【した】の例文_374
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
차례차례로 손님이 모여들었습니다.
次々とお客様が集まってきました
차례차례 질문에 답을 해주셨습니다.
次々と質問にお答えいただきました
차례차례로 문제가 해결되었습니다.
次々と問題が解決されました
고객님의 요청을 받아들였습니다.
お客様のご要望を受け入れました
몇 가지 제안을 내놓은 적이 있는데 받아들여지지 않았다.
いくつかの提案を出したことがあるけど、受け入れられなかった。
고화질로 촬영한 사진을 보내드리겠습니다.
高画質で撮影した写真をお送りいたします。
고화질을 위해 설정을 변경했습니다.
高画質のために設定を変更しました
화질을 높이기 위해 설정을 조정했습니다.
画質を高めるために設定を調整しました
카메라 설정을 조정하여 화질을 최적화했습니다.
カメラの設定を調整して、画質を最適化しました
게임 그래픽 카드를 업그레이드해서 화질이 향상되었습니다.
ゲームのグラフィックスカードをアップグレードすることで、画質が向上しました
비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다.
ビデオ編集ソフトを使用して、画質の向上を試みました
모니터 설정을 변경하여 화질을 조정했습니다.
モニターの設定を変更して、画質の調整を行いました
고해상도 디스플레이를 사용해서 화질이 향상되었습니다.
高解像度のディスプレイを使用することで、画質が向上しました
비디오 카메라의 화질을 높이기 위해 새로운 렌즈를 구입했습니다.
ビデオカメラの画質を高めるために、新しいレンズを購入しました
화질을 향상시키기 위해 더 좋은 카메라를 사고 싶은데요.
画質を向上させるために、もっとよいカメラを購入したい。
유튜브 쇼츠에서 인기 있는 토픽을 찾았어요.
YouTubeのショートで人気のトピックを見つけました
유튜브 쇼츠를 업로드할 준비가 되었습니다.
YouTubeショートをアップロードする準備が整いました
썸네일 이미지를 새롭게 해서 더 매력적으로 만들었어요.
サムネイルの画像を新しくして、より魅力的にしました
썸네일 이미지가 적절하게 표시되도록 조정했습니다.
サムネイルの画像が適切に表示されるよう調整しました
섬네일의 파일 크기를 최적화했습니다.
サムネイルのファイルサイズを最適化しました
썸네일 위치를 조정했습니다.
サムネイルの位置を調整しました
썸네일 이미지 새로 했는데 확인해주세요.
サムネイルの画像を新しくしましたので、ご確認ください。
썸네일 설정이 완료되었습니다.
サムネイルの設定が完了しました
썸네일 업데이트 했으니 확인해주세요.
サムネイルを更新しましたので、ご確認ください。
새로 썸네일을 업로드 했으니 확인해주세요.
新しいサムネイルをアップロードしましたので、ご確認ください。
썸네일 디자인 수정했어요.
サムネイルのデザインを修正しました
썸네일 디자인 수정했어요.
サムネイルのサイズを調整しました
썸네일 사이즈를 조정했습니다.
サムネイルのサイズを調整しました
제물을 정성껏 준비하여 봉납하였습니다.
祭物を心を込めて用意し、奉納しました
제물을 신전에 바치고 의식을 치렀습니다.
祭物を神前に供えて、儀式を執り行いました
제물을 정성껏 만들어 신에게 바쳤습니다.
祭物を心を込めて作り、神様に奉納しました
제물 준비에 많은 시간과 노력을 들였습니다.
祭物の準備に多くの時間と労力をかけました
소중한 제물을 정성껏 준비했습니다.
大切な祭物を心を込めて準備しました
공양물을 신전에 바치고 감사의 뜻을 전했습니다.
お供え物を神前にお供えし、感謝の意を伝えました
공양물을 준비하고 신에게 소원을 빌었습니다.
お供え物を用意し、神様に願いを込めました
축제일에 맞춰 공양물을 준비했습니다.
祭りの日に合わせて、お供え物を整えました
공양물을 준비하여 신전에 바쳤습니다.
お供え物を用意し、神前にお供えしました
축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다.
祭りのために、たくさんのお供え物を準備しました
제물을 신전에 바치는 의식이 거행되었습니다.
祭物を神前にお供えする儀式が行われました
제물을 바치고 기도를 올리는 의식이 거행되었습니다.
祭物をお供えして、祈りを捧げる儀式が行われました
무덤에 제물을 바쳤어요.
お墓にお供え物をしました
돌아가신 분을 위해 정성껏 제물을 바쳤습니다.
亡くなった方のために、心を込めてお供え物をしました
축제의 신에게 제물을 바쳤습니다.
祭りの神様にお供え物をしました
불전에 진심 어린 제물을 바쳤습니다.
ご仏前に、心からの供え物をしました
추석 기간 동안 불단에 제물을 바쳤습니다.
お盆の期間中、お仏壇に供え物をしました
돌아가신 분의 사진 앞에 제물을 바쳤습니다.
亡くなった方の写真の前に、お供え物をしました
조상님께 감사의 마음을 담아 제물을 바쳤습니다.
ご先祖様に感謝の気持ちを込めて、供え物をしました
시신을 안장하는 의식이 거행되었습니다.
遺体を葬る儀式が行われました
마지막 순간을 따뜻하게 안장할 수 있었어요.
最後の瞬間を温かく葬ることができました
고인의 마지막 여정을 정성껏 안장했습니다.
故人の最後の旅立ちを心を込めて葬りました
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (374/915)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.