【した】の例文_82
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그는 자신의 의견을 강권했다.
彼は自分の意見を強制した
주먹코는 한국에서 흔한 코 모양 중 하나이다.
俳優は自分のだんご鼻を改善するため手術を決意した
배우는 자신의 주먹코를 교정하기 위해 수술을 결정했다.
俳優は自分のだんご鼻を改善するため手術を決意した
선생님이 모두에게 짝을 지도록 지시했다.
先生がみんなにペアを作るよう指示した
수업 시간에 짝을 짓는 활동이 있었다.
会議の中でペアを組んで意見を交換した
회의 중에 짝을 지어 의견을 나누었다.
会議の中でペアを組んで意見を交換した
미려한 목소리가 사람들을 매료시켰다.
美しい声が人々を魅了した
그는 격분하여 상대방에게 막 나갔다.
彼は激怒して相手に乱暴な振る舞いをした
그는 화가 나서 막 나갔다.
彼は怒って粗暴な振る舞いをした
호기를 부리지 않고 조심스럽게 행동했다.
豪気を振らず慎重に行動した
호기를 부려 큰 도박을 했다가 손해를 봤다.
勢いに乗って大きな賭けをしてしまい損をした
그는 어려운 일에도 호기를 부리며 도전했다.
彼は難しいことにも豪気を振るって挑戦した
사정을 털어놓는 순간 마음이 놓였다.
事情を打ち明けるとほっとした
그녀는 자신의 사정을 털어놓으며 눈물을 흘렸다.
彼女は事情を打ち明けて涙を流した
계획에 빵구가 나서 모든 것을 다시 준비했다.
計画がうまくいかず、すべてをやり直した
자전거 바퀴에 빵구가 났다.
自転車のタイヤがパンクした
우리는 수많이 고민한 끝에 결정을 내렸다.
私たちはたくさん悩んだ末に決断を下した
그는 수많이 실패했지만 포기하지 않았다.
彼は数多く失敗したが、あきらめなかった。
친구가 너무 모지리 같은 장난을 쳤다.
友達がとても馬鹿みたいないたずらをした
친구가 너무 머저리 같은 짓을 했다.
友達がとても間抜けなことをした
미계약 상태의 계약서를 다시 검토했다.
未契約の契約書の内容を再度確認した
굴곡진 해안선을 따라 산책했다.
曲がりくねった海岸線に沿って散歩した
강가의 지형은 굴곡져서 경치가 아름답다.
彼の人生は様々な紆余曲折を経て成長した
동거녀와 함께 새로운 집으로 이사했다.
同棲している彼女と一緒に新しい家に引っ越した
동거녀를 위해 요리를 준비했다.
同棲している彼女のために料理を準備した
일이 예상한 바와 같이 순조롭게 진행되고 있다.
物事は予想した通り順調に進んでいる。
그의 반응은 예상한 바와 같이 차분했다.
彼の反応は予想したとおり落ち着いていた。
프로젝트는 예상한 바와 같이 성공적이었다.
プロジェクトは予想した通り成功した
예상한 바와 같이 시험 결과가 나왔다.
予想したとおりに試験結果が出た。
한반도기는 남북 정상회담에서 등장하기도 했다.
韓半島旗は南北首脳会談でも登場したことがある。
올림픽에서 한반도기를 든 선수들이 입장했다.
オリンピックで韓半島旗を持った選手たちが入場した
정부는 중소기업 활성화를 위해 지원을 강화했다.
政府は中小企業の活性化のために支援を強化した
더러움을 제거하기 위해 청소를 했다.
汚れを取るために掃除をした
축제의 시작을 알리는 종을 힘차게 쳤다.
祭りの始まりを告げる鐘を力強く鳴らした
승자가 결승선에 도착하자 종을 쳤다.
勝者がゴールに到達したときに鐘を鳴らした
고장으로 인해 운행이 중단된 버스가 있다.
故障のため運行を停止したバスがある。
안전 문제로 지하철 운행을 잠시 중단했다.
安全上の問題で地下鉄の運行を一時中断した
코로나19 사태로 인해 항공편 운행을 중단했다。
コロナ19の影響で航空便の運行を中断した
폭설로 인해 모든 버스가 운행을 중단했다。
大雪のため、すべてのバスが運休した
보안을 위해 일시적으로 서비스를 비활성화했다.
セキュリティのため一時的にサービスを無効化した
그 사람이 다른 사람을 비판하는 것을 보고 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 말이 생각났다.
彼が他人を批判するのを見て、「目くそ鼻くそを笑う」という言葉を思い出した
너도 실수했잖아! 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라는 거야.
お前もミスしたじゃないか!目くそ鼻くそを笑うだよ。
집을 담보로 은행에서 대출을 받았다.
家を担保に銀行からローンを借り入れした
재판에 회부된 피고인은 무죄를 주장했다.
裁判にかけられた被告は無罪を主張した
법원은 피의자를 재판에 회부하기로 결정했다.
裁判所は被疑者を裁判にかけることを決定した
재판에 회부되기 전에 피고인은 변호사를 선임했다.
裁判にかけられる前に被告人は弁護士を選任した
고효율 생산 시스템을 도입해 비용을 절감했다.
高効率な生産システムを導入してコストを削減した
이 기업은 수백억 원의 매출을 기록했다.
この企業は数百億ウォンの売上を記録した
회계 부정 사건으로 수백억 원의 손실이 발생했다.
会計不正事件で数百億ウォンの損失が発生した
그는 수백억 원의 재산을 상속받았다.
彼は数百億ウォンの財産を相続した
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (82/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.