【した】の例文_376
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
내용에 미비점이 있으면 알려주세요.
内容に不備がありましたらお知らせください。
그는 실직한 후 직업훈련 프로그램에 참가했다.
彼は失業した後、職業訓練プログラムに参加した
예전에 업무상 서류는 종이 문서가 주류였습니다.
かつて仕事上の書類は、紙ベースの文書が主流でした
그녀는 프로젝트를 제시간에 완수했습니다.
彼女はプロジェクトを時間通りに成し遂げました
그들이 제시간에 올 거라고 아예 생각도 안 했는데요.
彼らが予定の時間に来るだなんて、はなっから思ってませんでした
뭔가 좀 말할 게 있습니다.
ちょっと話したいことがあります。
친구에게 이사를 도와주겠다고 했습니다.
友達に引越しの手伝いをすると言いました
인턴 당일에 급거 결근하지 않으면 안 되는 사태가 발생했다.
インターン当日に急遽欠勤しなければならない事態が発生した
당일은 긴장한 기분으로 시험에 임했다.
当日は緊張した面持ちで試験に臨んだ。
새로운 정보가 진전의 단초가 되었습니다.
新たな情報が進展の糸口となりました
전문가의 의견이 단초가 되었습니다.
専門家の意見が糸口となりました
작은 정보가 큰 단초가 되었습니다.
小さな情報が大きな糸口となりました
그 힌트가 답으로 가는 실마리가 되었습니다.
そのヒントが答えへの糸口になりました
대화에서 중요한 실마리를 얻었습니다.
会話から重要な糸口を得ました
그의 조언이 해결의 실마리가 되었어요.
彼の助言が解決の糸口となりました
문제 해결의 실마리를 찾았습니다.
問題解決の糸口が見つかりました
참신한 디자인이 방의 분위기를 확 바꿔놓았습니다.
斬新なデザインが部屋の雰囲気を一変させました
참신한 제안에 많은 사람들이 흥미를 가졌습니다.
斬新な提案に多くの人が興味を持ちました
참신한 아이디어로 사업을 성장시켰습니다.
斬新なアイデアでビジネスを成長させました
참신한 아이디어에 감탄했습니다.
斬新なアイデアに感心しました
그의 참신한 접근은 매우 효과적이었어요.
彼の斬新なアプローチは非常に効果的でした
참신한 발상이 성공의 열쇠가 되었습니다.
斬新な発想が成功の鍵となりました
그 기획은 매우 참신해서 모두가 관심을 가졌습니다.
その企画は非常に斬新で、皆が関心を持ちました
참신한 디자인 가구가 새로 출시되었습니다.
斬新なデザインの家具が新発売されました
참신한 접근으로 문제를 해결했습니다.
斬新なアプローチで問題を解決しました
제단에 쌀을 올려드렸습니다.
祭壇にお米を供えさせていただきました
제단에 정성스러운 과일을 올렸습니다.
祭壇に心を込めた果物を供えました
제단에 쌀을 공양해습니다.
祭壇にお米を供えさせていただきました
제단에 참석자가 헌화를 했다.
祭壇に参列者が献花をした
공양을 위해 꽃을 올렸습니다.
ご供養のために、花を供えました
공양을 위해 정성껏 제물을 바쳤습니다.
ご供養のために、心を込めてお供え物をしました
공양을 위해 꽃을 올렸습니다.
ご供養のために、お花を供えさせていただきました
국제 포럼에 저명한 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
国際フォーラムに著名な専門家を招聘することが決まりました
학교 강연회에서 저명한 교수를 초빙하기로 했어요.
学校の講演会で著名な教授を招聘することにしました
기술 세미나에서 업계 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
技術セミナーで業界のエキスパートを招聘することが決まりました
문화 교류 행사에 저명한 아티스트를 초빙하기로 했습니다.
文化交流イベントに著名なアーティストを招聘することにしました
학술대회에 해외 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
学術大会に海外の専門家を招聘することが決まりました
국제회의에 전문가를 초빙하기로 했어요.
国際会議に専門家を招聘することにしました
의료 컨퍼런스에 초빙되기로 결정되었습니다.
医療カンファレンスに招聘されることが決まりました
연구 심포지엄에 초빙되었어요.
研究シンポジウムに招聘されました
해외 강연회에 초빙될 기회를 받았습니다.
海外の講演会に招聘される機会をいただきました
학술 포럼에 초빙되기로 결정되었습니다.
学術フォーラムに招聘されることが決まりました
문화 교류 행사에 초빙되었어요.
文化交流のイベントに招聘されました
비즈니스 세미나에 초빙되었어요.
ビジネスセミナーに招聘されました
특강에 초빙되었습니다.
特別講義に招聘されました
연구 발표회에 초빙되었습니다.
研究発表会に招聘されました
강연회에 초빙될 기회를 받았습니다.
講演会に招聘される機会をいただきました
해외 학회에 초빙되었습니다.
海外の学会に招聘されました
이번에 회의에 초빙되게 되었습니다.
この度、会議に招聘されることになりました
영전에 과자와 꽃을 올렸습니다.
霊前にお菓子と花を供えました
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (376/915)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.