<したの韓国語例文>
| ・ | 부상 응급처치로 지혈하는 법을 배웠어요. |
| 怪我の応急処置として止血する方法を学びました。 | |
| ・ | 상처를 깨끗이 하고 나서 지혈하도록 했어요. |
| 傷口をきれいにしてから止血するようにしました。 | |
| ・ | 출혈이 심해서 지혈하기 위해 병원에 갔어요. |
| 出血がひどいので止血するために病院に行きました。 | |
| ・ | 의사가 신속하게 지혈하는 처치를 했어요. |
| 医師が迅速に止血する処置をしました。 | |
| ・ | 구급대가 현장에서 지혈하는 방법을 알려줬어요. |
| 救急隊が現場で止血する方法を教えました。 | |
| ・ | 출혈을 지혈하기 위해 지혈대를 사용했어요. |
| 出血を止血するために止血帯を使いました。 | |
| ・ | 그녀는 즉시 지혈하기 위해 거즈를 댔어요. |
| 彼女はすぐに止血するためにガーゼを当てました。 | |
| ・ | 의사가 출혈을 지혈하는 처치를 했습니다. |
| 医師が出血を止血する処置を行いました。 | |
| ・ | 상처를 지혈하기 위해 압박했어요. |
| 傷口を止血するために圧迫しました。 | |
| ・ | 지혈을 위해 의사의 도움이 필요했어요. |
| 止血のために医師の助けが必要でした。 | |
| ・ | 출혈이 심했기 때문에 지혈에 시간이 걸렸습니다. |
| 出血がひどかったので止血に手間取りました。 | |
| ・ | 지혈을 위해 의료진이 대응했습니다. |
| 止血のために医療スタッフが対応しました。 | |
| ・ | 부상 응급처치로 지혈을 했어요. |
| 怪我の応急処置として止血をしました。 | |
| ・ | 의사가 지혈 처치를 신속하게 실시했습니다. |
| 医師が止血処置を迅速に行いました。 | |
| ・ | 지혈 조치를 마쳐서 안심했어요. |
| 止血の処置を終えて安心しました。 | |
| ・ | 지혈을 위해 붕대를 사용했습니다. |
| 止血のために包帯を使いました。 | |
| ・ | 다쳐서 바로 지혈을 했어요. |
| 怪我をしてすぐに止血をしました。 | |
| ・ | 출혈을 멈추기 위해 지혈이 필요했어요. |
| 出血を止めるために止血が必要でした。 | |
| ・ | 부상 응급처치로 지혈을 했어요. |
| 怪我の応急処置として止血をしました。 | |
| ・ | 피가 멈추지 않아서 지혈제를 썼어요. |
| 血が止まらないので止血剤を使いました。 | |
| ・ | 다쳤을 때 지혈이 최우선입니다. |
| 怪我をした際、止血が最優先です。 | |
| ・ | 지혈을 위해 붕대를 감았어요. |
| 止血のために包帯を巻きました。 | |
| ・ | 의사가 지혈 조치를 했어요. |
| 医師が止血の処置をしました。 | |
| ・ | 구급대가 도착할 때까지 지혈을 계속했어요. |
| 救急隊が到着するまで止血を続けました。 | |
| ・ | 어제 내과에서 검진했어요. |
| 昨日、内科で検診しました。 | |
| ・ | 검진한 결과 당뇨병의 징후가 발견되었습니다. |
| 検診した結果、糖尿病の兆候が見つかりました。 | |
| ・ | 검진한 후 식생활을 개선했어요. |
| 検診した後、食生活を改善しました。 | |
| ・ | 그녀는 임신 중이라 정기적으로 검진했다. |
| 彼女は妊娠中のため、定期的に検診した。 | |
| ・ | 어제 내시경으로 검진했어. |
| 昨日、内視鏡で検診した。 | |
| ・ | 검진한 결과 별다른 이상은 없었습니다. |
| 検診した結果、特に異常はありませんでした。 | |
| ・ | 어제 산부인과에서 검진했어요. |
| 昨日、婦人科で検診しました。 | |
| ・ | 검진한 결과 건강 상태는 양호했어요. |
| 検診した結果、健康状態は良好でした。 | |
| ・ | 매월 정기적으로 검진하는 편이 좋습니다. |
| 毎月定期的に検診した方が良いです。 | |
| ・ | 검진을 했더니 체중이 조금 늘었어요. |
| 検診したら、少し体重が増えていました。 | |
| ・ | 아버지는 1년에 한 번 꼭 검진하셨다. |
| 父は年に一度必ず検診した。 | |
| ・ | 병원에서 검진한 후 의사의 설명을 들었습니다. |
| 病院で検診した後、医師の説明を受けました。 | |
| ・ | 어제 건강 검진한 결과를 받았어요. |
| 昨日、健康検診した結果を受け取りました。 | |
| ・ | 건강 검진한 결과 혈압이 높은 것으로 나타났습니다. |
| 健康検診した結果、血圧が高いことが分かりました。 | |
| ・ | 그는 어제 병원에서 검진했다. |
| 彼は昨日、病院で検診した。 | |
| ・ | 의사가 아이를 검진했어요. |
| 医師が子供を検診しました。 | |
| ・ | 의사가 환자를 검진했습니다. |
| 医師が患者を検診しました。 | |
| ・ | 건강 검진 결과 콜레스테롤이 높았다. |
| 健康検診した結果、コレステロールが高かった。 | |
| ・ | 올해도 건강 검진한 결과 별다른 문제는 없었습니다. |
| 今年も健康検診した結果、特に問題はありませんでした。 | |
| ・ | 병원에서 암 검진을 했더니 이상은 없었어요. |
| 病院でがん検診したところ異常はありませんでした。 | |
| ・ | 어머니는 지난주에 유방암 검진을 했어요. |
| 母は先週、乳がん検診しました。 | |
| ・ | 검진 결과를 의사와 상담했어요. |
| 検診の結果を医師に相談しました。 | |
| ・ | 검진 전에 문진표를 작성했어요. |
| 検診の前に問診票を記入しました。 | |
| ・ | 검진으로 조기 치료가 가능해졌습니다. |
| 検診で早期治療が可能になりました。 | |
| ・ | 회사가 모든 직원에게 검진을 의무화했습니다. |
| 会社が全社員に検診を義務付けました。 | |
| ・ | 검진에서 암이 조기 발견되었습니다. |
| 検診でがんが早期発見されました。 |
