<したの韓国語例文>
| ・ | 분란 행위를 반복한 주민이 커뮤니티에서 추방되었습니다. |
| 荒らし行為を繰り返した住民がコミュニティから追放されました。 | |
| ・ | 부정행위가 드러난 관료가 정부에서 추방되었습니다. |
| 不正行為が明らかになった官僚が政府から追放されました。 | |
| ・ | 부당한 수단으로 이익을 얻은 사람들이 업계에서 추방되었습니다. |
| 不当な手段で利益を得た人々が業界から追放されました。 | |
| ・ | 사회로부터 반감을 산 기업이 시장에서 추방되었습니다. |
| 社会からの反感を買った企業が市場から追放されました。 | |
| ・ | 유해한 물질을 누출한 기업이 지역에서 추방되었습니다. |
| 有害な物質を漏らした企業が地域から追放されました。 | |
| ・ | 부정행위를 한 스포츠 선수가 팀에서 추방되었습니다. |
| 不正行為を行ったスポーツ選手がチームから追放されました。 | |
| ・ | 부정을 저지른 정치인은 의회에서 추방되었습니다. |
| 不正を行った政治家は議会から追放されました。 | |
| ・ | 부정을 저지른 직원이 기업에서 추방되었습니다. |
| 不正を働いた従業員が企業から追放されました。 | |
| ・ | 조직은 비밀 정보를 누설한 직원을 추방했습니다. |
| 組織は秘密の情報を漏らした従業員を追放しました。 | |
| ・ | 클럽은 규칙을 어긴 회원을 추방했습니다. |
| クラブは規則を破った会員を追放しました。 | |
| ・ | 조직은 부적절한 행동을 취한 멤버를 추방했습니다. |
| 組織は不適切な行動を取ったメンバーを追放しました。 | |
| ・ | 정부는 부패가 발각된 공무원을 추방했습니다. |
| 政府は汚職が発覚した公務員を追放しました。 | |
| ・ | 부품의 재질을 변경하여 제품의 내구성을 향상시켰습니다. |
| 部品の材質を変更して、製品の耐久性を向上させました。 | |
| ・ | 부품 품질 검사를 실시하여 불량품을 제거했습니다. |
| 部品の品質チェックを行い、不良品を取り除きました。 | |
| ・ | 부품 설계를 개량하여 효율을 향상시켰습니다. |
| 部品の設計を改良して、効率を向上させました。 | |
| ・ | 부품 조달처를 찾기 위해 많은 공급업체와 협상했습니다. |
| 部品の調達先を見つけるために、多くのサプライヤーと交渉しました。 | |
| ・ | 기계 동작을 확인하기 위해 부품을 교체했습니다. |
| 機械の動作を確認するために、部品を交換しました。 | |
| ・ | 부품 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다. |
| 部品の在庫管理を改善するための新しいシステムを導入しました。 | |
| ・ | 제품의 품질 향상을 위해 부품의 사양을 재검토했습니다. |
| 製品の品質向上のために、部品の仕様を見直しました。 | |
| ・ | 유지 보수 작업 중에 오래된 부품을 교체했습니다. |
| メンテナンス作業中に古い部品を交換しました。 | |
| ・ | 부품의 결여가 생산 라인의 지연을 일으켰습니다. |
| 部品の欠如が生産ラインの遅延を引き起こしました。 | |
| ・ | 새로운 부품을 주문하고 수리를 진행했습니다. |
| 新しい部品を注文して、修理を行いました。 | |
| ・ | 부품 공급이 밀려서 생산이 중단되었습니다. |
| 部品の供給が滞ったため、生産が停止しました。 | |
| ・ | 나는 드디어 어디서 컴퓨터 부품을 주문하면 좋을지 알았다. |
| 僕はついにどこでコンピューター部品を注文したらいいか分かった。 | |
| ・ | 파손된 제품을 회수하여 수리합니다. |
| 破損した製品を回収して修理します。 | |
| ・ | 해당 상품을 자주적으로 회수하기로 했습니다. |
| 当該商品を自主的に回収することといたしました。 | |
| ・ | 침입자가 방범 카메라에 포착되었습니다. |
| 侵入者が防犯カメラに捉えられました。 | |
| ・ | 침입자는 장물을 가지고 가는 도중에 붙잡혔습니다. |
| 侵入者は盗品を持ち出す途中で逮捕されました。 | |
| ・ | 침입자의 발자국을 발견했습니다. |
| 侵入者の足跡が見つかりました。 | |
| ・ | 침입자는 잠긴 창문을 깼습니다. |
| 侵入者は施錠された窓を破りました。 | |
| ・ | 침입자는 실내에 출입한 흔적을 남겼습니다. |
| 侵入者は屋内に立ち入った痕跡を残しました。 | |
| ・ | 침입자는 무단으로 건물에 들어갔습니다. |
| 侵入者は無断で建物に入りました。 | |
| ・ | 침입자는 귀중품을 훔쳤습니다. |
| 侵入者は貴重品を盗みました。 | |
| ・ | 침입자는 잠긴 문을 강제로 열었습니다. |
| 侵入者は施錠されたドアを強引に開けました。 | |
| ・ | 침입 방지를 위해 보안 카메라를 설치했습니다. |
| 侵入防止のためにセキュリティカメラを設置しました。 | |
| ・ | 침입을 시도한 수상한 사람이 목격되었습니다. |
| 侵入を試みた不審者が目撃されました。 | |
| ・ | 판사는 최근 주거침입 혐의로 기소된 이 씨에게 무죄를 선고했다. |
| 判事は、住居侵入容疑で起訴された李氏に無罪を言い渡した。 | |
| ・ | 원자력 발전소에 불법 침입자가 진입했습니다. |
| 原子力発電所に不法侵入者が進入しました。 | |
| ・ | 장갑차가 적의 영토에 진입하여 침공을 시작했습니다. |
| 装甲車が敵の領土に進入して侵攻を開始しました。 | |
| ・ | 도적이 보석 가게에 진입했어요. |
| 盗賊が宝石店に進入しました。 | |
| ・ | 건설 작업자가 공사 현장에 진입했습니다. |
| 建設作業員が工事現場に進入しました。 | |
| ・ | 좁은 골목에 차가 진입해서 정체가 발생했어요. |
| 狭い路地に車が進入して渋滞が発生しました。 | |
| ・ | 울타리를 뚫고 괴한이 사유지에 진입했어요. |
| フェンスを乗り越えて不審者が私有地に進入しました。 | |
| ・ | 야생 동물이 농지에 진입했습니다. |
| 野生動物が農地に進入しました。 | |
| ・ | 뒷마당에 고양이가 진입했어요. |
| 裏庭にネコが進入しました。 | |
| ・ | 교도소에서 탈주자가 도시로 진입했습니다. |
| 刑務所からの脱走者が都市に進入しました。 | |
| ・ | 비행기가 착륙장치를 펼쳐 활주로에 진입했어요. |
| 飛行機が着陸装置を展開して滑走路に進入しました。 | |
| ・ | 방어선에 적이 진입했습니다. |
| 防御ラインに敵が進入しました。 | |
| ・ | 고령화 사회에서 고령 사회로 진입했다. |
| 高齢化社会から高齢社会に進入した。 | |
| ・ | 잠수함이 해역에 진입했습니다. |
| 潜水艦が海域に進入しました。 |
