸렸어요.
事業に失敗し、かててくわえて病気になりました
그 무렵 설상가상으로 회사가 부도가 났습니다.
その頃、更に悪いことが重なって、会社は不渡りを出しました
그들은 어린 시절부터의 문경지교였어요.
彼らは幼少期からの刎頸の交わりでした
그 가게의 서비스는 양두구육이었고, 돈을 낭비했다고 느꼈다.
その店のサービスは羊頭狗肉で、お金を無駄にしたと感じた。
새우 튀김이 먹고 싶어졌어요.
エビの天ぷらが食べたくなりました
새우가 많이 들어간 만두를 만들었어요.
エビがたくさん入った餃子を作りました
새우 맛이 제대로 나는 리조또를 좋아해요.
エビの味がしっかりとしたリゾットが好きです。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (313/913)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.