【した】の例文_84
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
조공 의식은 중국 황제의 위엄을 상징했다.
朝貢の儀式は中国皇帝の威厳を象徴した
나라 황제는 조공을 바치는 국가에게 책봉장을 하사했다.
明の皇帝は朝貢を献上する国に冊封状を下賜した
연맹 회원국들은 공동 선언문을 발표했다.
連盟加盟国は共同宣言を発表した
노동자 연맹이 임금 인상을 요구했다.
労働者連盟が賃上げを要求した
국제 연맹은 여러 나라가 평화를 유지하기 위해 결성했다.
国際連盟は多くの国が平和維持のために結成した
과장된 이야기는 결국 문제가 된다.
誇張した話は結局問題になる。
그는 성공담을 과장하여 사람들에게 자랑했다.
彼は成功談を誇張して人々に自慢した
이 광고는 제품의 효과를 과장했다.
この広告は商品の効果を誇張した
할머니는 작은 일을 크게 과장해서 이야기하셨다.
おばあさんは小さなことを大げさに話した
역사적 사실을 과장하거나 꾸며서는 안 된다.
歴史的事実を誇張したり作ったりしてはいけない。
그는 굉장히 빠른 속도로 일을 처리했다.
彼はものすごい速さで仕事をこなした
그는 굉장한 자신감으로 발표했다.
彼はものすごい自信を持って発表した
도망가던 강도가 붙잡히면서 사건이 일단락되었다.
逃げていた強盗が捕まり事件は一段落した
아이들이 새로운 장난감에 호들갑을 떨었다.
子どもたちは新しいおもちゃに大はしゃぎした
상사에게 불호령이 떨어져서 분위기가 긴장되었다.
上司に厳しく叱られて雰囲気がピリピリした
상사는 프로젝트 실패에 대해 불호령을 내렸다.
上司はプロジェクトの失敗について厳しい叱責をした
선생님은 전후 사정은 듣지도 않고 다짜고짜로 불호령을 내렸다.
先生は前後の事情も聞かずにいきなり激しく叱責した
새로 리모델링한 객실은 매우 쾌적하다.
新しくリフォームした客室はとても快適だ。
우리가 예약한 호텔은 객실이 모두 만실이었다.
私たちが予約したホテルは客室がすべて満室だった。
자신을 무시한 사람들에게 복수하다.
自分を見下した人達に復讐する。
세상에 복수하고 싶었다.
世の中に復讐したかった。
법원은 피고에게 손해를 물어내도록 판결했다.
裁判所は被告に損害を弁償するよう判決した
잘못을 물어내고 다시는 반복하지 않겠다고 약속했다.
間違いを償い、二度と繰り返さないと約束した
회사는 직원의 실수로 발생한 비용을 물어내야 한다.
会社は従業員のミスで発生した費用を弁償しなければならない。
차량 파손에 대한 비용을 보험사가 물어냈다.
車の破損に関する費用を保険会社が弁償した
사고로 인한 피해를 회사가 물어냈다.
事故による被害を会社が弁償した
실수로 인한 오차를 발견했다.
ミスによる誤差を発見した
여당 후보가 오차 범위 밖으로 야당 후보를 앞섰다.
与党候補が誤差の範囲外で野党候補をリードした
여당 후보가 오차범위 밖으로 야당 후보를 앞섰습니다.
与党候補が誤差の範囲外で野党候補をリードしました
오해를 사지 않기 위해서 정확히 설명했다.
誤解を招かないために正確に説明した
그의 말투 때문에 사람들이 오해를 샀다.
彼の話し方のせいで人々が誤解した
바쁘다는 핑계로 미적거렸다.
忙しいことを言い訳にずるずるした
수학자들은 미적분학을 발전시키는 데 큰 공헌을 했다.
数学者たちは微積分学を発展させるのに大きく貢献した
미적지근한 반응을 보인 사람들은 다음부터 제외되었다.
煮え切らない反応を示した人たちは次回から除外された。
시내 중심가 지근에 호텔을 예약했다.
市内中心街のすぐ近くにホテルを予約した
지근한 거리에서 사고가 발생했다.
ごく近い距離で事故が発生した
아니 원, 어떻게 해야 할지 모르겠어.
まったく、どうしたらいいかわからないよ。
군대 생활에 부적응하여 힘든 시간을 보냈다.
軍隊生活に不適応でつらい時間を過ごした
그는 해외 생활에 부적응을 겪었다.
彼は海外生活に不適応を経験した
구중궁궐을 배경으로 한 드라마가 인기를 끌고 있다.
九重の奥の宮殿を背景にしたドラマが人気を博している。
왕비는 구중궁궐에서 평생을 보냈다.
王妃は九重の奥の宮殿で一生を過ごした
K-POP 가수들이 음원 차트에서 줄세우기를 했다.
K-POP歌手たちが音源チャートでランキングを独占した
정부는 경제 성장률을 상향 조정했다.
政府は経済成長率を上方修正した
하향 조정된 예산으로 사업을 시작했다.
下方修正された予算で事業を開始した
동료와 의견 차이로 척진 적이 있다.
同僚と意見の違いで仲たがいしたことがある。
친구와 사소한 일로 척졌다.
友達と些細なことで仲違いした
그녀가 무대에서 노래를 했어요.
彼女が舞台で歌を歌いました
우리는 파티에서 함께 노래를 했어요.
私たちはパーティーで一緒に歌いました
좀도둑을 막기 위해 가게에 CCTV를 설치했다.
こそ泥を防ぐために店にCCTVを設置した
어거지로 의견을 관철시키려 했다.
無理やり意見を通そうとした
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (84/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.